ترجمة "الالم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اشعر بنفس الالم فقط مكان الالم تغير | Just like back then, but the part that hurts has changed. |
لا اقصد من خلال تقليل الالم الذي تم رصده تخفيف الالم الذي قيس | I don't just mean through reported pain reduction, actual measured pain reduction. |
إليوت كرين لغز الالم المزمن | Elliot Krane The mystery of chronic pain |
سببت لها الكثير من الالم | I cause more obstacles for the princess. |
ان معرفة طبيعة هذا الالم | The comprehension of it |
يصرخون من الالم هل أخفتك | Did I scare you? |
بخير، وتعلم القيلي من الالم | Well, you know, a little achy... |
اننى لا استطيع تحمل الالم | I cannot stand pain. |
اننى اسفه لااستطيع تحمل الالم | I'm sorry. I cannot stand pain. |
لقد كان الالم فظيعا ولكنني فعلتها | It was excruciatingly painful, but I did it. |
على ذلك المدى كان الالم ينخفض | The pain gets less. |
هل انت بخير هل الالم حاد | Are you all right? Does it hurt a lot? |
تحمل الالم و المشقة فى صمت | Endure pain and hardship in silence. |
الان الالم ليس في رجلي لك هنا | What hurts now is not my leg but here... |
حتى عندما تتنقل تسبب الالم لى ولك | Ever since she moved in, she has only been a pain to you and me. |
يجب ان تعيش مع الالم المرافق له. | The little heartaches go with it. |
كنت تقريبا سعيدة ليلة أن بدأ الالم | I was almost happythe night the pains began. |
الكهنة تفكر في الموت المفاجئ ومغزى الالم | The priests speculate in sudden death and moral bellyache. |
يعتصرنا الالم بفقدان رجل عظيم من رجالات الكويت | في فترة تقلدة مراكز السيادة والحكم في دولتنا الحبييه |
وذلك ما يجعل الالم يصبح مرضا مستقلا بذاته | And that's why pain becomes its own disease. |
...اذا اكلتي هذا فستشعرين بتحسن مهما كان الالم | If you eat that, wherever you are hurt, it heals all. |
عودتى للوعى كانت مرحله لمستوى جديد من الالم | My return to consciousness was a plunge into a new level of pain. |
الم و مزيد من الالم، الى اين ياخذني حبك | Pain and more pain where are you going with my love? |
الالم الذى اشعر به فى قلبى بسبب تراجع الاعراض | The heartache and knots that I feel in my heart... are due to withdrawal symptoms. |
و اعتقد ان علينا العيش مع الالم المرافق له. | ... Iguesswe havetotake the little heartaches that go with it. |
اي شخص يستطيع ان يفهم هذا الشعور بهذا الالم واليأس | Can anyone understand this pain, this loneliness? |
ذلك جنون, لكن ذلك بالفعل ما يحصل في الالم المزمن. | That's crazy, but that's, in fact, what happens with chronic pain. |
ربما لديك بعض الأسئلة التي تعكس الالم في حياتك أيضا، | Maybe you've got questions which reflect hurt in your life too. |
انه في عصرنا فحسب تم ربط الجري مع الالم والخوف | It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain. |
والثانية بنفس الحدة من الالم والثالثة والرابعة والخامسة اكثر إيلاما | The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth. |
مثل الذاكره، اللغات، الانتباه حتى الغضب ، الشعور بالقرف و الالم | like memory, language, attention, even anger, disgust and pain. |
ماهي المسارات من خلال الالم , ماهي منعطفات الضعف , ماهو العابر وماهو المتصدي | What pathways through pain, what junctures of vulnerability, what crossings and counterings? |
المسكنات التي تم توصف اكثر فاعلية في تخفيف الالم عن المسكنات التي لاتوصف | Analgesics that are branded are more effective at reducing pain than analgesics that are not branded. |
لكن هاي يونغ اوبا مقارنة بالاخرين هو كبير وحيدا ومع الكثير من الالم | But Hae Young oppa grew up lonely and alone. |
يستمر لعدة اشهر وفي اكثر الاحوال لسنوات و عندما يحدث ذلك يصبح الالم مرض بذاته | It persists for months and oftentimes for years, and when that happens, it is its own disease. |
نعالجهم بادوية تحويل الاعراض قاتلات الام والتي هي بصراحة غير فعالة لهذا النوع من الالم. | We treat them with symptom modifying drugs painkillers which are, frankly, not very effective for this kind of pain. |
الان في اغلب الاوقات تظنون ان الالم عرض لمرض ما وهذا صحيح في معظم الاوقات | Now most of the time, you think of pain as a symptom of a disease, and that's true most of the time. |
فالبشر لديهم هذه الخاصية الاستثنائية التي تقوم عادة بتفنيد مستويات من الالم ضمن ظروف مضبوطة | Humans have this extraordinarily interesting property that will often seek out low level doses of pain in controlled circumstances and take pleasure from it as in the eating of hot chili peppers and roller coaster rides. |
ولكن لحوالي 10 من الاوقات عندما يتعالج المريض من اي من تلك الحالات فان الالم يستمر | But about 10 percent of the time, after the patient has recovered from one of those events, pain persists. |
و لكن الاسوأ من ذلك لم يكن الالم الموضعي المستمر طوال ال 24 ساعه على مدار اليوم | But the worst part was, not the spontaneous pain that was there 24 hours a day. |
ان معرفة طبيعة هذا الالم تزيد من عظمة و روعة المشهد وجماله الكائن فيه تبعا لمعرفة كنه ولبه | The comprehension of it leads us to a greater and heightened sense of the beauty of what's actually going on. |
ولكن المثال الاكثر تطرفا هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة | The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure. |
لفها بالضماده المرنه المضادة للميكروبات تناول بعض من مسكن الالم لمدة اسبوع او اثنين وهذه هي نهايه المشكله. | Wrap it in an ACE bandage, take some ibuprofen for a week or two, and that's the end of the story. |
وندعم كل ماسبق ببرنامج علاج نفسي مكثف لتخطي الاكتئاب, واليأس, والجزع الذي غالبا ما يصاحب الالم المزمن الحاد. | And we support all of that with an intensive psychotherapy program to address the despondency, despair and depression that always accompanies severe, chronic pain. |
لذلك في الواقع, قيمة الخشب في سوق بكين يجب ان تكون ثلاثة اضعاف قيمتها لتعكس الالم والتكاليف الحقيقية | So in fact, the price of timber in the Beijing marketplace ought to have been three times what it was had it reflected the true pain and the costs to the society within China. |