Translation of "voter identity card" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Card - translation : Identity - translation : Voter - translation : Voter identity card - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The electoral rolls carry photographs of every individual voter, as does each voter s identity card. | وتحمل القوائم الانتخابية صورا لكل ناخب، كما تحمل كل بطاقة انتخابية صورة الناخب الذي يحملها. |
Identity card. | بطاقة الهوية |
Computer identity card | جهاز إنتاج بطاقات هوية حاسوبي |
Identity card, please. | اثبات الشخصية من فضلك |
And a military identity card. | وبطاقة هوية عسكرية |
(b) By persons whose identity has not been conclusively established in accordance with article 12 and who have therefore been refused a voter apos s card | )ب( صاحب الشأن الذي لم يكن إثبات هويته، وفقا للمادة ٢١ مقنعا، وبناء عليه رفض منحه بطاقة الناخب |
My wallet, my papers, my identity card. | محفظتى , أوراقى , بطاقتى |
The students must have the magnetic card, which is a computerized card different from the identity card. | ويتعين على الطﻻب أن يكون لدى كل منهم بطاقة مغناطيسية، وهي بطاقة محوسبة تختلف عن بطاقة الهوية. |
Please show me your identity card or passport! | من فضلك أرني بطاقة هويتك أو جواز سفرك! |
The particulars shown on the National Identity Card are | والمعلومات الشخصية الواردة في البطاقة هي |
Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylon | بطاقة هوية لمايكل كايبون صادرة عن وزارة دفاع كوت ديفوار |
Tha Scribbler Bah posted a Gambian voter identity card, describing it as The weapon that all politicians should be afraid of, it's small but does more harm to a politician than a bullet. | كتب الساخر باه واصف ا البطاقة الانتخابية السلاح الذي يجب أن يخشاه كل السياسيين، صغير لكنه أكثر إيذاء ا لهم من الرصاص. |
The field office shall verify the evidence provided by the person concerned, and, having established his identity and confirmed his eligibility to vote, shall automatically issue to him a voter apos s card. | ويقوم المكتب المحلي بالتحقق من اﻷدلة التي قدمها صاحب الشأن، وبعد أن يحدد هويته ويتأكد من مقبوليته للتصويت، يسلم له بصورة تلقائية بطاقة الناخب. |
The applicant must present an authenticated copy of his her Identity Card | يجب أن يقدم صاحب الطلب نسخة م صد قة من بطاقة هويته الشخصية |
The limited lead time is particularly critical with regard to the issuance of voter documentation (whether identity cards or the voter identification cards envisioned in the Electoral Act). | إن فسحة الوقت المسبقة المحدودة تتسم بالدقة على نحو خاص فيما يتعلق بإصدار وثائق الهوية وتوزيعها على الناخبين )سواء أكانت بطاقات هوية أو بطاقات هوية الناخبين التي نص عليها قانون اﻻنتخابات(. |
National Identity cards are issued by the National Identity Card Unit which falls under the purview of the Civil Status Division (Prime Minister's Office). | تصدر بطاقات الهوية الوطنية عن وحدة بطاقات الهوية الوطنية التابعة لشعبة الحالة المدنية (مكتب رئيس الوزراء). |
On 30 June, it was announced that West Bank identity card holders were banned from Jerusalem. | وفي ٣٠ حزيران يونيه ، أعلن عن منع حاملي بطاقات هوية الضفة الغربية من دخول القدس. |
The issuance of the voter apos s card to the appellant shall not be subject to subsequent challenge under article 15 (c). | وﻻ يجوز أن تسحب فيما بعد من المدعي بموجب المادة ٥١ )ج( بطاقة الناخب الممنوحة له. |
When the child reaches the age of 15, he or she will be issued with a Saudi registration card, a birth certificate, a passport and an identity card. | واو حرية تكوين الجمعيات، وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15) |
South Africa is one of the few countries where elections will be conducted without a voter apos s roll and where the only qualification required will be the possession of a voter apos s identification card. | وجنوب افريقيا هي من البلدان القليلة التي ستجري فيها اﻻنتخابات بدون قوائم انتخابية، وﻻ يشترط فيها إﻻ مؤهل واحد، هو أن يجوز حمل الشخص تذكرة هوية ناخب. |
Article 14. Each field office shall establish and publish the list of persons to whom it has issued a voter apos s card. | المادة ١٤ يضع كل مكتب محلي قائمة باﻷشخاص الذين أصدر لهم بطاقة ناخب ويقوم بنشرها. |
One difficulty that women face is that the National Identity Card (NIC) is needed to secure a loan. | ومن الصعوبات التي تواجهها المرأة أنه يلزم وجود بطاقة هوية وطنية للحصول على قرض. |
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card. | ويجب على كل الأشخاص البالغين من العمر 18 سنة فما فوق طلب الحصول على بطاقة الهوية الوطنية. |
Obtains by means of a false identity any official document prepared for the holder thereof by persons competent to do so, such as an identity card, a passport, a residence card or a work permit, except where a particular law provides for another penalty | 1 كل من استحصل بذكر هوية كاذبة على أي وثيقة رسمية من الوثائق المعدة لحملها من قبل الأهلين كتذكرة الهوية وجواز السفر وبطاقة الإقامة ورخصة العمل، إلا إذا نص قانون خاص على عقوبة أخرى. |
