Translation of "suffering from pain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Pain - translation : Suffering - translation : Suffering from pain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And people are suffering from all kinds of pain | والناس الذين يعانون من جميع أنواع الألم |
He's been suffering from right hip pain for a while. | وهو يعاني من ألم في الورك الأيمن لفترة طويلة. |
He's been suffering from a right hip pain for a while. | وهو يعاني من ألم في الورك الأيمن لفترة طويلة. |
And people are suffering from all kinds of pain like neuropathic pain, lower back pain and cancer pain from bone metastases, when the metastases get to your bones, sometimes they are very painful. | والناس الذين يعانون من جميع أنواع الألم مثل ألم الأعصاب ، وآلام الظهر السفلية والألم السرطاني من انبثاث العظام، عندما يصل الانبثاث الى العظام، يكون أحيانا مؤلما جدا. |
The war touched all continents and peoples, sparing no one from pain and suffering. | ولقد طالت الحرب كل القارات وكل الشعوب، ولم ينج أحد من الألم والعذاب. |
Sickness brings pain and suffering to the body. | يجلب المرض الألم و المعاناة إلى الهيئة. |
He would travel through pain and suffering to reach nirvana | حيث أنة قد يرتح ل م تكبدا ألم ومعاناة الترحال للوصول إلى السعادة القصوى |
It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions. | ولا يتضمن ذلك الألم أو العذاب الناشئ فقط عن عقوبات قانونية أو الملازم لهذه العقوبات أو الذي يكون نتيجة عرضية لها. |
Shielded from pain and suffering, Siddhartha indulged in a life of pure pleasure every whim satisfied, every desire fulfilled. | بمنأى عن الألم والمعاناة، سيدهارثا انغمس في حياة متعة خالصة |
The suffering and pain they leave behind are deep and long lasting. | والمعاناة والآلام التي خل فتها وراءها جسيمة وطويلة الأجل. |
The pain that Europe, especially its poor and young, is suffering is unnecessary. | إن الآلام التي تعاني منها أوروبا، وخاصة ما يعانيه فقراؤها وشبابها، لا ضرورة لها على الإطلاق. |
He meant by utility the balance of pleasure over pain, happiness over suffering. | لقد عنى بالمنفعة التوازن بين الألم والرضى و السعادة و الأسى |
Nevertheless, the use of firearms causes serious physical injuries and severe pain and suffering. | ولكن استخدام الأسلحة النارية يسبب إصابات جسدية ويخلف ألما وعناء شديدين. |
If so, they should start thinking differently. Russia cannot afford more economic pain and suffering. | إذا كان الأمر كذلك، فينبغي لهم أن يشرعوا في التفكير بشكل مختلف. ذلك أن روسيا لا تستطيع أن تتحمل المزيد من الآلام والمعاناة الاقتصادية. ولكن هذا هو كل ما ستحصل عليه ما لم تكن الغ ل بة للعقول الرزينة. |
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God. | لان هذا فضل ان كان احد من اجل ضمير نحو الله يحتمل احزانا متألما بالظلم. |
No compensation has been awarded for the pain and suffering of the persons who died. | ولم ي منح أي تعويض عن آلام ومعاناة الأشخاص الذين توفوا. |
So he has this sort of traumatic encounter with the pain and suffering of life. | حيث لديه هذا النوع مواجهة الصدمات الألم والمعاناة للحياة. |
Second claim unit Mental pain and suffering Jordan seeks compensation in the amount of USD 674,129,191 for mental pain and suffering endured by victims of crime and the Jordanian population in general, due to an increase in the crime rate resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة الآلام والمعاناة الذهنية |
This is the key to stopping the pain and suffering of the people of East Timor. | وهذا هو مفتاح وقف ألم ومعاناة شعب تيمور الشرقية. |
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis. | هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل. |
She herself was suffering from HlV she was suffering from tuberculosis. | هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل. |
After undergoing a lot of pain and suffering, Greece is close to posting a primary budget surplus. | فبعد الخضوع لقدر كبير من الألم والمعاناة، أصبحت اليونان قريبة من تحقيق فائض أولي في الميزانية. |
The increase in the crime rate resulted in mental pain and suffering for the victims of crime. | ونتجت عن ارتفاع معدلات الجريمة آلام ومعاناة ذهنية لدى ضحايا الجرائم. |
The international community has appropriated vast resources to lessen the pain and suffering of hundreds of thousands of displaced persons and refugees from Bosnia and Herzegovina. | ولقد خصص المجتمع الدولي موارد هائلة لتخفيف آﻻم ومعاناة مئات اﻻﻻف من اﻷشخاص المشردين والﻻجئين من البوسنة والهرسك. |
