Translation of "take matters forward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forward - translation : Take - translation : Take matters forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We take less notice of trivial matters. | لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة. |
Step forward, France, and take a bow. | إنها فرنسا بالطبع. |
The United States looks forward to our continued collective engagement on these matters. | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار مشاركتنا الجماعية في هذه المسائل. |
Take a step forward, darling of my heart. | تقدمي خطوة إلى الأمام، حبيبة قلبي |
O believers , take your precautions then move forward in companies , or move forward all together . | يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم من عدوكم أي احترزوا منه وتيقظوا له فانفروا انهضوا إلى قتاله ث ب ات متفرقين سرية بعد أخرى أو انفروا جميعا مجتمعين . |
O believers , take your precautions then move forward in companies , or move forward all together . | يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم بالاستعداد لعدوكم ، فاخرجوا لملاقاته جماعة بعد جماعة أو مجتمعين . |
You never take anything seriously. Nothing matters to you. | لا تأخذ أي شئ بجدية ولا شئ يهمك |
We take pride in seeing the region move forward. | إننا نعتز برؤية المنطقة تتقدم إلى الأمام. |
How much you can take and keep moving forward | كم تستطيع ان تتحمل و تتقدم الى الامام |
How much you can take and keep moving forward. | وكم الكمية التى تتحملها وتواصل المضي قدما. |
Maybe we have an answer. Take the woman forward. | لعل لدينا جوابا خذ المرأة إلى المقدمة |
What matters most is that these steps forward not be diluted by formalistic or ritualistic approaches. | إن الأمر الأهم هو أن الخطوات المتخذة إلى الأمام ينبغي عدم تمييعها من خلال اعتماد الأساليب الشكلية والطقوس التقليدية. |
The Commission could and should take those matters into account. | وتستطيع لجنة القانون الدولي بل ينبغي لها أن تضع في حسبانها هذه الوقائع. |
All that matters is the rating. Take your time! Move! | كل هذا يعنى التقييم ! خذ وقتك |
Mr. Dougal, take him forward and lock them up together. | خذه إلى المقدمه وأسجنهما معا |
The European Union is determined to help other partners, with the common goal of moving matters forward. | إن الاتحاد الأوروبي مصمم على مساعدة الشركاء الآخرين بهدف المضي قدما. |
Nevertheless, the Government had the political will to improve matters and was moving forward step by step. | ومع هذا فإن الحكومة تتحلى بالإرادة السياسية لتحسين الأحوال، وهي تسير خطوة فخطوة إلى الأمام. |
But believe me, these matters take time. You must be patient. | و لكن صدقونى هذه الأمور تأخذ وقت يجب أن تكونوا صبورين |
I take care of most of her business matters and things. | وأتولى معظم شؤونها |
Under quot Other matters quot , we shall take up, inter alia, matters of enlargement and the future organization of work. | وسنقوم تحت البند quot مسائل أخرى quot ، في جملة أمور، بتناول مسألتي توسيع العضوية وتنظيم العمل في المستقبل. |
Well, I've some family matters to take care of that should take about a week or so. | حسنا ، لدي بعض الشؤون العائلية التي يجب أن أتولاها. وهذاسيأخذأسبوعا تقريبا . |
Nevertheless, I look forward to these quiet evenings together... and your delightful and edifying talks on theurgic matters. | ومع ذلك، وأنا أتطلع إلى هذه الأمسيات الهادئة معا... و المبهجة و ديدينغ محادثات على المسائل المتعلقة بالعلاج. |
Israel won t stand by and wait for matters to take their course. | فإسرائيل لن تقف موقف المتفرج وتنتظر حتى تأخذ الأمور مسارها. |
The Legislative Assembly should take up these matters as soon as possible. | ومن المناسب أن تتصدى الجمعية التشريعية لتلك المواضيع في الوقت المناسب. |
