Translation of "when still" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Still life on a shelf when | ما زالت الحياة لا معنى لها عندما |
When dinosaurs still ruled the planet. | عندما كانت الديناصورات مازالت تحكم الأرض، |
Will you still need me, will you still feed me when I'm 164? | هل ستظل تحتاجني، هل ستظل تطعمني عندما أبلغ 164عام ا |
And the night when dark and still , | والليل إذا سجى غطى بظلامه أو سكن . |
So when thou art relieved , still toil | فإذا فرغت من الصلاة فانصب اتعب في الدعاء . |
And the night when dark and still , | أقسم الله بوقت الضحى ، والمراد به النهار كله ، وبالليل إذا سكن بالخلق واشتد ظلامه . ويقسم الله بما يشاء من مخلوقاته ، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير خالقه ، فإن القسم بغير الله شرك . ما تركك أيها النبي ربك ، وما أبغضك بإبطاء الوحي عنك . |
So when thou art relieved , still toil | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
And by the Night when it is still , | والليل إذا سجى غطى بظلامه أو سكن . |
And by the Night when it is still , | أقسم الله بوقت الضحى ، والمراد به النهار كله ، وبالليل إذا سكن بالخلق واشتد ظلامه . ويقسم الله بما يشاء من مخلوقاته ، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير خالقه ، فإن القسم بغير الله شرك . ما تركك أيها النبي ربك ، وما أبغضك بإبطاء الوحي عنك . |
Still, she was frightened when she turned around. | لا يزال ، وكان خائفا عندما كانت استدار. |
When these two words... ...can still be spoken! | كيف يجرؤ اي احد ان يقبل المجد في حين ان تلك الكلمتان |
You'd better come when I'm still speaking nicely. | .من الأفضل ان تأتي حالا عندما أقول ذلك بلطف |
Yes, my brother, when he was still boxing. | آجل , أنه أخى عندما كان ملاكما |
When I came here, you were still frightened. | عندما ج ئت هنا،كنتي ما ز لت ي خائف ة. |
When there were brought to him in the evening ( horses ) still when standing , swift when running | اذكر حين ع ر ضت عليه عصر ا الخيول الأصيلة السريعة ، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة لنجابتها وخفتها ، فما زالت ت عرض عليه حتى غابت الشمس . |
Utilities are still rewarded when their customers waste energy. | شركات المرافق ما زالت ت كافأ عندما يهدر عملاءها الطاقة |
But it's still fun when you're setting up, right? | لكنه يكون مرحا عندما تبدأ صحيح |
Twitter will still be here when you get back. | سوف يــــظل تويتر هنا عنــــدما تعود. |
They must have still been inside when that man... | لابد انهم كانوا بالداخل عندما... |
And when we return we'll still have the land | و حين نعود ، فستكون الارض لنا |
And when it comes, it still won't be quick. | وعندما يحين الوقت فإنه لن يكون سريعآ |
I remember once, when David was still at home... | أتذكر مرة،عندما كان (ديفيد) فى البيت.. |
She'll still be running when they start the eighth. | مازالتتعدووقد بدأتعامهاالثامن. |
I can still see them when I close mine. | أستطيع أن أراها حت ى حين أغمض عيناي. |
This happened when I still commanded the First Fortress. | حدث هذا عندما كنت لا أزال قائدا على الحصن الأول |
When night falls, I still have not found Him. | و عندما أمسي مازال هناك لا أثر له |
Still is, or will be, when he sobers up. | وسيبقى صديقى عندما يفيق. |
Oh, you'll still be here when I get out? | هل ستبقى هنا عندما أخرج |
And similarly, even when we had zero divided by zero, this is still, this is still, undefined. | و كذلك، حتى عندما عندما كنا قد قسمنا صفرا بصفر، هذا لا يزال، هذا لا يزال، غير معر ف. |
And by the night when it is still ( or darkens ) | والليل إذا سجى غطى بظلامه أو سكن . |
And by the night when it is still ( or darkens ) | أقسم الله بوقت الضحى ، والمراد به النهار كله ، وبالليل إذا سكن بالخلق واشتد ظلامه . ويقسم الله بما يشاء من مخلوقاته ، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير خالقه ، فإن القسم بغير الله شرك . ما تركك أيها النبي ربك ، وما أبغضك بإبطاء الوحي عنك . |
Then when the photo left, the frame was still there. | وحتى عندما نزعت الصور, كان الاطار لا يزال موجودا. |
My grandson was still asleep when we were being evicted. | كان حفيدي لا يزال نائما عندما تم إخراجنا. |
You're still going to date me when we go back? | ستستمر بمواعدتي عندما نعود |
You're still going to date me When We go back? | ستستمر بمواعدتي عندما نعود |
When you lose your arm, that nervous system still works. | وعندما تفقد ذراعك ، ذلك الجهاز العصبي يكون لايزال يعمل. |
Even when Seung Jo is not here, you still come. | .حتى لو لم يكن سون جو هنا، فأنك تأتين |
I discovered my uncle when I was still a child. | لقد قابلت عم ي |
Why was everyone still when he came on the meadow? | لماذا بقي كل شخص عندما جاء هو إلي المرعي |
I can still speak English when my business demands it. | ما زلت أستطيع التحدث بالإنجليزية، حين يتطل ب عملي ذلك. |
When I was still at school in Naples it began. | لقد بدأ الأمر عندما كنت فى المدرسة فى نابولى |
When I opened my eyes, the music was still there. | عندما فتحت عيني كانت الموسيقى ما زالت هناك. |
And when that time comes, I hope I'm still here. | وعندما يحين هذا الوقت آمل أن أكون ما زلت هنا |
How come you sat still when Stone burned that girl? | كيف جلست ساكنة هكذا عندما احرق ستون تلك الفتاة |
When your hand comes up, you still clear your holster. | عندما ترفع يدك ، سيكون أمامك مجال لتسحب المسدس من الجراب |
Related searches : When Determining - When Designing - When Entering - Occurs When - When He - When Choosing - When Completed - Back When - When Facing - Also When - When Asked - When Ready