But the question I ask is, if you can understand the suffering of these native people and how that suffering makes them seek relief from pain in their addictions, what about the people who are perpetrating it? | لكن السؤال الذي أطرحه هو إن كنت تتمك ن من فهم معاناة السك ان الأصلي ين هؤلاء وكيف أن هذه المعاناة تجعلهم يطلبون الراحة من آلامهم عبر الإدمان |
The pain that Europe, especially its poor and young, is suffering is unnecessary. Fortunately, there is an alternative. | إن الآلام التي تعاني منها أوروبا، وخاصة ما يعانيه فقراؤها وشبابها، لا ضرورة لها على الإطلاق. ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن البديل متاح. ولكن التأخر في الاستعانة بهذا البديل سوف يكون باهظ التكاليف، والوقت لم يعد في صالح أوروبا. |
A society can bear only so much pain and suffering before it loses faith in its political system. | ولا يستطيع أي مجتمع أن يتحمل سوى قدر معين من الآلام والمعاناة قبل أن يفقد الثقة في نظامه السياسي. |
Marine litter is an environmental, economic, health and aesthetic problem. It kills, injures and causes pain and suffering. | 7 القمامة البحرية مشكلة بيئية واقتصادية وصحية وجمالية، فهي تقتل وتصيب بجراح وتسبب الألم والعذاب، كما تفتك بالأحياء البرية. |
But even when I still had the symptoms, even while I was still in pain, I stopped suffering. | ولكن حتى عندما كانت لا تزال لدي الأعراض حتى عندما كنت أتألم، توقفت معاناتي |
I think, at the very least, you are obligated to see the pain and suffering you are causing. | فأعتقد أنكم ملز مون، على الأقل، بمشاهدة الألم والعذاب اللذين تتسببون بهما. |
They're suffering from malaria. | انهم يعانون من الملاريا. |
They're suffering from childhood. | ،وہ جو ان کی مختلف صلاحیتوں کو اہمیت دے |
Recognizing that the medical use of narcotic drugs, including opiates, is indispensable for the relief of pain and suffering, | وإذ يدرك أن استعمال العقاقير المخد رة الطبي، بما فيها المواد الأفيونية، وسيلة لا غنى عنها في تخفيف الألم والمعاناة، |
Recognizing that the medical use of narcotic drugs, including opiates, is indispensable for the relief of pain and suffering, | وإذ يدرك أن الاستعمال الطبي للمخدرات، بما فيها المواد الأفيونية، أمر لا غنى عنه في تخفيف الألم والمعاناة، |
She's suffering from an illness. | هي تعاني من مرض. |
They're suffering from childhood. (Laughter) | إنهم يعانون من الطفولة. |
I'm suffering from gallery fatigue. | إنني أعاني من إعياء المعارض |
Is he suffering from something? | هل يعانى من شئ |
JoonSoo is suffering from pneumonia. | جون سو يعاني كثيرا بسبب الالتهاب الرئوي |
In the face of this grim tragedy that has meant three years of suffering, thorns of pain pierce our hearts. | نبلغ الديمقراطية فــي وجــه هــذه المأساة المروعة التي عنت ثﻻث سنوات من المعاناة كانت أشواك اﻷلم تنفذ الى قلوبنا. |
I understand where the pain comes from. | أعي من أين يأتي الألم. |
And I saw my sister's face, this wail of pain and suffering and surprise threatening to erupt from her mouth and wake my parents from the long winter's nap for which they had settled. | ورأيت وجه أختي, وهذا العويل بسبب الألم والمعاناة والاندهاش يهدد بالخروج من فمها ويهدد بايقاظ |
And I saw my sister's face, this wail of pain and suffering and surprise threatening to erupt from her mouth and wake my parents from the long winter's nap for which they had settled. | وعندما رأيت وجه أختي, وجه ينتحب من الألم والمعاناة والمفاجأة مهددا بأن ينفجر ويوقظ والدي |
like neuropathic pain, lower back pain and cancer pain from bone metastases, when the metastases get to your bones, sometimes they are very painful. | مثل ألم الأعصاب ، وآلام الظهر السفلية والألم السرطاني من انبثاث العظام، عندما يصل الانبثاث الى العظام، |
With regard to the claims made for pain and suffering for non fatal injuries, the Claimants state that these are distinct from the government claims for reduced quality of life. | وفيما يتعلق بالمطالبات التي ق دمت بخصوص الآلام والمعاناة الناجمة عن إصابات غير مميتة، يذكر أصحاب المطالبات أن هذه تختلف عن المطالبات الحكومية المقدمة بخصوص انخفاض نوعية الحياة. |
Related searches : Pain Suffering - Suffering Pain - Pain And Suffering - Suffering From - Suffering From Diseases - Are Suffering From - When Suffering From - Suffering From Depression - Suffering From Flu - Patients Suffering From - Suffering From Cold - Is Suffering From - Suffering From Cancer - Suffering From Hunger