ترجمة "تزوير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة : تزوير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا تزوير | That's a forgery. |
تزوير مطالبات التأمين الصحي | Falsified medical insurance claims |
وبات تزوير الانتخابات هو القاعدة. | Falsification of elections became the rule. |
شادوها حبسوها على خطط تزوير | They kidnap her and imprison her as part of their schemes and dirty tricks. |
لكنني لا أحب إستنتاج تزوير الوثائق | But I don't appreciate the inference of falsification of papers. |
وهل هذا تزوير أم أم مجرد خطأ | Is this a fraud or just a mistake? |
فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية | You understand forged currency, forged pictures. |
وبدأت أتدرب و أتدرب حتى استطعت ان اعود يدي على تزوير التوقيع بدقة تامة ومن ثم عمدت الى تزوير التوقيع | I took some sheets of paper and started practicing, practicing, practicing, until I reached what I thought was a steady hand, and went into action. |
إن حالة تزوير بيرموندسى كانت من الدرجة الأولى | That case of the Bermondsey forgery, that was first class. |
هؤلاء الأشخاص خبراء حقيقيون في تزوير الأشياء غير القانونية. | Those people are true experts in the counterfeit of illegal things. |
لأي شيء مشبوه. لن تنجو بأي تزوير بدون عواقب | We are watching traffic on each of them for anything suspicious.You will not get away with any fraud without consequences. |
على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة | In one hour he could make 30 forged documents. |
لقد تم تزوير رقم الذيل، وتم إعادة طلاء المروحية. | The tail numbers were falsified, and the chopper was repainted. |
أنها قديمه و يصعب تزوير حبر ...باهت مثل هذا | The parchment's old enough and it's difficult to counterfeit this faded ink. |
في سبتمبر 2000، واتهم أحزاب المعارضة ميلوسيفيتش من تزوير الانتخابات. | In September 2000, opposition parties accused Milošević of electoral fraud. |
فخورين بكسر الخزائن ...أو التسلل الى المنازل أو تزوير البطاقات | Proud you can crack a safe or sneak into houses or cheat at cards. |
فما حدث هو أنني أحضرت بعض الاوراق وبدأت أتدرب و أتدرب حتى استطعت ان اعود يدي على تزوير التوقيع بدقة تامة ومن ثم عمدت الى تزوير التوقيع | So, I got working. I took some sheets of paper and started practicing, practicing, practicing, until I reached what I thought was a steady hand, and went into action. |
وي زعم أنه كان مسؤول ا عن تزوير المستندات وجوازات السفر للمنظمة الإرهابية. | He was allegedly responsible for forging documents and passports for the terrorist organization. |
في الحقيقة ذات مرة وافق على تزوير أوراق لشخص ربما تميزونه | Once, though, he agreed to make false papers for someone you might recognize. |
(أ) يعتبر تزوير التصريحات الجمركية أو وثائق الشحن أكثر الجرائم الجمركية تواترا. | (a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences. |
136 التحقيق في إدعاءات بشأن حدوث تزوير و أو تلاعب في شيكات | Investigation into allegations of counterfeit and or altered cheques |
'1 تزييف أو تزوير أي جواز سفر أو تصريح أو وثيقة أخرى | fabricates or falsifies any passport, permit or other document uses, utters or attempts to use or utter |
ولقد تم تنفيذه بالفعل منذ ذلك الحين في المكسيك لتتبع تزوير الانتخابات. | It's since been deployed in Mexico to track electoral fraud. |
ابدأ بالمشي حول الجهاز والتحقق من وجود أي الشحن أو تزوير الأضرار | Start by walking around the Machine and checking for any shipping or rigging damage |
وهذه الطريقة تستخدم الآن لتعقب مواقع إنتاج العقاقير المزيفة ومواقع تزوير الأموال | It's being used now to track where counterfeit drugs have been made, where banknotes have come from, to look at the provenance of antiques and see that they really did come from the place the seller said they did. |
.(أتمنى أن تفعلها يا (كوي هل ستعود إلى تزوير العملة يا (سبينسر) | Hope you make it, Coy. You going back in the stock racket, Spencer? |
وخرج بمعادلة بسيطة تنص على انه قادر على تزوير 30 وثيقة كل ساعة | He had made a simple calculation In one hour he could make 30 forged documents. |
