Translation of "still something left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I left something behind...
لقد نسيت شيئا.
Here, he left something!
أنظر، أنظر هنا ما الذي تركه
You left something behind.
تركت شيئا وراءك
You still haven't left?
أ لم ترحلي بعد
But there was something left.
ولكن حدث ان تبقى منها شيئا ..
Might still find something.
أعتقد إننا وصلنا لشيء
Still, there is something...
رغم هذا, مازال هناك شيئا, نعم, اقسم على ذلك
Our teams have worked very hard to put on something really great for you, and we still have some surprises left.
لقد عملت فرقنا بكد لتقديم شيء رائع لكم، و لازال لدينا بعض المفاجآت في جعبتنا.
Like I have left something behind
و كأنني تركت شيئ هناك
There's always something left to love.
بل يظل دائما ثمة شيء نحبه
There were many problems still left.
هناك العديد من المشاكل المهملة
They still have an apple left.
لا زالت لديهم تفاحة.
I still have two minutes left
لا تزال لدي دقيقتان، دعوني أخبركم بقصة مضحكة بخصوص ذلك.
We still have three days left.
لا يزال لدينا ثلاثة ايام متبقية..
There are still three photos left.
لا تزال هناك ثلاث صور.
I still have some pride left.
لا زال يتبقى لى بعد الكبرياء
Dad left, but I'm still here...
ابى رحل و لكنى لازلت هنا ...
Know there was something that, and something that I left behind
أن أتيقن أنني تركت شيئا خلفي ذي معنى
I still will say something.
.سأقول شيئا
But still... something bothers me.
لكن لا زال... هناك شئ يزعجني
So we were onto something, and we're still onto something.
كنا نعمل شيئا ، ولازلنا نعمل.
You left something on the stove again.
هل تركتي شيئا على النار ثانية
I left something at the post office.
نسيت شيئا في مكتب البريد
Just something one of them left behind.
شيء ما تركه أحد خلفه
There is still 40 minutes left! Already?
ما زالت هنالك 40 دقيقة متبقية! بالفعل
There're still several other lines left today.
ومازال هناك عدة اسطر متبقية
But Solidarity was still something more.
إلا أن تضامن كانت تمثل كيانا أكبر مـن كل مـا سبق.
Maybe something can still be done
ربما لا يزال من الممكن فعل شيء
I still feel that there's something...
انا مازلت اشعر ان هناك شيء ...
I still have something to do.
هناك أمر آخر أريد القيام به.
We still have a lot of food left.
ما زال لدينا الكثير من الطعام.
There's still some left, don't take it out.
هناك قليلا تبقى لا تخلعيها
Of course. We still have two months left.
بالطبع , بقي شهران
Still left with 42 hours and 1 minute!
لدينا 42 ساعة و دقيقة واحدة
And we still have the four left over.
ولا زال لدينا الباقي 4
I still have almost half of him left.
غالبا ما تبقى نصفها
And still have one bullet left for me?
وما زال هناك رصاصة واحدة باقيـة لي
He still has something to say, Henry.
لا يزال لديه ما يقوله يا هنرى
I wish youd left me a note or something.
أتمنى لو تركت لي رسالة أو ما شابه
Professor, I can carry something with my left hand.
ي مكنني الحمل بيدي اليسرى.
There's still the tea left in your set meal.
مازال هناك شاي لأجلك
We're still to the left of the decimal point.
لا زلنا على يسار الفاصلة العشرية
There was only one bullet left. It's still there.
لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا
I'm all right. I still have enough strength left.
انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة.
I still have nice flowers left. I'm closing up.
لا زال لدى بعض الزهور إننى سأغلق

 

Related searches : Something Left - Are Still Left - Is Still Left - Still Spaces Left - Have Something Left - Left Something Behind - Something Something - Leave Left Left - Something For Something - Left Unchecked - Left Ventricle