ترجمة "وأيضا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأيضا | So? |
وأيضا القابلات | Midwives, too. |
وأيضا فكروا بهذا | And then think about this |
ـ وأيضا لاحظنا | We also located... |
وأيضا لدينا 4 صفوف. | And then I have four rows. |
وأيضا لدي بعض الأحلام | And guess what, I have a few dreams. |
والحكم المحلي وأيضا التنمية | local governance, and also development. |
وأيضا، هذه سنة 2005. | So again, this is 2005. |
وأيضا سيسينا كانت هناك | And Sisina was there, too. |
وننقذ الأطفال وأيضا الآباء والأمهات. | We save children and parents alike. |
وأيضا نيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي. | This is an important first step in coordinating United Nations activities related to mine clearance. |
وأيضا تستعمل XPath كمكون للغة. | They also use the XPath language as a component. |
بتوعيتهم، وأيضا تلقي ردود أفعالهم | Both on educating them and also have their feedback. |
وأيضا لديك لامدا ناقص اثنين | And then you have lambda minus 2. |
وأيضا بداخله حظ ضد النش الين | There's a lucky charm against pickpockets in there, too. |
وأيضا، في المجمعات الكبيرة وأيضا في مجموعات صغير ذات خبرة أو عبر الاتصال اليومي مع الناس | As well in large assemblies, as in small expert groups, or in day to day contact with the population. |
وأيضا، ينبغي أن تضاف مقاعد إضافية. | Also, additional seats should be added. |
وأيضا، لماذا تنظر الكاميرا إلى الأسفل | Not only that, why is the camera looking down? |
هذه، حاضر وأيضا الجرة وأكواب الشراب | And then the jar and the sake cups. |
الآن، أنا جز ار وأيضا لب ان وبقال | Say I'm the butcher and Aldo Capelli is the dairyman and the grocer, so suppose I work on a 35 markup, but he works on a... |
وأيضا يتحتم علي التعامل مع المحاكم | I have to deal with the courts, also. Think of the others. |
وأيضا آخر ملجأ لقطيع أكبر من البيسون البرية، وأيضا، بالطبع، موئل هام لآخر مجموعة كاملة من الأنواع الأخرى. | And also the last refuge for the largest herd of wild bison, and also, of course, critical habitat for another whole range of other species. |
وأيضا، لم يستشرف صندوق النقد الدولي المستقبل. | Nor did the International Monetary Fund have a shining moment. |
وأيضا هنا علينا فقط أن نفكر قليلا . | Well here we just have to think a little bit. |
وأيضا البدء في التفكير باستعمال عملات بديلة. | And also starting to play around with the idea of alternative currencies. |
وقد ألمحت بهم التعليم وأيضا الفرص الاقتصادية. | I've hinted at them education and also economic opportunity. |
وضعت مجسمات الجنود الخاصة بي وأيضا الأسلحة | I had put out all of my G.I. Joe soldiers and weaponry. |
وأيضا يقولون إذا كانت الزاويا المتجاورة متطابقة | They are saying if adjacent angles are congruent. |
وأيضا هو ينتشر على نطاق واسع الآن | And it's also widely spreading now. |
فهو يجعلنا نصنع ذواتنا وأيضا حفظ مانحققه | It lets us create who we are, and curate what is to come. |
وأيضا المال الذي تركته لك القتيلة المسكينة | Like the money that poor dead creature left you. |
وأيضا يجب علي دفع المال لمدبر العملية | I also have to have the money to pay the marksman. |
وأيضا، تم تخفيض عدد الإشارات إلى الدول الأطراف. | Further, the number of references to the States parties was reduced. |
وأيضا من خلال محتوى الرأس المؤخرة، أرجو المساعدة | So within this context, Asshead. |
نظرة على 'م! وبلد جيدة لالأحذية ، وأيضا ، في | Look at 'em! And a good country for boots, too, in a general way. |
وهو أيضا مهم جدا وأيضا، كيفية تدريس الأطفال. | And also, how to teach the children. |
وأيضا عندما تصدر الأحكام على شخص يضع وشما. | Including when you judge someone with tatoos. |
وأيضا الشخص الذي يجلس في مقاعدك الخاصة كذاب. | Also the person sitting in your very seats is a liar. |
وأيضا، يمكنهم أن يمشوا بطريقة مستقيمة لمسافات طويلة. | What's more, they are able to walk upright for long distances. |
الملخص نعم ، وأيضا دعنا نضع زوج من اللوحات. | TS Yeah, well let's put a couple of canvases. |
الذكر يجلب هدية لصاحبه للعش وأيضا لربط علاقتهم | The male brings a gift for his mate for the nest and also to bond their relationship |
مع الخل وأيضا فيما بعد، مع عصيدة الأرز | With vinegar. Also afterward, with rice gruel. |
وهذه تسبب الانضغاط والحرارة وأيضا تغيير في المجال المغناطيسي. | This causes compression, heating, and a change in the magnetic field. |
محطات التلفزيون الحكومية والخاصة وأيضا استخدام يوروفيجن Visnews كمصادر. | State and private television stations also use Eurovision and Visnews as sources. |
وأيضا ، بطبيعة الحال علينا رسم الحدود حول الأرض كلها. | Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth. |
عمليات البحث ذات الصلة : وأيضا مع - وأيضا أن - وأيضا ل - وأيضا ل - وأيضا لا - وأيضا في الواقع