ترجمة "إهدار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هناك إهدار للوقت، هناك إهدار للمساحة، هناك إهدار للطاقة، وهناك إهدار للمخلفات. | There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. |
إهدار وقتنا | To help us kill time? |
يتم إهدار ماء قليل | Very little water is wasted. |
! كف عن إهدار نقودك | Stop wasting your money! |
إهدار الغذاء في عالم جائع | Wasting Food in a Hungry World |
إهدار أموالك على هراء محض! | Wasting your money on sheer nonsense! |
ما قيمة إهدار نصف يوم | What's half a day worth? |
أنت تتحدث عن إهدار الوقت | You talk about wasting time, Ernst. |
وبذلك تم إهدار ستة أشهر أخرى. | Another six months have been lost. |
إننا الآن لا نملك ترف إهدار الوقت. | There is little time to waste. |
هذا يعني عدم وجود إهدار للطعام نهائيا . | That's zero food waste. |
لا تقم بفتح القائمة المنبثقة فهذا إهدار لطاقتك | Don't open the pop up menu. That's a terrible waste of time calories. |
السيد سكورج لا يحب إهدار الفحم، يا سيدي | Mr. Scrooge doesn't like to waste coal, sir. |
إذن لا تستطيع مساعدتى أسف على إهدار وقتك | Then you're of no use to me, I'm sorry I wasted your time. |
لطالما ما قالت جدتي بأن إهدار الطعام إثم وذنب. | My grandmother always said it was a sin to waste food. |
ومن المؤكد أننا لا نملك ترف إهدار هذه الفرصة. | We cannot afford to let this opportunity pass us by. |
عمان ـ إن إهدار الوقت ينتهي دوما إلى الندم. | Amman Wasted time is always to be regretted. |
ولكن إهدار الوقت في الشرق الأوسط يشكل خطرا داهما أيضا . | But in the Middle East, wasting time is also dangerous. |
3 إن تحقيقات اللجنة الخاصة تنطوي على إهدار مخجل للموارد. | The investigations of the Special Committee involved a shameful waste of resources. |
وينبغي أن تبذل المنظمة قصاري جهدها لتتفادى إهدار موارها المحدودة. | The Organization must do its utmost to avoid wasting limited resources. |
والواقع أن حجم إهدار الغذاء آخذ في الزيادة في بعض الأماكن. | In fact, in some places, the volume of food wastage is rising. |
وهذا يعني إهدار وقت أقل وضمان المزيد من الوضوح بالنسبة للمتقاضين. | This would mean less wasted time and more clarity for litigants. |
ولا ينبغي لجمهور الناس أن يقبلوا إهدار الموارد على هذا النحو. | Nor should the public accept this squandering of resources. |
ولكن التكاليف الكبيرة المحتملة تعمل على إهدار مثل هذه الفوائد الضئيلة. | But potentially significant costs offset these small benefits. |
فهذا التأخير يعني في المقام الأول إهدار الفرصة لإنعاش النمو العالمي. | First, the delay implies a lost opportunity to raise global growth. |
الرأي، ليست أنت إهدار وقتك الثمين جدا، إنتصاب هنا يحترم المنظر | Say, aren't you wasting your very valuable time, sitting up here admiring the scenery? |
والحقيقة أنه لا يملك ترف إهدار أي وقت في الوفاء بهذا التعهد. | He cannot lose any time in fulfilling that pledge. |
وهذا يعني إهدار فرصة رائعة لبداية جديدة للعلاقات بين الولايات المتحدة وأميركا اللاتينية. | A magnificent opportunity for a new start in US Latin American relations will have been missed. |
فقد أصبحنا على وشك إهدار الفرصة السانحة لبناء عالم أكثر أمنا وعدلا واتحادا . | The opportunity to build a safer, fairer, and more united world has been largely squandered. |
ولم يقتصر الأمر على إهدار الوقت الثمين، بل كان هناك المزيد من الأضرار. | Not only was precious time wasted, but further damage was done. |
إلا أن الإفراط في السرية يؤدي إلى إهدار الموارد المحدودة على جهود عقيمة. | But excessive secrecy leads to scarce resources being diverted into wild goose chases. |
أو باختصار من قبيل الإسراف أن ننفق أكثر مما ينبغي لمنع إهدار الموارد. | In a nutshell it is wasteful to spend too much money preventing waste. |
وكما يقول المثل إن إهدار الأزمات دون الخروج منها بدروس مستفادة لأمر رهيب . | As the saying goes, a crisis is a terrible thing to waste. |
فكرت، يا إلهى، أنت تعلمون، أجوب العالم لأدعو الناس للتوقف عن إهدار الطعام. | I thought, My God, you know, I go around the world telling people to stop wasting food. |
. توقفوا عن إهدار الرصاص سننتظرهم عند منحدر النهر و نمسك بهم عندما يأتون | Stop wasting lead. We'll ride to the rapids and pick them up when they come in. |
وهذا لأن مشكلة النفايات الإلكترونية تمتد إلى ما هو أبعد من إهدار المعادن ذاتها. | That is because the problem of electronic waste extends beyond the squandering of the metals themselves. |
وإذا كان الرد بالسلب فلن تضطر طالبات المشورة إلى إهدار الوقت والمال على الاختبارات. | If, at this time, the answer is no, counselees do not need to waste time and money dealing with the test. |
ومن الحتمي أن نوقف إهدار الموارد حتى ﻻ نحرم اﻷجيال المقبلة من وسائل العيش. | It is imperative to stop wasting resources and thereby depriving future generations of their means of livelihood. |
ولكن هذه quot الشرعية quot قد أدت الى إهدار قدر كبير من الدماء والثروات. | But such legitimacy has given rise to the waste of much blood and treasure. |
كما أنها تمنع الحيوانات من إهدار الطاقة بالحركة حول المكان أو التقاتل والتناطح فيما بينها. | They also prevent the animals from wasting energy by moving around or fighting with each other. |
وفي ذلك إهدار للكثير من الموارد وصولا إلى نتائج نهائية غير مؤكدة إلى حد بعيد. | It would exhaust a lot of resources for highly uncertain end results. |
ولكن من المؤسف، مع انتظار الانتخابات في سبتمبر أيلول، أن هذا يعني إهدار ثلاثة أرباع العام. | Unfortunately, with the election set for September, that means that three quarters of the year will be wasted. |
ولكن اليابان لا تتمتع بترف إهدار الوقت في بناء جهاز جديد مختص بمنع فضائح التمويل الحزبي. | Japan, however, cannot afford to waste time building a new apparatus to prevent party financing scandals. |
وكل الحديث عن الشراكة الـم حس نة بين حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي ليس أكثر من إهدار للجهد. | All the talk of an improved NATO European Union partnership is mainly wasted breath. |
جميع الأسقف موصولة تحت الأرض بخزان ذو سعة 400،000 لتر ولا يتم إهدار أي قطرة ماء | All the roofs are connected underground to a 400,000 liter tank, and no water is wasted. |