Translation of "traditional cultural expressions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cultural - translation : Traditional - translation : Traditional cultural expressions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee had contributed to a greater understanding of the need for recognition and protection of traditional knowledge and the cultural expressions of traditional knowledge. | ومضى قائلا إن اللجنة قد ساهمت في زيادة فهم الحاجة إلى الاعتراف بالمعرفة التقليدية وتعبيراتها الثقافية وحمايتها. |
Some projects dealt with cultural information systems and others with traditional cultural heritage. | وهناك بعض المشاريع التي تنطوي على مؤشرات لنظم إعﻻمية ثقافية، وأخرى تتعلق بالتراث الثقافي التقليدي. |
Moreover, each indigenous community has distinct cultural expressions and approaches to its natural environment. | وعلاوة على ذلك، لكل طائفة إثنية مظاهرها الثقافية المتميزة وطرقها الخاصة في التعامل مع بيئتها الطبيعية. |
Social, economic, cultural, traditional and religious causes and risk factors | باء الأسباب وعوامل الخطر الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والتقليدية والدينية |
Breakdown of traditional cultural values, social networks and good governance | 1 انهيار القيم الثقافية التقليدية والشبكات الاجتماعية والإدارة الرشيدة |
Facilitating Ibero American dialogue and cooperation on cultural policies and supporting partnerships between the public and private sectors in favour of the diversity of cultural expressions | تيسير الحوار والتعاون فيما البلدان الأيبيرية الأفريقية في مجال السياسات الثقافية، ودعم الشراكات بين القطاعين العام والخاص بما يخدم تنوع أشكال التعبير الثقافية |
The programme objective is to teach traditional Sami cultural values and knowledge. | ويهدف هذا المنهج إلى تعليم القيم والمعارف التقليدية للثقافة الصامية. |
Some traditional cultural practices that prevent women from advancing in society are | بعض الممارسات الثقافية التقليدية التي تمنع المرأة من النهوض في المجتمع هي |
The majority of these women are subject to traditional and cultural constraints. | وغالبية هؤلاء النسوة يخضعن لعوائق من العادات والتقاليد. |
The promotion of traditional products and crafts may also enhance their cultural development. | وتشجيع المنتجات التقليدية والحرفية يمكن أن يعزز أيضا تنميتهم الثقافية. |
Develop programmes to record traditional knowledge and preserve customary cultural values, traditions and practices. | وضع برامج لتسجيل المعارف التقليدية وحفظ القيم والتقاليد والممارسات الثقافية الموروثة. |
Calculate expressions | التعبيرات الحسابيةName |
This mixture of cultural traditions has resulted in a wide diversity of expressions in fields such as art, cuisine, literature, and music. | هذا الخليط من التقاليد الثقافية أدى إلى تنوع واسع في مجالات مثل الفن والمطبخ والأدب والموسيقى. |
Use regular expressions | استعمل التعبيرات النمطية |
Enable Regular Expressions | مك ن عادي التعابير |
Enable regular expressions | مك ن عادي |
Enable regular expressions | مك ن عادي |
I have here a bunch of radical expressions, or square root expressions. | لدي هنا العديد من العبارات الجذرية، او عبارات الجذر التربيعي |
Even though systems of government may have certain traditional components, Japan s problems are systemic, not cultural. | ورغم أن أنظمة الحكم ربما تشتمل على مكونات تقليدية معينة، فإن المشاكل التي تعاني منها اليابان نظامية وليست ثقافية. |
However, the majority of programming is cultural and thus showcases more traditional Libyan music and entertainment. | ومع ذلك، فإن الغالبية العظمى من البرمجة الثقافية، وبالتالي يعرض الموسيقى الليبية التقليدية والترفيه. |
You know how the break is cultural. In the traditional world, there seem to be finite | أنت تعرف كيف أن . في العالم القديم يبدو الأمر بأن كل شيء محدود |
41. Both of the above mentioned challenges often necessitate overcoming certain cultural and traditional norms and practices. | ٤١ وفي أحيان كثيرة يقتضي التحديان المذكوران أعﻻه التغلب على قواعد سلوك وممارسات ثقافية وتقليدية معينة. |
URL Expressions to Filter | تعابير الموقع المرشحة |
Editor for Regular Expressions | محرر للتعابير النمطية |
J. EXPRESSIONS OF GRATITUDE | ياء شكر |
False statements, odd expressions. | تصاريح كاذبة، كلام عجب الصعب |
Look at people's expressions. | أنظر لتعابير وجه الناس |
Such creations, manifestations and productions include the practices, representations, expressions as well as the instruments, objects, artefacts, sites and cultural spaces associated therewith that indigenous peoples and individuals recognize as part of their cultural heritage. | وتشتمل هذه الابتكارات والمظاهر والمنتجات على الممارسات والعروض وأساليب التعبير فضلا عن الآلات، والأدوات، والتحف الفنية، والمواقع الأثرية وما يرتبط بها من أماكن ثقافية التي تعتبرها الشعوب الأصلية وأفرادها جزءا من تراثها الثقافي. |
