Translation of "were being sent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Being - translation : Sent - translation : Were - translation : Were being sent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling | )أ( يجري توزيع بعض المخزون ويجري إرسال بعض المخزون ﻹعادة تدويره |
It was considered that under the earlier system, students were being sent overseas at too young an age. | إذ لوحظ أن النظام السابق يعمل على إيفاد الطﻻب إلى الخارج في سن مبكرة جدا. |
Still, it beats being sent to the knacker. | ورغم ذلك فإنه لأمر مؤلم أن ينتهي الأمر بالمرء إلى مثل هذه الحال رغما عنه. |
I was being sent to England for trial. | كنت مرسلا إلى أنجلترا للمحاكمة |
And they're obviously being sent there by the King. | ومن الواضح أنه تم إرسالهم هناك باوامر الملك. |
Good Lord, man, you're not being sent to Siberia. | يا ايها الرجل,نحن لم نرسلك الى سيبيريا |
During this time there were reports of captured slaves being sent to Algiers and of the Islamic flag flying over Lundy. | خلال هذا الوقت كانت هناك تقارير حول العبيد المختطفين الذين يتم إرسالهم إلى الجزائر وكان العلم الإسلامي يحلق فوق لوندي. |
And they which were sent were of the Pharisees. | وكان المرسلون من الفريسيين. |
We were sent to Siberia together. | هراء ,لقد رفعت مسدسا في وجه شرطيا كان يمكن أن نقتل جميعنا |
You who were sent to me... | أنت يا من أ رسل من أجلي.. |
You were sent for weren't you? | لقد أ رس ل بطلبك، أليس كذلك |
At this very moment, nearly 10,000 Tweets are being sent. | ت رسل حوالي عشرة آلاف تغريدة في هذه اللحظة. |
I was always worried about being caught and sent back. | كنت دائما قلقا حول امكانية القبض علي و اعادة ارسالي |
Nay, if you were sent by him | نعم لا، لا إذا كان هو من أرسلك |
You sent word and we were ambushed. | أنت أخبرته و نحن أصبحنا فى كمين |
Being sent to bed by his dad, you know, to Shakespeare, | أن يرسله والده إلى الفراش، تعلمون، والد شيكسبير، |
And at the same time we were being told what we were, we were being asked, | وفي الوقت نفسه يقال لنا من نحن، ويتم سؤالنا، |
Moreover, there were additional reports that a number of Burmese girls sent back from Thailand after being lured into prostitution in Thailand were subsequently imprisoned by the Government of Myanmar. | ووردت تقارير إضافية تفيد بأن حكومة ميانمار تسجن بعض فتياتها اللواتي ع دن من تايلند بعد أن دفعن إلى البغاء في ذلك البلد. |
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam. | وهو يصور الرسائل النصية المرسلة في مدينة امستردام. |
Fadil sent Layla letters but they were unanswered. | بعث فاضل برسالة لليلى لكن لم يتلق ى جوابا. |
Sami sent Layla letters but they were unanswered. | أرسل سامي رسائلا لليلى لكن لم يتلق أجوبة عليها. |
You were sent here to spy on us! | أرسلوك إلى هنا لتتجسس علينا! |
Other legations were sent in 1532 and 1533. | وتم إرسال سفارات أخرى في 1532 و 1533. |
No NATO fighter aircraft were sent to investigate. | لم ترسل أية طائرة من طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة للتحقيق. |
So these were sent to me by ? Akosh ? . | هذه المسائل قد ارسلها لي صديق |
Three men were sent by Calvera to spy. | ثلاثة رجال أرسلهم كالفيرا للتجسس |
Then why were you sent home from school? | ثم لماذا أنت أرسلت للبيت م ن المدرسة |
As soon as the news of the sites being blocked circulated online, several reactions were sent through Twitter. ISOC Yemen co founder Fahmi ElBaheth tweeted | حالما ع ممت أخبار حجب المواقع على الإنترنت، نشر العديد من ردود الفعل على تويتر، حيث غرد فهمي الباحث المؤسس المشارك لجمعية الإنترنت اليمن |
Additional requirements for petrol, oil and lubricants were the result of an additional 28 vehicles being sent to the mission area than was originally estimated. | نجمت اﻻحتياجات اﻹضافية من البنزين والزيوت ومواد التشحيم عن إرسال ٢٨ مركبة إضافية إلى منطقة البعثة زيادة عن العدد المقدر في اﻷصل. |
Were we being followed? | لماذا يتم ملاحقتنا |
A clear message was being sent out that violence was not acceptable behaviour. | وقد أفصح عن رسالة واضحة هي أن العنف سلوك غير مقبول. |
The following two pictures were sent to blogger 7anthala | أرسلت الصورتين التاليتين إلى المدون حنظلة |
Yet they were not sent as watchers over them . | قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم . |
Whereas they were not sent over them as watchers . | قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم . |
They said , We were sent to a sinful people . | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين كافرين أي لوط لإهلاكهم . |
Yet they were not sent as guardians over them . | قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم . |
Though they were not sent to watch over them . | قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم . |
Yet they were not sent to be their guardians . | قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم . |
though they were not sent to be their keepers | قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم . |
They said , We were sent to a sinful people . | قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب . |
Revised terms of reference were sent to WHO GPA. | وقد أرسلت اﻻختصاصات المنقحة الى منظمة الصحة العالمية البرنامج العالمي المتعلق باﻹيدز. |
They were sent to the front line as conscripts. | وقد أرسل هؤﻻء إلى الخطوط اﻷمامية كمجندين. |
Those flowers you sent to me, they were beautiful. | الزهور التي أرسلتها لي جميلة. |
No paychecks were being cashed and no money was being spent, and therefore no taxes were being collected by local governments. | فلم يتم صرف رواتبهم ولم يتم كذلك إنفاق أي أموال، وبالتالي، لم تقم الحكومات المحلية بجمع أي ضرائب. |
Cartoons were being widely circulated | هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع |
Related searches : Being Sent - Were Being - Were Sent Directly - Goods Were Sent - You Were Sent - That Were Sent - Were Sent Today - Were Not Sent - Were Been Sent - Which Were Sent - Were Sent Back - Were Already Sent