ترجمة "امل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
امل ذلك | I sure hope so. |
اهناك امل | Is there a choice? |
امل ضائع | A lost cause. |
امل أنت تفعل | I've been hoping you would. |
لكن الان لدينا امل | But this way, we have hope. |
نعم, امل الا يأتي | Yes. I'd like it if he doesn't come. |
امل أنك لم تنسي | Hope you didn't forget. |
..امل ان نتحادث قليلا | I was hoping we could have a little chat... |
سيصاب معجبيك بخيبة امل. | Your fans will be bitterly disappointed. |
حيث بدأت ارى بصيص امل | It seems like I see the light at the end of the tunnel. |
واعتقد ان هناك بشائر امل | I think there are signs of hope. |
ان كنت هناك هناك امل | If you're out there there is hope. |
لا...لا اشعر بخيبة امل | I am not disappointed. |
كنت امل الا تكتشف الامر | I was hoping you wouldn't find out. |
فراسنوا, انزل للأسفل, هناك امل | François, come down! There's hope... |
امل انه اكثر حظا منى | I hope he got better dice than me. |
ان موقعكم لا امل منه | Your position is hopeless. |
حسنا يا حبيبتى هل هناك امل | All right, brat. Any luck? Yeah. |
امل الشراء يامولاي زوج من التوام. | Buying, i hope, sire. A pair of twins. |
من عالم بدون خوف أو امل | From the world past hope and fear... |
كنت امل ان يشعرك بالارتياح قليلا | To tell the truth, I sort of hoped maybe it would thaw you out a bit. |
لقد كنت بلا امل منذ البدايه | It was hopeless from the beginning. |
بعدلك نجني وانقذني امل الي اذنك وخل صني . | Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me. |
فلتأت قدامك صلاتي. امل اذنك الى صراخي . | Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. |
عن احكامك لم امل لانك انت عل متني . | I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me. |
بعدلك نجني وانقذني امل الي اذنك وخل صني . | Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape incline thine ear unto me, and save me. |
فلتأت قدامك صلاتي. امل اذنك الى صراخي . | Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry |
عن احكامك لم امل لانك انت عل متني . | I have not departed from thy judgments for thou hast taught me. |
لدي فيديو امل عن الرهن المدعوم الأمن. | I have a whole video on mortgage backed securities. |
لانني امل ان تكبري وتصبحي شخصا جيدا | I'm hoping you'd become a VlP quickly. |
لا أستطيع أن أرى امل أخر لكوكبكم. | I can see no other hope for your planet. |
دعونا اذن لا نخيب امل القيصر العظيم | We must not disappoint the mighty Caesar. |
كثيرون مضطهدي ومضايقي . اما شهاداتك فلم امل عنها . | Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies. |
يابني اصغ الى كلامي. امل اذنك الى اقوالي. | My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. |
كثيرون مضطهدي ومضايقي . اما شهاداتك فلم امل عنها . | Many are my persecutors and mine enemies yet do I not decline from thy testimonies. |
يابني اصغ الى كلامي. امل اذنك الى اقوالي. | My son, attend to my words incline thine ear unto my sayings. |
ولكنني كلي امل ان الاجيال القادمة تستطيع ذلك. | But I'm hopeful that future generations can. |
يجب علي أن أحاول على امل ان يعيش | I have to try, hoping they'll live. |
لكن انا حقا امل ان لا يرث عقلك | But I really hope they don't inherit your brains. |
كنت امل لكن......هل هذا هو جوابك الاخير | I had such hopes, but this is your answer? |
امل ان لا يجد البعض ذلك أمرا مهينا | I hope nobody finds that offensive. |
حقا هذا رائع امل أنكما لم تغيرا رأيكما | Really? That's splendid. Provided you haven't changed your mind. |
كتبت فعلا على ما امل لاخر مرة في العلن | I actually wrote, OMG, hopefully for the last time in public ever. |
يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي | My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding |
ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلمي . | neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me! |