Translation of "supplemental security income" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Income - translation : Security - translation : Supplemental - translation : Supplemental security income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
supplemental) | )عن ١٩٨٠( |
Supplemental Punctuation | تكميليات تنقيط |
Supplemental Punctuation | ترقيمات إضافيةKCharselect unicode block name |
Supplemental Arrows A | أسهم إضافية أ |
Supplemental Arrows B | أسهم إضافية ب |
Supplemental Mathematical Operators | معاملات رياضية اضافية |
Supplemental Arrows A | أسهم إضافية أKCharselect unicode block name |
Supplemental Arrows B | أسهم إضافية بKCharselect unicode block name |
Supplemental Mathematical Operators | معاملات رياضية إضافيةKCharselect unicode block name |
Rule 8 Income maintenance and social security | القاعدة 8 |
Section IA 2005 agreed supplemental critical use categories (metric tonnes) | القسم الأول ألف 2005 فئات الاستخدامات الحرجة التكميلية المتفق عليها (بالأطنان المترية) |
Legal regulations allow so called supplemental work, which can be carried | وتجيز الأنظمة القانونية ما يسمى بالعمل الإضافي، الذي يمكن أن يضطلع به أشخاص في مهن معينة. |
There have been several proposals for new types of supplemental multilateral organizations. | هناك العديد من الاقتراحات الخاصة بأنماط جديدة من المنظمات التعددية التكميلية. |
Section IB 2005 permitted supplemental levels of production and consumption (metric tonnes) | القسم الأول باء 2005 مستويات الإنتاج والاستهلاك التكميلية المسموح بها (بالأطنان المترية) |
A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program. | طفل يعاني من سوء التغذية يجري قياسه كجزء من برنامج التغذية التكميلية. |
The relationships between supplemental doses and therapeutic doses have not been clearly defined. | لم يتم تعريف العلاقات بين جرعات تكميلية والجرعات العلاجية بشكل واضح. |
Everything would be paid to him by the Department of Income Security. | وتتكفل وزارة أمن الدخل بدفع جميع هذه المبالغ لـه. |
In analysing this information, supplemental information has been sought from various sources, including scientific institutes. | وفي تحليل هذه المعلومات تم استقصاء معلومات تكميلية من مختلف المصادر بما فيها المعاهد العلمية. |
The only measures that have been shown to reduce mortality are smoking cessation and supplemental oxygen. | التدابير الوحيدة التي ثبت فعاليتها في الحد من الوفيات هي الإقلاع عن التدخين والأكسجين الإضافي. |
Donor financing and property taxes may be options to provide supplemental capital resources to such funds. | ويمكن اعتبار التمويل المقدم من المانحين والضرائب العقارية كخيارات لتوفير موارد مالية إضافية لهذه الصناديق. |
Importantly, the Commonwealth Learning Scholarships will not be subject to social security income testing. | ومن المهم الإشارة إلى أن منح الكومنولث للتعلم لن تخضع لاختبار الدخل في إطار الضمان الاجتماعي. |
Income sections income (decreases) of income | الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات |
In 2004 he submitted a supplemental budget providing for 2.8 million in wage raises just for teachers. | وفي عام 2004، قدم ميزانية تكميلية توفـر 2.8 مليون دولار لزيادة أجور المعلمين فقط. |
Improved social security systems and income support are also important for reducing inequality and poverty. | 39 ومن المهم أيضا، لتقليل عدم المساواة والفقر، تحسين نظم الضمان الاجتماعي ودعم الدخل. |
This reinforces the need for expanding social security systems to support employment and income generation. | وهذا ما يؤكد الحاجة إلى توسيع شبكات الضمان الاجتماعي لدعم إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل. |
Supplemental oxygen exposure, while a risk factor, is not the main risk factor for development of this disease. | التعرض للأكسجين الإضافي، في حين أنه أحد عوامل الخطر،لكنه ليس هو عامل الخطر الرئيسي لنمو هذا المرض. |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد |
