Translation of "take necessary action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Action The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary.
10 الإجراء ست دعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشاريع واتخاذ أي إجراء تراه لازما.
Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
(a) To take all necessary action at the national level as prescribed by the declaration
(أ) اتخاذ كافة الإجراءات الضرورية على المستوى الوطني على النحو المنصوص عليه في الإعلان
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
٢ تطلب اﻷمين العام أن يتخذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
٢ تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
٢ تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ اﻹجراءات الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
٢ تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ اﻻجراءات الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار.
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
٢ تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ اﻹجراءات الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار.
UNPROFOR has the means available to take the necessary steps and we expect prompt action.
إن قوة اﻷمم المتحدة للحماية تتوفر لديها الوسائل الكفيلة باتخاذ الخطوات الﻻزمة ونحن ننتظر اتخاذ إجراء فوري.
The Security Council and the General Assembly should take note of this fact and should take necessary action without delay.
وينبغي على الجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن يحيطا علما بهذه الحقيقة وأن يتخذا اﻹجراء الﻻزم بشأنها دون تأخير.
UNIDO should also investigate the underlying reasons for any delays and take remedial action, where necessary.
وينبغي أن تحقق اليونيدو أيضا في الأسباب الأساسية لأي تأخيرات وأن تتخذ إجراءات علاجية حيث يكون ذلك ضروريا.
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary.
وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجرء تراه لازما.
It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
وتطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ الإجراء اللازم لتنفيذ القرار.
It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
كما أنها تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
كما تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
Operative paragraph 2 requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution.
والفقرة ٢ من المنطوق تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ ما يلزم من أجل تنفيذ هذا القرار.
The PRESIDENT I shall ask the Secretariat to take note of the remarks of the representative of Kuwait and to take the necessary action.
الرئيس )ترجمـة شفويـة عن اﻻنكليزية( سأطلب من اﻷمانة العامــــة أن تسجل المﻻحظات التي أدلى بها ممثل الكويت، وأن تتخذ اﻹجراء الﻻزم.
Take all necessary precautions.
اتخذ كل الأحتياطات اللازمه
I urge Member States to take all action necessary to ensure the early and effective implementation of the instrument.
وإنني أح ث الدول الأعضاء على اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لكفالة التنفيذ المبكر والفعال لهذا الصك.
21. Necessary action has been initiated.
٢١ بدئ في اتخاذ اﻹجراءات الضرورية.
21. Necessary action has been initiated.
١٢ بدئ في اتخاذ اﻹجراءات الضرورية.
I have directed the Secretary of the Treasury to take the action necessary to defend the dollar against the speculators.
لقد كلفت أمين الخزانة باتخاذ الإجراءات اللازمة
At times, preventive action may be necessary.
ففي بعض الأحيان قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير وقائية.
150. To assess the progress in the implementation of the action programme adopted by the International Conference on Population and Development and take necessary measures to guide further action.
١٥٠ تقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية واتخاذ التدابير الﻻزمة لتوجيه عمله في المستقبل.
To take action necessary to protect civilians under imminent threat of physical violence within the capability of United Nations formed military units
اتخاذ الإجراءات اللازمة لحماية المدنيين الذين يتعرضون لخطر وشيك يتمثل في ممارسة العنف الجســـدي ضدهم، وذلك ضمن قدرة الوحــدات العسكرية النظامية للأمم المتحدة.
This will enable the Tribunal to liaise with the Netherlands authorities and take such action as may be necessary at the time.
ومن شأن ذلك أن يمكن المحكمة من اﻻتصال بالسلطات الهولندية واتخاذ ما تقتضيه الضرورة في هذا الوقت.
Too often in the recent past, there has been a failure to take decisive action despite a declared willingness to do so when such action was both necessary and justified.
ولم يتخذ دائما في الماضي القريب إجراء حاسم رغم الرغبة المعلنة في ذلك عندما كان ذلك اﻹجراء ﻻزما ومبررا.
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
11 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد في النفقات
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy
12 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة العملية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
17 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والتوفير
It is necessary to take concrete steps to translate the prohibition of the BWC into action through all legislative, administrative and regulatory means.
ومن الضروري أن نتخذ خطوات ملموسة لترجمة الحظر الوارد في اتفاقية الأسلحة البيولوجية إلى أعمال من خلال كل الوسائل التشريعية والإدارية والتنظيمية.
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
17 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
11 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
9 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy
15 تطلــب إلى الأمين العام أن يتخـذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصـى قدر من الكفاءة والاقتصاد
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
12 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
12 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy
12 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد في النفقات
quot 4. Further urges all parties and others concerned to take all action necessary to ensure complete freedom of aerial movement for UNPROFOR
quot ٤ يحث كذلك كل اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى على اتخاذ جميع اﻻجراءات الﻻزمة لكفالة التنقل الجوي لقوة الحماية بحرية كاملة

 

Related searches : Take Action - No Action Necessary - Necessary Corporate Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action