Translation of "take action with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Take - translation : Take action with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must also be empowered with knowledge, skills, and tools to take action. | ولابد من تسليح هذه الشعوب بالمعرفة، والمهارات، والأدوات اللازمة للعمل والتحرك إلى الأمام. |
Right. Then take legal action. | اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون |
The Council shall take appropriate action. | ويتخذ المجلس الإجراء المناسب. |
So, to do, action, take away. | بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيدا . أذن هذا ما أريد قوله |
Decides to take no further action with respect to the issue of awards of interest. | يقرر عدم اتخاذ أي إجراء آخر بشأن مسألة منح تعويضات عن الفوائد. |
The Administration should take stronger action to ensure that managers complied with the audit findings. | وينبغي للإدارة أن تتخذ إجراء أقوى لضمان امتثال المديرين لنتائج المراجعات. |
The arresting State may, with the agreement of the flag State, take other appropriate action. | ويجوز للدولة المحتجزة، بموافقة دولة العلم، أن تتخذ أي إجراء آخر مناسب. |
They waited too long to take action. | فقد انتظروا مدة طويلة قبل أن يبادروا إلى العمل. |
It is now time to take action. | لقد آن الآن أوان العمل. |
Governments must take such action without delay. | وينبغي لكل بلد من البلدان أن يضطلع بمسؤولية العمل في هذا المضمار. |
Elsewhere, however, we take very little action. | ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى. |
What action should we take about him? | ما هو الفعل الذى ينبغى أن نتخذه تجاهه |
I'll take a piece of that action. | سأشارك في هذا . |
Political leaders around the world should take note and take very strong action. | يتعين على زعماء السياسية في مختلف أنحاء العالم أن ينتبهوا إلى هذا ـ وأن يتخذوا كل إجراء قوي ممكن. |
2 To take action on pending draft resolutions. | 2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The Assembly should take action to this effect. | وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى. |
We must take decisive action now and here. | ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا. |
For me, it was time to take action. | بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما. |
And finally our last rung we take action. | وبالنهاية الدرجة الأخيرة نقوم بالفعل. |
I will not take action against you now. | لن أتخذ قرار بشأنك الآن |
Today, not to take a decision not to take action is not an option. | واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز. |
(b) Collaborate and take action in coordination with governmental and non governmental organizations to eliminate child sex tourism | (ب) التعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية واتخاذ الإجراءات بالتنسيق معها لاستئصال سياحة جنس الأطفال |
Each State shall take action with a view to limiting the irresponsible use of MOTAPMs, which may include | 28 تتخذ كل دولة إجراءات بغية الحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد، يمكن أن تشمل ما يلي |
The fact that my daughter Mesede is with him should have no influence on the action you take. | حقيقة ان ابنتي مسيد موجودة معه يجب ان لا يؤثر على اي عمل تقوم به |
Blockupy protesters take action against banking and finance system. | محتجو احتل ضد اتخاذ إجراءات النظام المصرفي والتمويل. |
We will now take action on the draft decision. | سوف نبت الآن في مشروع المقرر. |
We will now take action on the draft decision. | نتخذ الآن إجراء بشأن مشروع المقرر. |
Let us take action while we still have time. | فلنعمل بينما يوجد لدينا بعض الوقت للعمل. |
The General Assembly should take action to this effect. | وينبغي للجمعية العامة أن تتخذ إجراء بهذا المعنى. |
I'm going to press WRlTE ENTER to take action | أنا ذاهب إلى اضغط كتابة أدخل اتخاذ إجراءات |
Must I take drastic action to get a hearing? | يجب اتخاذ اجراء حاسم من أجل الحصول على عقد جلسة استماع |
Well, I always say, when in doubt, take action. | حسنا، أنا أقول دائما في حالة الشك، اتخاذ الإجراءات |
The state prosecutor was ordered to take action against the organizers, with 265 of 267 deputies approving the measure. | وصدر الأمر إلى المدعي العام باتخاذ الإجراءات القانونية ضد منظمي المعرض، حيث وافق 265 من أصل 267 من النواب على هذا الإجراء. |
We shall take this opportunity to share some of our experiences with implementation of the World Programme of Action. | وسنغتنم هذه الفرصة لمشاطرة تجاربنا في تنفيذ برنامج العمل العالمي. |
A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment. | ومن المؤكد أن الفشل في اتخاذ خطوة ملموسة من شأنه أن يهدد بتوليد خيبة الأمل والإحباط. |
Other earthquake prone countries must take action on this matter. | ويجب أن تتـ خذ سائر البلدان المعر ضة للزلازل ما يلزم من إجراءات بشأن هذه المسألة. |
(iv) Decide to take further action to operationalize the Fund. | '4 نقرر اتخاذ مزيد من الإجراءات لوضع هذا الصندوق موضع التطبيق. |
It didn't take long to put his ideas into action. | لم تأخد طويلا حتى وضعت هذه الفكرة قيد العمل. |
And you ask us to take action against Prince Tuan? | جئت هنا مع الحقيقة |
With enough users, maps like this will make it possible to take preventive action, containing hazards before they turn into emergencies that take years to recover from. | مع عدد كاف من المستخدمين، الخرائط كهذه ستجعل من الممكن اتخاذ إجراءات احترازية، تحتوي على مخاطر قبل أن تتحول إلى حالات طارئة تتطلب سنوات للتعافي منها. |
With enough users, maps like this will make it possible to take preventive action, containing hazards before they turn into emergencies that take years to recover from. | مع عدد كاف من المستخدمين، الخرائط كهذه ستجعل من الممكن اتخاذ إجراءات احترازية، |
Pollution controls were inadequate to deal with disasters involving supertankers, and flag States were failing to take appropriate enforcement action. | وضوابط التلوث لم تكن كافية للتصدي للكوارث المتصلة بناقﻻت النفط الضخمة ودول العلم كانت عاجزة عن اتخاذ تدابير اﻹنفاذ الﻻزمة. |
Otherwise, only talk and discussion will take place where action could take place and should do so. | ما لم يتم ذلك فلن يكن هناك سوى الحديث والمناقشة بينما يمكن اتخاذ إجراءات وينبغي القيام بذلك. |
A bracket before an action indicates that the action will take place in the future, and vice versa. | ووضع قوس قبل حدث ما يشير إلى أن الحدث سوف يحدث في المستقبل والعكس بالعكس. |
It is up to the government to take action on violence. | الأمر متروك للحكومة لاتخاذ إجراء بشأن العنف. |
Related searches : Take Action - With Action - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action