If the appeal is allowed, the name of the voter concerned shall be deleted from the voters list referred to in article 14, the person concerned shall be duly notified and the voter apos s card shall be cancelled. | وفي حالة قبول التنحية، يحذف اسم الناخب المنحى من قائمة الناخبين المشار إليها في المادة ٤١، ويتم إخطار صاحب الشأن بذلك وتلغى بطاقة الناخب. |
The appellant shall mention all factors which might lead to a reconsideration of the issuance of a voter apos s card to a particular individual. | ويقدم المدعي جميع العناصر التي يمكن أن تؤدي إلى إعادة النظر في منح بطاقة ناخب إلى شخص معين. |
He also stated that any informant who wanted to do so could move to Israel and obtain an identity card. | وصرح أيضا بأن كل مخبر بوسعه أن ينتقل الى اسرائيل وأن يحصل على بطاقة هوية، اذا كان يرغب في ذلك. |
The information contained in the National Identity Card is meant for identification purposes as well as for police and judicial use. | وتستخدم المعلومات المتضمنة في بطاقة الهوية الوطنية لأهداف التعريف وفي إجراءات الشرطة والقضاء. |
1.17 article 38 (a) of the Personal Status Act, every Jordanian over 16 years of age is required to obtain a personal identity card from one of the relevant offices. A personal identity card may be issued to a person under 16 years of age with the consent of a guardian. | 1 16 1 17 وبالإشارة إلى استفسار اللجنة عن وثائق الهوية الوطنية، يوجب قانون الأحوال المدنية في المادة (38 أ) منه على كل أردني يزيد عمره على ست عشر سنة أن يحصل من أي مكتب على بطاقة شخصية، ويجوز صرف بطاقة شخصية لمن هم دون السادسة عشرة من العمر بعد موافقة ولي الأمر. |
B. Voter education | باء تثقيف الناخبين |
Registration allows young people to be eligible to take exams, go to university, or get a national identity card or a driving license. | التسجيل يسمح للصغار أن يكونوا مؤهلين لدخول الامتحانات والذهاب للجامعة أو الحصول على بطاقة الرقم القومي أو رخصة قيادة. |
A large number of rural workingwomen do not even have basic civil documents, such as an identity card or Personal Registration Number (CPF). | وهناك عدد كبير من العاملات الريفيات اللاتي ليست لديهن وثائق مدنية أساسية، مثل بطاقة الهوية أو رقم التسجيل الشخصي. |
It shall notify the person concerned that an appeal has been lodged challenging the issuance of his voter apos s card and shall request him to provide additional information. | وتخطر صاحب الشأن بالطعن في منحه بطاقة ناخب. وتطلب منه مزيدا من المعلومات. |
Organized criminal groups are engaged in significant economic and financial crimes through, for example, offences related to credit card fraud, identity theft and counterfeiting. | 11 وترتكب الجماعات الإجرامية المنظ مة جرائم اقتصادية ومالية كبيرة بوسائل منها، مثلا، الجرائم المتعلقة بالاحتيال باستعمال البطاقات الائتمانية، وانتحال الشخصية، والتزوير. |
The field office referred to in article 17 shall then identify the person concerned and issue to him a voter apos s card in accordance with articles 12 and 13. | ثم يقوم المكتب المحلي المشار إليه في المادة ١٧ بإثبات هوية صاحب الشأن ومنحه بطاقة ناخب وفقا للمادتين ١٢ و ١٣ . |
Article 39 stipulates that a personal identity card shall be deemed proof of identity, as well as proof that the information which it contains is genuine. Its use may not be prevented by governmental or other authorities. | وتنص المادة (39) على أن تعتبر البطاقة الشخصية إثباتا للشخصية ودليلا على صحة البيانات الواردة فيها و لا يجوز للجهات الحكومية أو غيرها الامتناع عن اعتمادها. |
Female voter turnout is generally thought to be less than the male voter turnout. | 122 ويعتقد أن مشاركة الناخبات في الانتخابات أقل من مشاركة الناخبين بصورة عامة. |
Card | بطاقة |
Card | د. |
Card | بطاقةStencils |
For the purposes of such entry or exit personnel of the United Nations force and associated civilian personnel require only an identity card issued by the special representative force commander. An exception shall be made in the case of initial entry, when an identity card issued by the competent authorities of a State Party shall be accepted. | وﻻ يحتاج أفراد قوات اﻷمم المتحدة والموظفون المدنيون المرتبطون بها لدى دخولهم أو خروجهم إﻻ لبطاقات هوية صادرة عن الممثل الخاص قائد القوة، وذلك باستثناء حاﻻت الدخول ﻷول مرة حيث تقبل بطاقة هوية صادرة من السلطات المختصة في دولة طرف. |
And now, when I lift this card, it shall be your card. What was your card? | والان, عندما ارفع هذه الورقة, سوف تكون ورقتك. ما هي ورقتك |
Automatically launch card manager if inserted card is unclaimed | نف ذ مدير البطاقة تلقائيا إذا لم تكن البطاقة المدخلة مطلوبة |
Is he a card or is he a card? | هل هو شخص مضحك أم هو منفوش |
No citizen of Mauritius or national from other states is allowed entry into or exit out of our territory on production of a National Identity Card. | لا يسمح لأي مواطن من موريشيوس ولا من رعايا دول أخرى بالدخول إلى أراضي موريشيوس أو مغادرتها بمجرد إبراز بطاقة هوية وطنية. |
Related searches : Voter Card - Identity Card - Identity Card Number - Resident Identity Card - Personal Identity Card - National Identity Card - Valid Identity Card - Professional Identity Card - Permanent Identity Card - Median Voter - Voter Registration - Voter Preferences - Voter Identification