Translation of "take pleasure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pleasure - translation : Take - translation : Take pleasure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I take pleasure in thanking MINUSTAH. | ويسعدني أن أشكر بعثة الأمم المتحدة. |
You take pleasure in torturing people! | هل تشعر بالسعادة فى تعذيب الآخرين |
No, I'd take no pleasure in it. | لا اجد فى ذلك متعه سيدى |
With pleasure. Which would you like me to take? | .بكل سرور أي واحدة تريدني أن آخذ |
Take them outside and hold them for Baron Gruda's pleasure. | اخرجوهما واوقفوهما رهن اشارة البارون غرودو |
We take pleasure in praising them for their wisdom and diligence. | ويسرنا أن نشيد بهم على ما تحلوا به من حكمة وجدية. |
Pleasure, bloody pleasure. | |
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof. | لان عبيدك قد سر وا بحجارتها وحن وا الى ترابها . |
Sweetie, you get the pleasure. If it's for Mr James, I'll take it. | ردى على الهاتف ياحلوة ولو كان للسيد جيمس, اعطيه لى |
A pleasure. A pleasure. | على الرحب و السعه |
For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust. | لان عبيدك قد سر وا بحجارتها وحن وا الى ترابها . |
I wish I knew why you always take such pleasure in annoying your mother. | أتمنى أن أعرف لماذا يس رك دائما أن تقومى بإزعاج أمك |
I'm attacked from all sides! I take pleasure in looking out for my skin. | انتم تهاجموننى من كل جانب, وانا اهتم بسلامتى فقط |
Cold's eating into me. Pleasure, pleasure. | ان البرد يقتلنى على الرحب |
Ms. Borsiin Bonnier (Sweden) It is a pleasure to take the floor under your chairmanship, Sir. | السيدة بورسين بونيير (السويد) (تكلمت بالانكليزية) من دواعي سروري أن أتكلم في ظل رئاستكم يا سيدي. |
And it's all part of the, you know, they used to say, Take your pleasure seriously. | والأمر كله جزء من ، كما تعلمون ، كانوا يقولون خذ متعتك على محمل الجد . |
Pleasure? | للمتعه |
Pleasure. | السعادة |
Pleasure Island. | جزيرة السرور |
Pleasure Island? | جزيرة السرور |
With pleasure. | نبدأ عملنا |
A pleasure. | تشرفنا |
My pleasure. | أهلا |
My pleasure | شكرا لقدومك |
A pleasure. | مرحبا. |
A pleasure. | تحياتي لكم يكفي |
With pleasure. | أرني ! |
A pleasure. | أسعدتنا. |
My pleasure. | إنهمندواعيسروري. |
A pleasure. | على الرحب و السعه |
A pleasure. | على الرحب و السعه |
SINKS PLEASURE | نقود مغاسل متعة |
My pleasure. | _BAR_ الشرف لي |
It is difficult not to take some private pleasure in this comeuppance for the Masters of the Universe. | الحقيقة أنه من الصعب ألا يجد المرء بعض المتعة في متابعة القصاص العادل الذي جرى على سادة الكون. |
that they may show ingratitude for what We gave them . So , take your pleasure , you shall soon know . | ليكفروا بما آتيناهم من النعمة فتمتعوا باجتماعكم على عبادة الأصنام أمر تهديد فسوف تعلمون عاقبة ذلك . |
that they may show ingratitude for what We gave them . So , take your pleasure , you shall soon know . | ليجحدوا نعمنا عليهم ، ومنها ك ش ف البلاء عنهم ، فاستمتعوا بدنياكم ، ومصيرها إلى الزوال ، فسوف تعلمون عاقبة كفركم وعصيانكم . |
Business before pleasure, even if it's a pleasure bein' with you. | العمل قبل المتعة يا عزيزتى حتى ولو كانت المتعة معك |
It's a pleasure. | هذه متعة. |
SP My pleasure. | ستيفن بينكر لي الشرف |
It's a pleasure. | تشرفت بلقائك |
Constraint spoils pleasure . | القيود تفسد المتعة |
Pleasure Island? Yes! | فيجزيرةالسرور ـ جزيرة السرور |
It's a pleasure! | انه شرف لى |
It's a pleasure. | كيف حالك انه من دواعي سروري |
Certainly, with pleasure. | بالتأكيد , سيسعدنا هذا |
Related searches : Take Much Pleasure - Will Take Pleasure - We Take Pleasure - Take Great Pleasure - Take Pleasure From - I Take Pleasure - Viewing Pleasure - Driving Pleasure - Pure Pleasure - Derive Pleasure - Real Pleasure - Pleasure Dome - Pleasure Meeting