Translation of "when needs be" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

At times when someone needs to be remembered,
أحيانا عندما يحتاج شخص ما لأحد أن يذكره
Technologies are tools. When the tool fails, it needs to be replaced.
إن التكنولوجيا ليست أكثر من أداة، وحين تفشل الأداة فلابد من استبدالها.
Who do you think drops out when someone needs to be home more?
من برأيكم يترك العمل عندما تكون هناك حاجة اكثر للبقاء في المنزل.
The physical capacity also needs to be strengthened if intervention is to be rapid when it is needed.
إن الطاقة المادية تحتاج أيضــا الى تعزيز حتى يكون التدخل سريعا عند الحاجة إليه.
You don't want to be that person who only shows up when he needs something.
لاتريد أن تكون الذي يظهر عندما يريد شيئا ما فقط.
324 This substance needs to be stabilized when in concentrations of not more than 99 .
324 يجب تثبيت هذه المادة عندما لا تتجاوز نسبة تركيزها 99 في المائة.
Yeah, when a guy needs it most.
نعم عندما يكون المرء بأشد الحاجة إليها
Will there be enough global economic cooperation? When domestic needs become paramount, global economic cooperation suffers.
هل يلتزم العالم بالقدر الكافي من التعاون الاقتصادي حين تكون الغلبة للاحتياجات المحلية فلابد وأن يعاني التعاون الاقتصادي العالمي.
And who needs books when we've got speech?
ومن يحتاج إلى الكتب عندما يمكننا الحديث
I hate Ahmadinajhad but I like democracy and when people vote, their opinion needs to be respected.
أننى اكره أحمد نجاد لكننى أحب الديمقراطية و عندما يصوت الشعب، يجب احترام الرأى.
The meeting urged that South South cooperation potential be considered when developing needs assessments and setting priorities.
وحث الاجتماع على النظر في إمكانات التعاون بين بلدان الجنوب عند وضع تقييمات الحاجات وتحديد الأولويات.
He needs me plenty when Frank Miller gets here.
يحتاجنى بشدة عندما يصل فرانـك ميلـر إلى هنا
When the lamp turns red, it means that your filter cartridge needs to be changed within a month.
،عندما يتحول لون المصباح إلى اللون الأحمر فإن هذا يشير إلى ضرورة تغيير خرطوشة الفلتر .في غضون شهر
He needs to be.
وهو في أشد الحاجة لمثل هذا الإدراك.
It needs to be used, needs to be applied, needs to be shown to the world outside that these knowledge and skills are relevant even today.
يجب أن تستخدم ويجب أن تطبق يجب أن تعرض للعالم الخارجي بأن هذه المعرفة والمهارات وثيقة الصلة حتى اليوم
It needs to be used, needs to be applied, needs to be shown to the world outside that these knowledge and skills are relevant even today.
يجب أن تستخدم ويجب أن تطبق يجب أن تعرض للعالم الخارجي بأن هذه المعرفة والمهارات
The Secretary General will find them when he needs them.
فاﻷمين العام سيجدهم عندما يحتاج اليهم.
This needs to be corrected.
وهذا الوضع يحتاج إلى تصحيح.
More needs to be done.
ولا يزال يتعين تلبية المزيد من الاحتياجات.
Everybody needs to be involved.
الجميع يلزمه المشاركة.
It needs to be tighter!
حسنا ، سوف أفعل كل ما تريدينه
It needs to be rewarding.
يجب ان يكون مجزيا.
And maybe my discovery needs to be added to or maybe it needs to be changed.
وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير.
Recognizing further that when implementing gender mainstreaming, the diversity of women's efforts, needs and circumstances must be taken into account,
وإذ تدرك كذلك ضرورة مراعاة تنوع جهود المرأة واحتياجاتها وظروفها في تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني،
Youth also note that diversity needs to be taken into consideration when involving them in consultations and decision making processes.
ويلاحظ الشباب أيضا أنه يتعين مراعاة التنوع لدى إشراكهم في المشاورات وعمليات صنع القرار.
Boy Oh, it's because this needs to be like this, and this needs to be like this.
الطفل أوه ، هذا لأن هذه ينبغى أن توضع هكذا، وهذه يجب أن تكون هكذا.
Boy Oh, it's because this needs to be like this, and this needs to be like this.
الطفل أوه ، هذا لأن هذه ينبغى أن توضع هكذا،
There may come a time When a lass needs a lawyer
ربما يأت يوم تحتاج فيه الفتاة محامي
There could thus be situations when Rotterdam capacity building needs cannot be met through the GEF under the present definition of the POPs focal area.
وهكذا يمكن أن تنشأ مواقف لا يمكن الوفاء فيها باحتياجات بناء القدرات لاتفاقية روتردام عن طريق مرفق البيئة العالمية بموجب التعريف الحالي لمجال الاتصال الخاص بالملوثات العضوية الثابتة.
Institutions therefore need to be designed to respond to the specific needs of a country and should be adjusted and upgraded as and when necessary.
ولذلك فإنه ينبغي تصميم المؤسسات بشكل يلبي احتياجات البلد المحددة، وينبغي تعديلها وتحسينها عند اللزوم.
My clock needs to be fixed.
تحتاج ساعتي إلى الإصلاح.
My clock needs to be fixed.
أحتاج إلى أن أصلح ساعتي.
This chair needs to be fixed.
هذا الكرسي يحتاج إلى الإصلاح.
It now needs to be implemented.
والآن لابد وأن يبدأ التنفيذ.
Simultaneously, it needs to be calm.
وفي نفس اللحظة ، عليها أن تكون هادئة .
This time needs to be different.
إلا أن اجتماعات صندوق النقد الدولي لابد وأن تكون مختلفة هذه المرة.
Third, terrorism needs to be checked.
ثالثا ، لابد من كبح جماح الإرهاب.
Success needs to be defined narrowly.
ذلك أن النجاح يحتاج إلى تعريف محدد ضيق.
Now it needs to be reversed.
والآن بات من الضروري عكس هذا الوضع.
Who Needs to Be EU President?
من يريد أن يكون رئيسا للاتحاد الأوروبي
Much more needs to be done.
ثمة الكثير الذي ينبغي القيام به.
This situation needs to be addressed.
وثمة حاجة للتصدي لهذه الحالة.
This material needs to be compiled.
ومن الواجب أن تجمع هذه المواد.
This plugin needs to be configured
هذا الملحق بحاجة إلى ضبط
Much still needs to be done.
وﻻ يزال هناك الكثير مما يتعين عمله.

 

Related searches : Be It When - Be Careful When - When Would Be - Can Be When - If Needs Be - Needs To Be - When Will It Be Ready? - When Will She Be Back? - When Will You Be Back? - When Determining - When Designing - When Entering