In this window you will find predefined regular expressions. Both regular expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with the system. | ستجد داخل هذه النافذة تعابير نمطية مسبقة التعريف. وهي تشمل التعابير النمطية التى ق مت بتطويرها وحفظها بنفسك ، وتعابير نمطية ش ح نت مع النظام. |
India and Afghanistan enjoy traditional bonds of friendship, a shared history, many common traditions and enduring cultural ties. | وثمة صلات تقليدية بين الهند وأفغانستان قائمة على الصداقة والتاريخ المشترك والتقاليد العديدة المشتركة والروابط الثقافية القديمة العهد. |
Society's attitude through traditional and cultural behaviours still results in the belief that women must play secondary roles. | وسلوك المجتمع من خلال تصرفات تقليدية وثقافية ما زال ينتج عنه الاعتقاد بأن المرأة لابد أن تلعب دورا ثانويا . |
The society envisaged by the Popular Congress is based on our traditional structures and our own cultural values. | إن المجتمــع الــذي يتوخـــاه المجلـــس الشعبــي يقـوم علـى هياكلنـا التقليديـة وقيمنـا الثقافية. |
The few are those men of such intellectual and cultural superiority that they're above the traditional moral concepts. | هؤلاء القلة ه م الرجال ذوى التفوق الفكري و الثقافى. لدرجة أنهم فوق المفاهيم الأخلاقية التقليدية. |
Protection for indigenous peoples' cultural heritage shall recognize that elements of indigenous peoples' cultural heritage are often combinations of many of the elements listed under paragraph 2, and that for most indigenous peoples, their knowledge, resources and cultural expressions form an indivisible part of their holistic identity. | 3 يجب أن تعترف حماية التراث الثقافي للشعوب الأصلية بأن عناصر هذا التراث تتألف في الغالب من مجموعات تشمل العديد من العناصر الواردة في الفقرة 2، وأن المعرفة والموارد وأساليب التعبير الثقافي تشكل بالنسبة لمعظم الشعوب الأصلية جزءا لا يتجزأ من هويتها العامة. |
For example, cultural mores and traditional practices can subordinate the views of young people to those of their elders. | فعلى سبيل المثال، يمكن أن ت خض ع الأعراف الثقافية والممارسات التقليدية آراء الشباب لآراء كبارهم. |
Other traditional and cultural barriers to women's equality, such as forced marriages, child marriages and polygamy, needed more attention. | وهناك حاجة إلى إيلاء المزيد من الاهتمام لحواجز تقليدية وثقافية أخرى في وجه مساواة المرأة، مثل الزواج بالإكراه، وزواج الأطفال، وتعدد الزوجات. |
These factors are said to affect deeply the enjoyment by the authors of their traditional economic and cultural rights. | ويقال إن هذه العوامل يمكن أن تؤثر على التمتع المعتاد ﻷصحاب البﻻغ بحقوقهم اﻻقتصادية والثقافية. |
Lastly, he noted that intellectual property and traditional knowledge and other resources and expressions were so closely interlinked that they formed integral elements in the overall framework of development. | 34 وختاما، أشار إلى أن الملكية الفكرية و المعرفة التقليدية وغيرهما من الموارد والتعبيرات متداخلة إلى حد أنها تشكل عناصر لا تتجزأ في الإطار العام للتنمية. |
The European Union also pays particular tribute to UNESCO's work in elaborating the draft Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions. | ويشيد الاتحاد الأوروبي أيضا إشادة خاصة بالعمل الذي تضطلع به اليونسكو في مجال صياغة مشروع اتفاقية معنية بحماية المضامين الثقافية وأشكال التعبير الفني. |
They have this really remarkable facial expression technology that recognizes facial expressions, what facial expressions you're making. | لديهم هذه التكنلوجيا المدهشة لتعابير الوجه التي تتعرف على تعابير الوجه، أي تعابير وجه تقوم بها. |
Regional identity, cultural diversity, and traditional arts and customs have been buried under concrete, steel, and glass all over China. | فقد أصبحت الهوية الإقليمية، والتنوع الثقافي، والفنون والعادات التقليدية مدفونة تحت أطنان من الخرسانة والفولاذ والزجاج في مختلف أنحاء الصين. |
It also notes with concern the persistence of cultural and traditional perceptions of girls that limit their access to education. | وتلاحظ بقلق أيضا استمرار النظرة الثقافية والتقليدية التي ي نظر بها إلى البنات والتي تحد من فرص حصولهن على التعليم. |
There was a conflict therefore between the constitutional guarantees of equality and the real traditional and cultural status of women. | ولذلك تتنازع الضمانات الدستورية للمساواة مع المركز التقليدي والثقافي الحقيقي للمرأة. |
So these two are equivalent expressions. | اذا هاتان العبارتان متكافئتان |
Various facial expressions and ridiculous quips. | مختلف تعابير الوجه والمزح مثيرة للسخرية. |
Related searches : Facial Expressions - New Expressions - Useful Expressions - Complex Expressions - Certain Expressions - Other Expressions - Expressions Like - Build Expressions - Similar Expressions - Expressions Of Gratitude - Expressions Of Appreciation - Expressions Of Sympathy