Translation of "state office" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

State Intelligence Office
مكتب الاستخبارات التابع للدولة
OFFICE OF THE HEAD OF STATE
مكتب رأس الدولة
Angeline Saul Parliamentary Counsel, State Law Office
المنظمات النسائية
Marriage registration and divorce are performed in a State civil registry office.
ويتم تسجيل الزواج والطلاق في أحد مكاتب الدولة للسجل المدني.
Bill Rammell, M. P.m (Parliamentary Under Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office)
السيدة سامانثا بيردي
(b) Holding office in an enterprise owned in whole or in part by the State.
(ب) تولي منصب في منشأة مملوكة كليا أو جزئيا للدولة.
The State Statistical Office is a producer of official statistics in the Republic of Macedonia.
والمكتب الإحصائي الحكومي هو أحد منتجي الإحصاءات الرسمية في جمهورية مقدونيا.
17 Office of the Governor, official press release, State of the Territory, 10 January 2005.
(17) مكتب الحاكم، نشرة صحفية رسمية، حالة الإقليم، 10 كانون الثاني يناير 2005.
An office of the State Treasury is responsible for monitoring insurance companies and pension funds.
أما مؤسسات التأمين وصناديق التقاعد فتتولى الرقابة عليها هيئة موجودة في خزانة الدولة.
Two cases had been under review by the State Attorney apos s Office since 1990.
وهناك قضيتان قيد اﻻستعراض لدى مكتب المدعي العام منذ عام ١٩٩٠.
My office worked closely with the state to assure that, in most cases, juries are used.
ولقد عمل مكتبي بشكل وثيق مع الدولة من أجل ضمان استخدام هيئة المحلفين في أغلب الحالات.
The Ombudsperson office is the link capable of maintaining and refining the democratic state of law.
ومكتب أمين المظالم هو همزة الوصل التي يمكنها صوت وصقل الوضع الديمقراطي للقانون.
15.9 In 2003 six lawyers were recruited into the State Law Office but none into the Public Solicitor's Office or the Public Prosecutor's Office despite their requesting additional staff for the past 10 years.
15 9 وفي عام 2003، عين ستة من المحامين في المكتب القانوني الحكومي، ولكن لم يعين أي محام في مكتب المحامي العام أو المعدي العام، على الرغم من قيام هذين المكتبين، طوال السنوات العشر الماضية، بموظفين إضافيين.
The High Commissioner invites the various State entities to make use of the advisory capability of her office.
وتدعو المفوضة السامية مختلف الأجهزة الحكومية إلى الاستفادة من مشورة مكتبها.
VIP pass without photo issued from Protocol Office for Heads of State Government, Vice Presidents, Crown Princes Princesses
1 تراخيص دخول كبار الشخصيات (VIP) لا تحمل صورا شخصية لرؤساء الدول والحكومات، ونواب رؤساء الجمهورية، وأولياء العهد يصدرها مكتب المراسم.
Thirdly, the office of the high commissioner should not be manipulated to achieve the political ends of any State.
ثالثا، ينبغي أﻻ يحدث تﻻعب بمكتب المفوض السامي لتحقيق غايات سياسية ﻷي دولة.
(c) The legal status and the overall relationship of the office with the receiving State is governed by an agreement prepared and negotiated by the United Nations Office of Legal Affairs
)ج( ينظم الوضع القانوني والعﻻقة العامة للمكتب بالدولة المستفيدة اتفاق يعده ويتفاوض عليه مكتب الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة
Secretary of State Condoleezza Rice s efforts to push the peace process forward during her last years in office seem genuine.
ويبدو أن الجهود التي تبذلها وزيرة خارجية الولايات المتحدة كونداليزا رايس لدفع عملية السلام إلى الأمام أثناء سنواتها الأخيرة في منصبها هي جهود صادقة.
The party competes against the Liberal National Coalition for political office at the federal and state (and sometimes local) levels.
الحزب الليبرالي المنافس لل الائتلاف الوطني للمناصب السياسية على المستوى (والمحلية في بعض الأحيان) الفيدرالية وحكومات الولايات.
Finally, a Department of State for Women's Affairs had been established, and reported to the Office of the Vice President.
وأخيرا، أ نشئت إدارة الدولة لشؤون المرأة، وهي مسؤولة أمام مكتب نائب رئيس غامبيا.
The Office of the High Representative also assisted in the launch of the State Veterinary Border Inspection Service in November.
50 كما ساعد مكتب الممثل السامي على تدشين دائرة التفتيش البيطري الحدودية التابعة للدولة في تشرين الثاني نوفمبر.
12 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
(12) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005.
18 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
(18) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005.
28 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
(28) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005.
35 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005.
(35) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005.
Those funds were directed mostly towards strengthening major State institutions, such as the Public Ministry, the Public Defenders Office, the Judiciary School, the Office of the Human Rights Ombudsman and the penitentiary system.
وقد وجهت هذه الأموال على الأغلب نحو تعزيز مؤسسات الدولة الرئيسية، مثل وزارة الأمن العام ومكتب محامي المساعدة القضائية والمدرسة القضائية وديوان مظالم حقوق الإنسان وجهاز السجون.
At the domestic level, Mr. Pérreard held the office of Councillor of State of one of the cantons (specifically, the Canton of Geneva, where the United Nations had and still has an office).
146 وعلى الصعيد الداخلي، يضطلع هذا الممثل بمهمة مستشار الدولة لأحد الكانتونات (هو كانتون جنيف حيث يوجد مقر الأمم المتحدة).