(ب) تزوير أو إخفاء الهوية الحقيقية للأطفال المشار إليهم في الفقرة الفرعية (أ). | (b) Falsification or concealment of the true identities of the children referred to in subparagraph (a). |
وتمسك السيد هيرنانديس طوال الوقت بموقفه أنه غير مسؤول البتة عن تزوير التوقيع. | Mr. Hernández maintained throughout that he bore no responsibility whatsoever for the forgery of the signature. |
يمكنك أيضا تزوير نتائجك عن طريق مقارنة العقار الجديد بعقار آخر فعلا سيء. | You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish. |
في انتخابات وطنية، لا يمكن تزوير الانتخابات ناجحة لها أثر انقلاب أو فساد الديمقراطية. | In national elections, successful electoral fraud can have the effect of a coup d'état or corruption of democracy. |
وتستثني المادة الخامسة منه تطبيق القانون في حالات تزوير هوية الق ص ر والإخفاء القسري لهم. | 5 excepts from the application of the law the cases of identity forgery and forced disappearance of minors. |
بل الصحيح هو أن تتعرى الحقيقة أمام العالم بدون ستر أو تزييف ولا تزوير. | The right thing is for the truth to be unveiled without any cover, falsification or fraud. |
بقي هناك شيء واحد فقط يفعله تزوير السجل الأصلي لمنح الأراضي... لـ(فرديناند السادس)... | He had only one more act to perform falsification of the original land grant book... of Ferdinand VI... which was in the wellguarded archives the biblioteca in the monastery of Alcántara. |
ولا يعني هذا اكتشاف حالات تزوير أو رشوة لأن هذا الاستعراض لم يكن لأغراض التحقيق | This is not to imply findings of fraud or corruption, as this review was not investigatory |
وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره | I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. |
ولكن الآن نحن في إنتظار التقارير التي ستثبت أن المنحة... وجميع الوثائق عملية تزوير ضخمة | Why, even at this moment we are awaiting reports that will prove the grant... and all the papers colossal forgeries. |
كما تجاهلت المحاكم التي نظرت في مزاعم تزوير نتائج الانتخابات عموما الأدلة الواضحة على المخالفات القانونية. | Courts hearing allegations of falsified election results generally ignored clear evidence of legal violations. |
وهذا الأمر ضروري بصورة رئيسية لحماية مصالح الطفل وللإقلال من إمكانيات تزوير المدخلات في تلك الوثائق. | This is primarily necessary to protect the interest of the child, and to reduce the possibilities of forging the entries in documents. |
ما هي التدابير المتخذة لمنع تزوير وثائق الهوية ووثائق السفر أو تزييفها أو الغش في استعمالها | What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents? |
وبعد مضي بضعة أشهر، اتهم بجرم تزوير إذن لأصحاب هذا المذهب حتى يتمكنوا من العمل في الكاميرون. | A few months later, he was charged with the offence of fabricating a fake permit for the sect to operate in Cameroon. |
تجر م المادتان 136 و 137 من القانون الجنائي أعمال تزوير الوثائق الإدارية لدى إصدار جوازات السفر والشهادات. | Articles 136 and 137 of the Penal Code provide for the punishment of anyone who falsifies administrative documents for the purpose of obtaining travel documents or certificates. |
كانت حسينة قد فازت بمنصبها في عام 2009 بعد فوزها الساحق في انتخابات خلت من أي شبهة تزوير. | Hasina won office in 2009 after a landslide victory in an election that was free from fraud. |
كتبت لماضة ذكرياتها مع تزوير الانتخابات ولكنها مع ذلك تطالب الناس أن يكونوا مثابرين ويشاركوا بإيجابية في الحملة. | Lamada also wrote her memories with election fraud, yet asked people to be persistent and respond positively with the campaign. |
قبل ثماني سنوات، أشعلت عملية تزوير الانتخابات الرئاسية عام 2004 المظاهرات والاحتجاجات التي عرفت فيما بعد بالثورة البرتقالية . | Eight years ago, electoral fraud during the 2004 presidential vote sparked the protests that came to be known as the Orange Revolution. |
عمليات البحث ذات الصلة : انخفاض تزوير - الساخنة تزوير - تزوير الصحافة - تزوير الانتخابات - عملية تزوير - أجزاء تزوير - تزوير بطاقات - تزوير السوق