Translation of "starve themselves" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Starve - translation : Starve themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Starve
نجم
Well if the vines starve, we'll all starve!
اذا جاعت الكرمة سنجوع جميعا
You'll starve.
سوف تموت جوعا .
Starve to death?
يجوعوا للموت
Ethical doctors starve.
الأطباء الأمناء يعانون الجوع
I'm going back and starve because I'd rather starve all over at once.
فأنا أف ض ل أن أتضو ر جوعا دفعة واحدة
The Arabs tried to starve the city into submission, but ran out of food themselves and had to resort to cannibalism.
حاول العرب تجويع المدينة لإخضاعها ولكن نفذ طعامهم وكان عليهم أكل لحوم البشر.
We'll starve this winter!
سوف نجوع هذا الشتاء
It's them or starve.
هم أو التضور جوعا
Will you also starve?
هل ستجوع أيضا
Starve him to death.
أجيعه حتى الموت
No wonder they starve.
لا عجب انهم يتضورون جوعا .
The Hammer, Starve to Death
المطرقة، الجوع حتى الموت
We'll starve!! Problem, Your Highness?
اي مشاكل سموك كابتن راسل
You're helping to starve kids.
أنت تساعد بتجويع الأطفال
But, señor, we will starve.
و لكن يا سنيور ، إننا سنجوع
Oh, you'd rather starve, huh?
ـ أوه تفضلين الجوع أليس كذلك
Me neither. I'd rather starve.
و لا أنا, أفضل أن أتضور جوعا
To prosper, not to starve.
ليزدهر، لا ليجوع
My mother will also starve.
أمي ستجوع أيضا
You want to starve here?
لن أذهب هل تريدين الجوع هنا
She won't starve, she'll learn.
لن تجوع، بل سوف تتعلم
If you starve, you die.
إذا تضورت جوعا ، ستموتين.
I starve and my woman starve, and there's no one to give me a handful of rice!
اننى أجوع و زوجتى أيضا و ليس هناك من يعطينا حفنة ارز
I would rather starve than steal.
أفض ل أن أتضو ر جوعا على أن أقوم بالسرقة.
You don't allow people to starve.
لا تسمح للبشر بالموت من الجوع
He has food! And I starve!
عنده الطعام و انا جائع
He'll starve them and whip them.
أتدركين معني ذلك أن يجوعهم و يجلدهم
You can starve us with taxes,
تستطيعون تجويعنا
Should our kids starve to death?
هل يجب على أطفالنا أن يجوعوا حتى الموت
Hmm, even then you didn't starve.
حتى هناك , فأنت لم تكن تتضور جوعا
These are his buddies, who were just disappointed and disgusted with him for giving in after they'd all been trying to starve themselves into enlightenment.
هذه هي بلده رفاقا، منظمة الصحة العالمية أصيبوا بخيبة أمل فقط و بالاشمئزاز معه لإعطاء
We can't let a million children starve.
لا يمكننا أن ندع مليون طفل يموتون جوعا .
Britain will starve without genetically modified crops.
وأن بريطانيا سوف تجوع بدون إستخدام المحاصيل المعدلة جينيا
They wouldn't starve, and you know what?
لن يتضوروا جوعا , أوتعرفون
There's no way I'll starve my hubby.
مستحيل أن اجعل حبيبى يموت من الجوع
There's no point in letting ourselves starve.
لا داعى لأن نظل جوعى
That one will starve him to death!
سيجعلونه يتضور جوعا !
Then you will starve with the others.
ـ إذن سوف تموت جوعا مع الآخرين
You intend to starve her into obeying'?
أتنوين تجويعها حتى تطيعك
William Li Can we eat to starve cancer?
ويليام لي هل نستطيع بطعامنا أن نضع السرطان في مجاعة
You're not going to starve me are you?
أنت لن تجعلينى أموت من الجوع أليس كذلك
I'd better starve than I eat with you.
ما الذي يحدث
He has food! And these good men starve!
عنده الطعام و هؤلاء الرجال جوعى
You can beat and starve us Saxons now...
بإمكانك أن تضربنا أو تج وعنا نحن (السكسونين)

 

Related searches : Starve For - To Starve - Starve To Death - Position Themselves - Pride Themselves - Committed Themselves - Find Themselves - They Themselves - Distinguish Themselves - Differentiate Themselves - Found Themselves - Conduct Themselves