Translation of "we also hope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So, I hope that we can also keep some of these hope spots in the deep sea. | لذا، أرجو أن نستطيع أيضا المحافظة على بعض نقاط الأمل هذه في أعماق البحار. |
We also hope to do so here in the General Assembly. | ونأمل أن نفعل ذلك هنا في الجمعية العامة. |
We hope also that such a resolution would avoid duplications and redundancies. | ويحدونا الأمل أيضا أن يتجنب مثل هذا القرار الازدواجية والحشو في الكلام. |
We hope India will also accept the Secretary General apos s offer. | وأملنا أن تقبل الهند أيضا عرض اﻷمين العام. |
We also hope that very soon the Uruguay Round will be successfully completed. | كما نأمل في أن تستكمل جولة أوروغواي بنجاح في المستقبل القريب. |
We hope. | حساء الملفوف |
We hope. | نأمل. |
He also appealed to hope. | واحتكم أيض ا إلى الأمل، |
We also express our hope for the early recovery of those who suffered injuries. | كما يحدونا الأمل في الشفاء العاجل للذين أصيبوا بجروح. |
We hope also that the territorial problems between Iraq and Kuwait can be amicably settled. | ويحدونا اﻷمل أيضا أن يكون باﻹمكان إيجاد تسوية ودية للمشاكل على اﻷراضي بين العراق والكويت. |
We hope that other countries will also chip in with their fair share of contributions. | ونأمل في أن تؤدي البلدان اﻷخرى أيضا حصتها العادلة من المساهمات. |
We hope not. | بل هذا ما تأملوه |
We hope not. | ليلة سعيدة |
We all hope. | كلنا أمل |
Well, we hope not. | حسنا، نحن نأمل ذلك. |
We must have hope. | يجب أن نتحلى بالأمل |
I think that also gives us hope. | أعتقد أن ذلك يعطينا الأمل أيضا. |
We hope that those offices will also explore the possibility of holding hearings in the affected regions. | ونأمل أن يستكشف هذان المكتبان أيضا إمكانية عقد جلسات استماع في المناطق المتضررة. |
We also hope that negotiations for a comprehensive nuclear test ban treaty will soon yield positive results. | ونرجو كذلك أن تسفر المفاوضــات الرامية إلى إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية عن نتائج ايجابية عما قريب. |
We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common. | نتمنى ألا تكون كذلك، أو ربما نتمنى أن نجعل المعجزات أكثر حدوث ا. |
We hope so and we think so. | نحن نأمل ذلك ونعتقد ذلك. |
The responsibility to protect is also about hope. | إن مسؤولية الحماية ترتبط هي الأخرى بالأمل. |
Or so we must hope. | أو هكذا نتمنى. |
We hope you like it. | نأمل أن ينال الموقع إعجابكم. |
We hope they will continue. | ونعرب عن أملنا في أن تستمر تلك العمليات. |
Or so we should hope. | أو هذا ما يجب أن نأمل فيه . |
We hope for good grades. | نأمل في درجات جيدة. |
I hope we meet again. | وأتمنى أن نتقابل ثانية |
We won't give up hope. | لن نفقد الأمل. |
Joshua, we must have hope. | يشوع .. يجب أن يكون لدينا الأمل |
I hope we will too. | أتمنى ذلك أيضا |
We hope we're not interrupting. | أرجو أن لا نكون قاطعنا عملك |
Let's hope we never will. | دعنا نرجو من الله هذا |
We also welcome the landmark agreement to create the new World Trade Organization, which we hope will reinforce the multilateral trading system. | كما أننا نرحب باﻻتفاق الذي يمثل نقطة تحول هامة والخاص بإنشاء منظمة التجارة العالمية، ونأمل أن يكون في ذلك تعزيز للنظام التجاري المتعدد اﻷطراف. |
We also hope that the CTC's work will be more effective once the Executive Directorate becomes fully operational. | نأمل أيضا لعمل لجنة مكافحة الإرهاب أن يكون أكثر فعالية ما أن تصبح المديرية التنفيذية جاهزة للعمل تماما. |
We also hope that the United Nations and its specialized agencies will make effective contributions towards that goal. | كذلك نأمل أن تقوم اﻷمم المتحدة ومنظماتها بمساهمات فعالة. |
through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God. | الذي به ايضا قد صار لنا الدخول بالايمان الى هذه النعمة التي نحن فيها مقيمون ونفتخر على رجاء مجد الله. |
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. | الذي به ايضا قد صار لنا الدخول بالايمان الى هذه النعمة التي نحن فيها مقيمون ونفتخر على رجاء مجد الله. |
We also recognize that Ambassador Rupérez's office is now understaffed, but we hope that the problem will be remedied in the near future. | إننا نقر بأن مكتب السفير روبيريز عدد موظفيه أقل من العدد المطلوب، ولكننا نأمل أن تعالج تلك المشكلة في المستقبل القريب. |
We hope that the Non Aligned Movement will soon be there as well, and we also know that African countries and non governmental organizations are also sending their people there. | ويحدونا اﻷمل في أن تصبح حركة عدم اﻻنحياز قريبا هناك هي اﻷخرى، ونعرف أيضا أن البلدان اﻻفريقية وكذلك المنظمات غير الحكومية سترسل ممثلين عنها إلى هناك. |
We also hope that safe passage to the airport and the port will be opened as soon as possible. | ونأمل أن يفتح في القريب العاجل ممر آمن إلى المطار والميناء. |
We hope India will also accept the Secretary General apos s offer of good offices, as Pakistan has done. | ونأمل أن تقبل الهند أيضا عرض اﻷمين العام بذل مساعيه الحميدة كما فعلت باكستان. |
He also expressed the hope that the activities would | كما أعرب عن اﻷمل في أن تؤدي اﻷنشطة إلى |
Have hope for yourself, but also help each other. | كونوا أشخاصا لديهم الأمل و لكن اخدموا بعضكم البعض أيضا |
We hope that this remains true. | ونأمل أن يظل ذلك صحيحا. |
Related searches : We Hope - I Also Hope - Now We Hope - We All Hope - We Would Hope - We Can Hope - As We Hope - We Hope You - Thus We Hope - I Hope We - Hope We Can - We Sincerely Hope - We Do Hope - We Hope For