ترجمة "وكنتيجة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Result Consequence Handicapped Wheelchair Invasion

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكنتيجة للجمعية،
And as a result of the association,
وكنتيجة لتلك المعاملات،
As a result of these transactions,
وكنتيجة لهذه التجارة
And as a consequence of this trade,
وكنتيجة، أفكارنا تتراكم، وتقنياتنا تتطور.
And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses.
وكنتيجة لذلك، هناك من يبتزها.
As a result, somebody gets something on her.
وكنتيجة لذلك، انقلبت حياتي رأسا على عقب.
And as a result, so did my life, totally dysfunctional.
وكنتيجة , النظام الشمسي كله سيتغير بشكل كبير .
As a consequence, the entire solar system will be drastically changed.
وكنتيجة لذلك، تظهر الضائقة المالية القديمة، بدﻻئل متجددة.
As a consequence, the old financial malaise is emerging, with renewed evidence.
الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة
Now my company, Fark, deals with news, ostensibly, and as a result we were not in violation of this patent.
وكنتيجة لاستماعهم، هم يكررون، وهو ما يحتاج تركيزا .
And as a result of the listening, they repeat, and it requires focus.
وكنتيجة طبيعية، إن كل أمة مسؤولة أساسا عن تنميتها.
As a corollary, every nation is primarily responsible for its own development.
وكنتيجة، توقفا عن الذهاب للمدرسة أو فشلا فشلا ذريعا
As a result, they had either stopped going to their classes or they were failing miserably.
وكنتيجة لذلك، سوف يجد المتعلم المواد والأنشطة التي يمارسونها مفيدة.
As a result, the learner will find the materials and activities they are doing useful.
وكنتيجة لذلك، يستطيع سارق البراءة أن يدعي أنه كسب القضية.
And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
تلزمنا النماذج نوعا ما أن نتصرف بشكل سليم، وكنتيجة لذلك
Models sort of tie us to the mast a little bit. And in doing so, right, we think better.
وكنتيجة لتلك التجربة، في وسط الأسبوع، عندما كنت في السجن،
And as a result of that experience, in the middle of the week, while I was there in jail,
وكنتيجة لذلك، ينظر العديد من الناس الى الإقتصاديين كأناس أغبياء.
And as a result, many people look at economists as stupid people.
وكنتيجة للجمعية، انا الان مدير لشركة ميلون المالية التي اشترت درايفوس.
And as a result of the association, I'm now a director of the Mellon Financial Corporation that bought Dreyfus.
وكنتيجة جزئية لهذا الإجماع اتخذت دول البلقان خطوات كبرى نحو الأمام.
Partly as a result of that agreement, the Balkan countries have taken major steps forward.
وكنتيجة لهذا، فإن التوقعات السياسية لإيران على الأمد القريب تنذر بالسوء.
As a result, Iran's near term political prospects appear ominous.
وكنتيجة لهذا، يتم توفير كمية وفيرة من الأكسجين إلى جذور النباتات.
Subsequent to this, an abundant supply of oxygen is provided to the roots of the plants.
وكنتيجة لمختلف التقارير واللجان ومؤتمرات القمة خلال العام، أ حرز تقدم حقيقي.
As a result of the various reports, commissions and summits throughout the year, real progress has been made.
وكنتيجة، فإن سارقي براءات الاختراع يعيشون نوعا ما في المساحة بينهما.
And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
وكنتيجة لذلك، تتراجع النمسا وتعترف أنها لن تستطيع هزيمة فرنسا أبدا .
Eventually, Austria admits that hey gee, we're not going to beat the French anymore.
وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة
And as a result of that, Mildred is very typical of today's factory workers in the U.S.
وكنتيجة لهذه التجارة خسرت بريطانيا لوحدها 9 مليارات دولار في الدخل الحكومي.
And as a consequence of this trade, Britain alone lost eight billion dollars in revenue.
وكنتيجة لكارثة تسونامي انكمش الناتج المحلي الاقتصادي بــ3.6 في عام 2005 ميلادي.
