Translation of "take necessary action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Necessary - translation : Take - translation : Take necessary action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Action The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary. | 10 الإجراء ست دعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشاريع واتخاذ أي إجراء تراه لازما. |
Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | 2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | 2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | 2 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | 2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | 2 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراء اللازم لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | 2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | 2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
(a) To take all necessary action at the national level as prescribed by the declaration | (أ) اتخاذ كافة الإجراءات الضرورية على المستوى الوطني على النحو المنصوص عليه في الإعلان |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | ٢ تطلب اﻷمين العام أن يتخذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | ٢ تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | ٢ تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ اﻹجراءات الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | ٢ تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ اﻻجراءات الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار. |
2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | ٢ تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ اﻹجراءات الﻻزمة لتنفيذ هذا القرار. |
UNPROFOR has the means available to take the necessary steps and we expect prompt action. | إن قوة اﻷمم المتحدة للحماية تتوفر لديها الوسائل الكفيلة باتخاذ الخطوات الﻻزمة ونحن ننتظر اتخاذ إجراء فوري. |
The Security Council and the General Assembly should take note of this fact and should take necessary action without delay. | وينبغي على الجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن يحيطا علما بهذه الحقيقة وأن يتخذا اﻹجراء الﻻزم بشأنها دون تأخير. |
UNIDO should also investigate the underlying reasons for any delays and take remedial action, where necessary. | وينبغي أن تحقق اليونيدو أيضا في الأسباب الأساسية لأي تأخيرات وأن تتخذ إجراءات علاجية حيث يكون ذلك ضروريا. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجرء تراه لازما. |
It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | وتطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ الإجراء اللازم لتنفيذ القرار. |
It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | كما أنها تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | كما تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
Operative paragraph 2 requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. | والفقرة ٢ من المنطوق تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ ما يلزم من أجل تنفيذ هذا القرار. |
The PRESIDENT I shall ask the Secretariat to take note of the remarks of the representative of Kuwait and to take the necessary action. | الرئيس )ترجمـة شفويـة عن اﻻنكليزية( سأطلب من اﻷمانة العامــــة أن تسجل المﻻحظات التي أدلى بها ممثل الكويت، وأن تتخذ اﻹجراء الﻻزم. |
Take all necessary precautions. | اتخذ كل الأحتياطات اللازمه |
I urge Member States to take all action necessary to ensure the early and effective implementation of the instrument. | وإنني أح ث الدول الأعضاء على اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لكفالة التنفيذ المبكر والفعال لهذا الصك. |
21. Necessary action has been initiated. | ٢١ بدئ في اتخاذ اﻹجراءات الضرورية. |
21. Necessary action has been initiated. | ١٢ بدئ في اتخاذ اﻹجراءات الضرورية. |
I have directed the Secretary of the Treasury to take the action necessary to defend the dollar against the speculators. | لقد كلفت أمين الخزانة باتخاذ الإجراءات اللازمة |
At times, preventive action may be necessary. | ففي بعض الأحيان قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير وقائية. |
150. To assess the progress in the implementation of the action programme adopted by the International Conference on Population and Development and take necessary measures to guide further action. | ١٥٠ تقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية واتخاذ التدابير الﻻزمة لتوجيه عمله في المستقبل. |
To take action necessary to protect civilians under imminent threat of physical violence within the capability of United Nations formed military units | اتخاذ الإجراءات اللازمة لحماية المدنيين الذين يتعرضون لخطر وشيك يتمثل في ممارسة العنف الجســـدي ضدهم، وذلك ضمن قدرة الوحــدات العسكرية النظامية للأمم المتحدة. |
This will enable the Tribunal to liaise with the Netherlands authorities and take such action as may be necessary at the time. | ومن شأن ذلك أن يمكن المحكمة من اﻻتصال بالسلطات الهولندية واتخاذ ما تقتضيه الضرورة في هذا الوقت. |
Too often in the recent past, there has been a failure to take decisive action despite a declared willingness to do so when such action was both necessary and justified. | ولم يتخذ دائما في الماضي القريب إجراء حاسم رغم الرغبة المعلنة في ذلك عندما كان ذلك اﻹجراء ﻻزما ومبررا. |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 11 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد في النفقات |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Operation is administered with a maximum of efficiency and economy | 12 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة العملية بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 17 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والتوفير |
It is necessary to take concrete steps to translate the prohibition of the BWC into action through all legislative, administrative and regulatory means. | ومن الضروري أن نتخذ خطوات ملموسة لترجمة الحظر الوارد في اتفاقية الأسلحة البيولوجية إلى أعمال من خلال كل الوسائل التشريعية والإدارية والتنظيمية. |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 17 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 11 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 9 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لكفالة إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Force is administered with a maximum of efficiency and economy | 15 تطلــب إلى الأمين العام أن يتخـذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة القوة بأقصـى قدر من الكفاءة والاقتصاد |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 12 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 12 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد |
Requests the Secretary General to take all necessary action to ensure that the Mission is administered with a maximum of efficiency and economy | 12 تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع الإجراءات الضرورية التي تكفل إدارة البعثة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد في النفقات |
quot 4. Further urges all parties and others concerned to take all action necessary to ensure complete freedom of aerial movement for UNPROFOR | quot ٤ يحث كذلك كل اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى على اتخاذ جميع اﻻجراءات الﻻزمة لكفالة التنقل الجوي لقوة الحماية بحرية كاملة |
Related searches : Take Action - No Action Necessary - Necessary Corporate Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action