The complete results of the review and supplemental information on the SUFA can be found at http www.socialunion.gc.ca menu_e.html. | 38 ويمكن الاطلاع على النتائج الكاملة للاستعراض وعلى معلومات تكميلية عن الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية على العنوان الإلكتروني http www.socialunion.gc.ca menu_e.html. |
In July 2005, a supplemental proposal for 120,000 to implement additional activities was prepared and submitted to potential donors. | وفي تموز يوليه 2005، تم إعداد مقترح تكميلي قدره 000 120 دولار لتنفيذ أنشطة إضافية، وق د م إلى الجهات المانحة المحتملة. |
The primary responsibility, of course, lay with the mine affected countries the international community's contributions could only be supplemental. | ولا شك في أن المسؤولية الأساسية تقع على عاتق البلدان المتأثرة بالألغام فمساهمات المجتمع الدولي لن تكون أكثر من تكميلية. |
Income section 2 General income | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة من باب اﻹيرادات ٢ اﻹيرادات العامة |
Income section 2. General income | باب اﻻيرادات ٢ اﻻيرادات العامة |
INCOME SECTION 2. GENERAL INCOME | الجدول ب إ ٢ ١ |
The State party explains that the purpose of the Social Security Act is to guarantee a minimum income to those who have no or insufficient income of their own. | وتوضح الدولة الطرف أن الغرض من قانون الضمان اﻻجتماعي هو كفالــة دخل أدنــى لمـن ليس لهم دخل خاص بهــم أو لهــم دخل غير كاف. |
1.4 Section 211 of the 1999 United States Omnibus Consolidated and Emergency Supplemental Appropriations Act and further trademark related violations | 1 4 المادة 211 من قانون الاعتمادات الجامع لعام 1999 والاعتداءات الجديدة في مجال العلامات التجارية |
This new language does not provide a basis for an increase in the regular budget or requests for supplemental increases. | (4) هذه العبارات الجديدة لا توفر أساسا لزيادة في الميزانية العادية أو لطلبات للحصول على زيادات تكميلية. |
This new language does not provide a basis for an increase in the regular budget or requests for supplemental increases. | (5) هذه العبارات الجديدة لا توفر أساسا لزيادة في الميزانية العادية أو لطلبات للحصول على زيادات تكميلية. |
This new language does not provide a basis for an increase in the regular budget or requests for supplemental increases. | () هذه الصيغة الجديدة لا تضع أساسا لزيادة الميزانية العادية أو لتقديم طلبات بشأن زيادات تكميلية. |
Includes interest income and miscellaneous income. | (3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. |
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations, | وإذ تسلم بالإسهام الهام الذي تمثله استدامة مصائد الأسماك بالنسبة للأمن الغذائي، ولدخل الأجيال الحاضرة والمقبلة وثروتها، |
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations, | وإذ تسلم بأن استدامة مصائد الأسماك تساهم مساهمة كبيرة في الأمن الغذائي وفي توفير الدخل والثروة للأجيال الحاضرة والمقبلة، |
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations, | وإذ تسلم بالإسهام المهم الذي تمثله استدامة مصائد الأسماك بالنسبة للأمن الغذائي، ولدخل الأجيال الحاضرة والمقبلة وثروتها، |
People without income or security fall prey to crime and violence, and often get trapped in protracted conflict. | والناس الذين لا دخل أو أمن لهم يقعون فريسة للجريمة والعنف، وكثيرا ما يقعون في فخ الصراعات الطويلة. |
United States Senator Joseph Biden has called for an immediate 1 billion supplemental appropriation, a proposal quickly endorsed by Barack Obama. | دعا عضو مجلس الشيوخ الأميركي جوزيف بايدن إلى تخصيص فوري لمبلغ مليار دولار أميركي إضافي، وهو الاقتراح الذي أيده باراك أوباما . |
Related searches : Supplemental Income - Security Income - Income Security - Fixed Income Security - Social Security Income - Retirement Income Security - Supplemental Material - Supplemental Report - Supplemental Insurance - Supplemental Oxygen - Supplemental Data - Supplemental Terms - Supplemental Table