As a result of the tsunami, the GDP contracted by about 3.6 in 2005.
وكنتيجة لذلك كان شقيقه هنري قادر على الاستيلاء على تاج إنجلترا لنفسه.
As a result his brother Henry was able to seize the crown of England for himself.
وكنتيجة لذلك، ستعدل أنصبة اﻷغذية التي يقدمها برنامج اﻷغذية العالمي في المستوطنات.
As a result, WFP food rations in the settlements will be adjusted.
ومن اجل ذلك .. وكنتيجة فان الحضارات الشرقية اكثر عالمية من تلك الغربية
And therefore, they are, as a result, more cosmopolitan in many ways than the West.
وكنتيجة لذلك بمجرد أن تغلبنا على العقبة الصغيرة، وأضطرينا لأن نختبر مرتين
And as a result once we got over a little hurdle, and having to audition twice they accepted me.
الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة لم ننتهك براءة الاختراع هذه.
Now my company, Fark, deals with news, ostensibly, and as a result we were not in violation of this patent.
وكنتيجة لذلك ,فإن التسارع الزاوي ، والظاهر بالرمز ألفا الإغريقي ، يساوي واحد على R
So as a result, the angular acceleration, denoted by Greek letter alpha here, goes as one over R.
وكنتيجة لذلك، أصبح من المرجح أن تستغرق البعثات مدة أطول من ثلاث سنوات.
As a result, missions are more likely to have a duration of longer than three years.
وكنتيجة جزئية لذلك ارتفعت معدلات الوفيات فيما بين اﻷطفال أو توقفت عن التحسن.
Partly as a result, infant mortality rates either rose or stopped improving.
٦١ وكنتيجة لﻻجتماع، وقع الوزراء الثﻻثة ومنسق اﻷمم المتحدة بﻻغا اتفقوا فيه على
16. As a result of the meeting, a communiqué was signed by the three Ministers and the United Nations Coordinator in which they agreed
وكنتيجة لذلك، ترى القوات المعارضة حقول اﻷلغام بوصفها معوقات يتعين اختراقها أو تجاوزها.
As a consequence, opposition forces view minefields as obstacles to be breached or bypassed.
وكنتيجة لذلك ,فإن التسارع الزاوي ، والظاهر بالرمز ألفا الإغريقي ، يساوي واحد على R
So as a result, the angular acceleration, denoted by the Greek letter alpha here, goes as 1 over R.
وكنتيجة، لا يمكنهم أن يزيدوا على أفكار الآخرين أو أن يتعلموا من أخطاءهم
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom.
وكنتيجة لذلك فإن للنسخ المتطر فة من المكافئات الطبيعي ة لها قدرة ممي زة على أسرنا
As a consequence extreme versions of natural rewards have a unique ability to capture us.
وكنتيجة لذلك، أصبح كل فرد في الغرب قادرا علي الأكل مثل الملوك والملكات.
And as a consequence, almost everybody in western society can eat like kings and queens.
وكنتيجة لذلك، فإنه لدينا هذا الوضع الغريب الذى خرج فيه النخبة خارج سيطرة الناخبين.
So as a result of it, you have this very strange situation in which the elites basically got out of the control of the voters.
وكنتيجة لذلك، في ديسمبر 1321 فر ت جنود سيرجانس بالايولوغوس إلي القسطنطينية لدعم الإمبراطور القديم.
As a result, in December 1321 Syrgiannes switched support to the old emperor, fleeing to Constantinople.
وكنتيجة لذلك، فقد أعدت إدارة الأنشطة الكنسية للنساء بكنيسة طائفة السبتيين مواد مخصصة للتوعية.
As a result of this, the Adventist Church's Women's Ministries Department has produced materials specifically for education.
وكنتيجة أخرى أيضا لهذه الهجمات، تم تشريد أكثر من ٠٠٠ ٦ أسرة من ديارهم.
Also, as another result of these attacks, more than 6,000 families have been displaced from their homes.