Office furniture Office equipment
صهاريج البنزين باﻻضافة الى معدات القياس
The General Assembly welcomed the establishment of the Field Office, which is funded by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs.
ورحبت الجمعية العامة بإنشاء المكتب الميداني الذي تموله وزارة الشؤون الاقتصادية بسويسرا.
He pointed out that the Office of Foreign Missions had specifically requested the State of New York to abandon that requirement.
وبي ن أن مكتب البعثات الأجنبية كان قد وجه طلبا محددا إلى ولاية نيويورك بالتخلي عن هذا المطلب.
Director, Legal Affairs and Training, European Communities Department, State Planning Organization attached to the Office of the Prime Minister (1988 1989).
مدير الشؤون القانونية والتدريب بإدارة الجماعات اﻷوروبية بمنظمة الدولة للتخطيط الملحقة بمكتب رئيس الوزراء )١٩٨٨ ١٩٨٩(
I solicited China's State Council Information Office in 2009 to select a multi generational bloodline to represent China for this project.
لقد طلبت من المكتب الإعلامي في مجلس الدولة الصيني في عام 2009 لأختار سلالة لأجيال متعددة لأعرض الصين في هذا المشروع.
Sometimes, UNHCR provided technical assistance or issued documentation jointly with the State concerned or, where the State was not prepared or able to do so, the Office issued it on its own.
وقدمت المساعدة التقنية أحيانا أو قامت بإصدار مستندات بالاشتراك مع الدولة المعنية، أو بمفردها في حالة عدم استعداد الدولة أو عجزها عن القيام بذلك.
West Virginia Legislative Auditor's Office Performance Evaluation and Research Division This example of a state governmental's performance auditing office includes links to several detailed reports which include methodology, evaluations results, recommendations and action plans.
West Virginia Legislative Auditor's Office Performance Evaluation and Research Division يتضمن هذا المثال لمكتب مراجعة الأداء الحكومي بالولاية روابط للعديد من التقارير الم فص لة تشمل المنهج، ونتائج التقييمات، والتوصيات، وخطط العمل.
The judicial structures in the country are ready to take on the processing of war crimes now that we have established war crimes chambers in the State Court and the State Prosecutor's Office.
إن الهياكل القضائية في البلد جاهزة للشروع في عمليات جرائم الحرب الآن، بعد أن أسسنا دوائر محكمة جرائم الحرب بمحكمة الدولة، ومكتب المدعي العام الحكومي.
Standards in state schools are monitored by the Office for Standards in Education, and in private schools by the Independent Schools Inspectorate.
ويتم مراقبة المعايير عن طريق عمليات تفتيش منتظمة في المدارس الرسمية من قبل مكتب معايير التعليم، ومراقبة المدارس الخاصة من قبل مكاتب التفتيش الخاصة.
After the return to democracy, he was elected governor of Lagos State, holding office from 29 May 1999 to 29 May 2007.
بولا تينوبو، كان حاكما لولاية لاغوس من 29 مايو 1999، وحتى 29 مايو 2007.
State monitoring of the implementation of legislation against torture in places of detention and execution was carried out by the Procurator's Office.
25 وأضاف أن النيابة تقوم بالرصد الحكومي لتنفيذ التشريع المناهض للتعذيب في أماكن الاعتقال وتنفيذ الأحكام.
The Commission also notes the work of the Office of the Ombudsman and other State institutions in the defence of human rights.
كما تلاحظ اللجنة العمل الذي يضطلع به مكتب أمين المظالم وغيره من مؤسسات الدولة في الدفاع عن حقوق الإنسان.
The proportion of women in the office of Deputy State Secretaries has remained almost unchanged in 2000 36 (10), in 1999 37 .
ونسبة النساء في مناصب نواب الوزراء ظلت بدون تغير تقريبا فكانت في عام 2000 هي 36 في المائة (10) وكانت 37 في المائة عام 1999.
This position is requested to strengthen the management in the office and will be encumbered through a secondment from a Member State.
وت طلب هذه الوظيفة لتقوية الإدارة في المكتب وسيجري شغلها عن طريق الاستعارة من إحدى الدول الأعضاء.
Previously known as the Department of Foreign Propaganda, the State Council Information Office is responsible for all of China's external publicity operations.
كانت ت عر ف سابقا بوزارة الدعاية الخارجية، فإن مكتب الإعلام في مجلس الدولة هو المسؤول عن جميع عمليات الدعاية الخارجية.
The measures to combat money laundering would be implemented by the Office for the Prevention of Laundering of Proceeds Derived from Criminal Activities of the Prosecutor General's Office in close cooperation with the State Revenue Service.
وسي نفذ المكتب المعني بمنع غسل العائدات المتأتية من أنشطة إجرامية التدابير الرامية إلى مكافحة غسل الأموال، وذلك بالتعاون الوثيق مع مصلحة الضرائب التابعة للدولة.
It was revealed this week by the State Prosecutor s Office that Sabesp knew the reservoirs were at risk of water shortage since 2012.
كشف هذا الأسبوع من قبل المدعي العام للدولة أن مؤسسة سابيسبي تعرف أن الخزانات عرضة لخطر نقص المياه منذ عام 2012 وفي ذلك الوقت، كانت الشركة قد أرسلت تقرير ا للمستثمرين في نيويورك للتفاوض على 25.
The Office of the High Representative continued to work on building the capacities of the State Court during the second half of 2004.
5 وواصل مكتب الممثل السامي بناء قدرات محكمة الدولة، خلال النصف الثاني من عام 2004.

 

Related searches : State Government Office - State Prosecutor Office - State Audit Office - State Administration Office - State Statistical Office - State Office For - State To State - Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park