Translation of "solid waste sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sector - translation : Solid - translation : Solid waste sector - translation : Waste - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Solid waste | النفايات الصلبة |
Solid Waste Management | إدارة النفايات الصلبة |
Solid waste disposal | التصرف بالنفايات الصلبة |
Solid waste treatment The treatment of solid wastes is a key component of waste management. | تعتبر معالجة المخلفات الصلبة العنصر الأساسي في إدارة المخلفات. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. | تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة. |
Transportation Global component (including solid waste disposal) | المكونة العالمية )تشمل التخلص من النفايات الصلبة( |
Development of a solid waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | وضع خطة ﻹدارة النفايات الصلبــة في منطقــة البحــر الكاريبي تهدف الى ضمان التخلص من النفايات الصلبة بطريقة مأمونة بيئيا. |
Waste management sector | قطاع إدارة النفايات |
The waste management sector, | قطاع إدارة النفايات |
In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. | ففي منطقة الكاريبي تتعاون منظمة الصحة العالمية مع بلدان عدة على وضع خطة ﻹدارة النفايات الصلبة تهدف إلى ضمان التخلص من النفايات الصلبة بطريقة مأمونة بيئيا. |
The private waste management company ITC receives thousands of tons of solid municipal waste each day. | تستقبل شركة إدارة النفايات الخاصة آي تي سي آلاف الأطنان من النفايات البلدية الصلبة كل يوم. |
The managed solid waste depots are located at 28 municipalities. | وتوجد مقالب للنفايات الصلبة في 28 بلدية. |
Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues. | تفتقر السلطات البيئية إلى معلومات موثوقة عن المسائل المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة. |
Globally dispersed radionuclides mainly from reprocessing and solid waste disposal | العالم والناجمة أساسا عن إعادة التجهيز وعن التخلص من النفايات |
(i) Experience of integral regional planning of solid waste treatment | apos ١ apos تجربة التخطيط اﻹقليمي المتكامل لمعالجة النفايات الصلبة |
99. The UNCHS programmes on solid waste management include city wide collection systems, inter island solid waste transport systems, and aesthetic and environmentally sound landfill operations. | ٩٩ وتشمل برامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة نظم الجمع من كافة أنحاء المدينة، ونظام نقل النفايات الصلبة فيما بين الجزر، وعمليات مقالب القمامة السليمة من الناحيتين الجمالية والبيئية. |
(h) Training course on solid waste management, 22 25 March 1993. | )ح( دورة تدريبية عن ادارة النفايات الصلبة، ٢٢ ٢٥ آذار مارس ١٩٩٣. |
Provision is made for water production ( 1,336,000), sanitary waste removal ( 736,000), solid waste removal ( 636,000) and fuel for generators ( 720,000). | واﻻعتماد مقدم لتغطية انتاج المياه )٠٠٠ ٣٣٦ ١ دوﻻر(، والتخلص من النفايات الصحية )٠٠٠ ٧٣٦ دوﻻر(، والتخلص من النفايات الجامدة )٠٠٠ ٦٣٦ دوﻻر(، والوقود الﻻزم للمولدات )٠٠٠ ٧٢٠ دوﻻر(. |
There are large gaps in the regional information system for solid waste management | فهناك فجوات كبيرة في نظام المعلومات الإقليمي المتعلق بإدارة النفايات الصلبة |
The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste. | وتشمل الفئة الأخيرة مخلفات مياه المجارير وتوليد النفايات الصلبة. |
WHO apos s programmes also have components which deal with solid waste management. | ولبرامج منظمة الصحة العالمية أيضا مكونات تعالج إدارة النفايات الصلبة. |
(c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. | (ج) النفايات الصلبة تؤخذ عينات من جميع النفايات وت عزل لتحديد مجرى النفايات الصحيح للصرف أو للخزن الطويل الأجل. |
When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. | 71 عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان. |
When adjusting emissions from solid waste disposal sites or waste water treatment, the recovery of the methane needs to be considered. | 74 عند تعديل الانبعاثات من مواقع التخلص من النفايات الصلبة أو معالجة المياه المستعملة، يلزم مراعاة استرداد الميثان. |
Solid waste management which includes storage, collection, transport and disposal poses different problems. The standard collection technologies imported from industrialized countries are often inappropriate, but appropriate equipment in solid waste management is available. | ومعالجة النفايات الصلبة، التي تشمل التخزين والجمع والنقل والتصريف، تنطوي على مشكﻻت مختلفة، وتكنولوجيات الجمع الشائعة، المستوردة من بلدان صناعية، ﻻتكون مﻻئمة في حاﻻت كثيرة، في حين أنه تتوفر معدات مﻻئمة ﻹدارة النفايات الصلبة. |
Impact assessment for the Habitat executed solid waste collection and disposal project for the city of Mal in Maldives and for the inter island solid waste transport system is to be undertaken shortly. | ومن المقرر أن يبدأ في غضون فترة وجيزة تقييم اﻷثر الناجم عن مشروع جمع النفايات الصلبة والتخلص منها الذي يضطلع به مركز المستوطنات البشرية من أجل مدينة مال في ملديف، والشبكة المشتركة بين الجزر لنقل النفايات. |
Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy | تنفذ السياسات المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية في إطار سياسة الصحة الوطنية |
Most coastal urban centres do not have a municipal policy for solid waste management | معظم المراكز الحضرية الساحلية ليست لديها سياسة بلدية لإدارة النفايات الصلبة |
The modules were being expanded to include a specific section on solid waste management. | وأعلنت أنه يجري توسيع الوحداتالقياسية كي تشمل فرعا محددا بشأن إدارة النفايات الصلبة. |
Impact assessment is currently being undertaken for the Habitat solid waste collection and disposal project for the city of Mal, Maldives, and for the inter island solid waste transport system to be undertaken shortly. | يجري حاليا اﻻضطﻻع بتقييم لﻷثر بالنسبة لمشروع الموئل الخاص بجمع النفايات الصلبة والتخلص منها في مدينة مال، بملديف، والشبكة المشتركة بين الجزر لنقل النفايات، وهو ما سيتم اﻻضطﻻع به قريبا. |
The estimated annual quantity of solid waste in Republika Srpska is 400 kilograms per capita. | 479 تقد ر الكمية السنوية للنفايات الصلبة في جمهورية صربيا بنحو 400 كيلوغرام للشخص. |
Coastal urban centres are generating annually 30 to 40 million tonnes of municipal solid waste. | فالمراكز الحضرية الساحلية تول د سنويا كمية من النفايات الصلبة البلدية تتراوح بين 30 و 40 مليون طن. |
Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. | وقد منحت البلديات عقودا بشأن خدمات مثل تنظيف الشوارع، والتخلص من النفايات الصلبة، وتوليد الطاقة الكهربائية. |
And perhaps one day we'll be able to tackle the problem of solid plastic waste. | وربما يوم ما سوف نكون قادرين على معالجة مشكلة النفايات البلاستيكية الصلبة. |
In a few cases such multi utilities also collect solid waste and provide local telephone services. | في بضع الحالات القليلة مثل هذه المرافق تعمل على جمع النفايات الصلبة وتوفير الخدمات الهاتفية المحلية. |
Solid waste management in the coastal strips is generally not covered by the national environment policy | لا تشمل السياسة البيئية الوطنية عموما إدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية |
Disposal of solid waste and sewage pose serious environmental problems in the United States Virgin Islands. | ويشكل التخلص من النفايات الصلبة وقاذورات المجارير مشاكل بيئية خطيرة في ج ز ر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
(vii) Strengthening the prevention of pollution resulting from wastewater, solid waste, and industrial and agricultural activities | '7 تعزيز الوقاية من التلوث الناتج عن مياه الفضلات والنفايات الصلبة والأنشطة الصناعية والزراعية |
The collective dose committed by globally dispersed radionuclides and by solid waste disposal is uncertain, since it depends on future waste management practices and the | أما مقدار الجرعة الجماعية الصادرة عن النويدات المشعة المنبثة على نطاق العالم وعن تصريف النفايات الصلبة، فهو غير مؤكد، ﻷنه يعتمد على ممارسات معالجة النفايات في المستقبل وعلى الزيادة في عــدد سكـــان العالــم خــﻻل فترة اﻟ ٠٠٠ ١٠ سنة المقبلة. |
While the focus for the moment is on public sector waste, that waste pales in comparison to the waste of resources resulting from a malfunctioning private financial sector, which in America already amounts to trillions of dollars. | ففي حين ينصب التركيز في الوقت الحالي على الإهدار في القطاع العام، فإن خطورة هذا الأمر تتضاءل إذا ما قورن بإهدار الموارد الناتج عن الاختلال الوظيفي في القطاع المالي الخاص، والذي بلغ في أميركا بالفعل تريليونات من الدولارات. |
Promote energy production from waste and composting plants by the private sector | تعزيــز أنشطة توليد الطاقـة مــن النفايات ومصانع السمــاد التي يقوم بها القطاع الخاص |
Oil sludge constitutes the most important type of solid waste in terms of quantity (Linden et al., 1990). | وتمثل حمأة النفط أهم أنواع النفايات الصلبة من حيث الكمية (ليندن وآخرون، 1990). |
Particularly important will be drinking water quality, solid and liquid waste management, coastal water quality and good sanitation. | ومن المهم بوجه خاص جودة مياه الشرب وإدارة النفايات الصلبة والسائلة ونوعية المياه الساحلية وكفاءة المرافق الصحية. |
Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. | بيان عملي عن طريق معالجة الجزء العضوي من النفايات الصلبة الحضرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي. |
It has also formulated a comprehensive plan for solid waste management in Kabul after undertaking a review of the nature of waste generation, its organic content and the efficiency of the collection and waste disposal equipment. | كما صاغت خطة شاملة ﻹدارة الفضﻻت والنفايات الصلبة في كابول، بعد إجراء استعراض لطبيعة توليد النفايات، ومحتواها العضوي وكفاءة معدات جميع النفايات والتخلص منها. |
Related searches : Solid Waste - Waste Sector - Solid Waste Stream - Solid Waste Reduction - Solid Waste Material - Hazardous Solid Waste - Solid Waste Generation - Solid Waste Landfill - Solid Waste Pollution - Solid Waste Disposal - Solid Waste Collection - Solid Waste Treatment - Urban Solid Waste - Solid Waste Management