Translation of "until otherwise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Otherwise - translation : Until - translation : Until otherwise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But i'm the one responsible until proven otherwise.
ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس
Until it does, Thailand s otherwise promising future will be increasingly remote.
وإلى أن يحدث ذلك فإن مستقبل تايلاند الواعد سوف يستمر في التنائي والابتعاد عن متناول الناس.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium.
وخﻻفا لذلك، يتعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة سنتين ﻻحقة.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium.
وفي غير ذلك من الحاﻻت، يتعين إرجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻹضافية الى فترة سنتين قادمة.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium.
وﻻ بد بخﻻف ذلك من إرجاء هذه اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة ﻻحقة من فترات السنتين.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium.
وإن لم يحدث ذلك، تعين إرجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻹضافية إلى فترة سنتين ﻻحقة.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium.
وفي غير ذلك من الحاﻻت، يتعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻹضافية الى فترة سنتين ﻻحقة.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium quot .
وفي غير ذلك من الحاﻻت يتعين ارجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة سنتين قادمة quot .
I'll give you until the night for that truck to appear, otherwise I'll call the police.
سأمهلك وقتا حت ى غروب الش مس كي تظهر تلك الش احنة، و إلا سأت صل بالش رطة.
Otherwise...
فعدا عن ذلك...
Otherwise
اظهره وإلا
Otherwise...
على خلاف ذلك...
Those differences have until now inhibited a number of States from becoming parties to the Convention, a Convention which they otherwise support.
وهذه الخﻻفات ما فتئت حتى اﻵن تمنع عددا من الدول من أن تصبح أطرافا في اﻻتفاقية رغم تأييدهـا لهـا، فيمـا عدا ذلك.
As P.M. Of His Majesty's Government in exile, they are in my name until His Majesty deems fit to have them otherwise.
كرئيس وزراء صاحب الجلالة فى المنفى فإنهم بإسمى حتى يرى صاحب الجلالة الوقت المناسب لأخذهم وإلا
Listed persons or groups will remain on the list and will therefore be subject to the preventive actions until the Committee decides otherwise.
إن الأشخاص أو الجماعات المدرجين في القائمة سيتم الإبقاء عليهم فيها وسيخضعون للإجراءات الوقائية إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
To this end, the Convention shall not apply to the Hong Kong SAR until the Government of the People's Republic of China notifies otherwise.
وتحقيقا لذلك لن تطب ق الاتفاقية في منطقة هونغ كونغ إلى حين قيام حكومة جمهورية الصين الشعبية بالتبليغ بخلاف ذلك.
The functions of the Economic Planning Commission shall be performed by the Legal and Technical Commission until such time as the Council decides otherwise or until the approval of the first plan of work for exploitation.
وتقوم اللجنة القانونية والتقنية بوظائف لجنة التخطيط اﻻقتصادي الى أن يقرر المجلس ما يخالف ذلك أو لحين الموافقة على أول خطة عمل لﻻستغﻻل.
So they went on until , when they met a boy , he slew him . ( Musa ) said Have you slain an innocent person otherwise than for manslaughter ?
فقبل الخ ض ر عذره ، ثم خرجا من السفينة ، فبينما هما يمشيان على الساحل إذ أبصرا غلام ا يلعب مع الغلمان ، فقتله الخ ض ر ، فأنكر موسى عليه وقال كيف قتلت نفس ا طاهرة لم تبلغ حد التكليف ، ولم تقتل نفس ا ، حتى تستحق القتل بها لقد ف ع ل ت أمر ا منكر ا عظيم ا .
4. Decides, therefore, that peace keeping submissions will continue to be considered on an individual basis until such time as the General Assembly decides otherwise
٤ تقرر، لذلك، أن يستمر النظر في تقارير حفظ السلم الﻻزمة على أساس كل حالة على حدة إلى أن تقرر الجمعية العامة خﻻف ذلك
I think otherwise.
اعتقد خلاف ذلك.
I think otherwise.
اعتقد غير ذلك.
Otherwise, consequences follow.
وإلا تأتي العواقب.
Otherwise, I'm fine.
وصداع نصفي ، على أية حال أنا بخيـر
legitimate or otherwise.
مشروعة أو غير ذلك.
Otherwise, she dies.
أو غير ذلك ستموت
Nice and otherwise.
الجميلات و الغير جميلات
Nobody proved otherwise.
لا أحد أثبت العكس.
Otherwise go away.
أو غادر.
Otherwise it'll stain.
وإلا فإنها ست ب ق ع.
Otherwise paradoxes would occur.
وإلا فإن المفارقات ستحدث
Otherwise, you'd be dead.
. وإلا ك نت قتلتك
The rumors say otherwise.
الاشاعات تقول غير ذالك
Otherwise you're in trouble.
عدا ذلك أنت في مشكلة.
Otherwise, we don't eat.
لأنه بدون هذا لن نأكل
Otherwise, it might look
وإلا، فسيبدو الأمر
I couldn't imagine otherwise
لم أتصورك غير ذلك
Otherwise, it makes no...
هذا هو التفسير
They told me otherwise.
أخبرونى خلاف ذلك
My mother thought otherwise.
أم ي ظن ت العكس !
Otherwise, problems may ensue.
وإلا ستحدث المشاكل
I couldn't do otherwise,
أنا لا يمكن أن تفعل ذلك .
Otherwise, we don't work.
وألا لن نحصل على العمل
Otherwise, feeling all right?
ما عدا ذلك , أتشعر أنك بخير
God wills it otherwise.
إن الرب يشاء خلاف ذلك
Otherwise, I'll stop you.
ما عدا ذلك، أنا س أ وق ف ك.

 

Related searches : Until Otherwise Notified - Until Otherwise Stated - Until Otherwise Instructed - Until Otherwise Agreed - Until Proven Otherwise - Until Instructed Otherwise - Until Advised Otherwise - Otherwise Stated - Provide Otherwise - Otherwise Specified - Suggest Otherwise - Say Otherwise