I see then, I'll have to take matters into my own hands. | وارى انه يجب ان اهتم بالامر بنفسي |
I think these are exactly the type of steps that one should take to take forward the transition. | أعتقد أن هذه هي نوع الخطوات بالضبط التي علينا القيام بها للمضي في العملية الانتقالية |
Some interesting proposals had been put forward, and the United Nations was well placed to deal with such matters. | وقال لقد طرحت بعض مقترحات مهمة وأن باستطاعة اﻷمم المتحدة أن تنظر في هذه اﻷمور. |
As people communities usurp the law and take matters into their own hands. | يغتصب الناس والمجتمعات القانون ويأخذون حقهم بأيديهم. |
But, no doubt, we should all take sufficient time to ponder these matters. | ولكن مما ﻻشك فيه أننا جميعا ينبغي أن نأخذ الوقت الكافي لكي نفكر مليا في هذه اﻷمور. |
Take care of the stars, Surgeon, and leave these matters in my hands. | (ركـ زفـيالنجـوم،يـا (سونـاي... واتـرك هـذا المـوضـوع لـي. |
Three recommendations were put forward in the course of the consultations with regard to enhanced international cooperation in tax matters. | 46 وقدمت ثلاث توصيات في سياق المشاورات المتصلة بتعزيز التعاون في المسائل الضريبية. |
The US can take four practical steps to help negotiations move forward immediately. | تستطيع الولايات المتحدة أن تتخذ أربع خطوات عملية للمساعدة في دفع المفاوضات إلى الأمام على الفور. |
I'd decided to take matters in hand when fortune at last smiled on me. | قررت أن أضع زمام الأمور في يدي حين ابتسم الحظ أخير ا لي. |
France considers that this ambitious and pragmatic approach, which is open to all, offers a promising path for moving matters forward. | 47 وترى فرنسا أن هذا النهج الطموح والعملي المفتوح أمام الجميع يشكل طريقا سليما للمضي قدما . |
It seems that we need to take some action to make some forward progress. | ويبدو أننا بحاجة إلى اتخاذ بعض الإجراءات لإحراز بعض التقدم. |
So what needs to be done in Addis and beyond to take this agenda forward? | ما الذي يجب أن يتم إذن في أديس أبابا ــ وما بعدها ــ لدفع هذه الأجندة إلى الأمام |
It is time to take stock and remain focused, with a view to moving forward. | وقد حان الوقت للتقييم ومواصلة التركيز، بغية التحرك قدما للأمام. |
I hope that we can collectively take forward work on this during the Committee's session. | وآمل أن نستطيع بشكل جماعي أن ندفع العمل قدما في هذا الشأن أثناء دورة اللجنة. |
It's about how hard you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep moving forward. That's how winning is done! | ولكنها حول قوة الضرب التى يمكنك تلقيها والحفاظ على المضي قدما وكم الكمية التى تتحملها وتواصل المضي قدما. هكذا يتم الفوز! |
Forward! Forward! Yoho! | . الى الأمام، الى الأمام |
To take full advantage of this initiative, it is suggested that the following matters be addressed | وبغية الاستفادة من هذه المبادرة استفادة كاملة، ي قترح تناول المسائل التالية |
This recognized the right of women to take personal decisions on all matters affecting their lives. | وهذا تسليم بحق المرأة في اتخاذ القرارات الشخصية بشأن جميع الشؤون التي تؤثر على حياتها. |
Well, that's why I take every performance so seriously, why it matters to me so much. | حسنا، لقد كان هذا السبب وراء اني اخذت كل اداء بجدية متناهية و السبب في انها عنت لي الكثير |
Don Jose, you're my manager... and I'm willing to take your advice on matters of business. | ويمكننى الأخذ بنصائحك فى أعمالى |
Now we seek to take this forward by introducing, through legislation, the concept of restorative justice. | والآن نعمل للمضي بهذا الأمر إلى إدخال مفهوم العدالة الإصلاحية عن طريق التشريع. |
Related searches : Take Matters - Take Forward - Take Steps Forward - Take Us Forward - Take This Forward - Take It Forward - Take Something Forward - Take Things Forward - General Matters - Outstanding Matters - Civil Matters - Time Matters