ترجمة "توقعاتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توقعاتنا - ترجمة : توقعاتنا - ترجمة : توقعاتنا - ترجمة : توقعاتنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دان جلبرت حول توقعاتنا الخاطئة
Dan Gilbert on our mistaken expectations
إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا.
Our expectations are indeed minimal.
ونستمر برفع توقعاتنا أكثر وأكثر.
And we keep setting our expectations higher and higher.
فقد كنا طموحين وكانت توقعاتنا عالية.
After all, we were ambitious and set the bar very high.
إن التقرير ﻻ يبلغ مستوى توقعاتنا.
The report falls short of our expectations.
ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا.
However, the year did not deliver to the full of our expectations.
كل شيء سيمر من خلال محتوى توقعاتنا.
Everything will be within the context and our expectations.
ويزيد من توقعاتنا لجميع من في العالم.
It raises our expectations of everybody in the world.
كيف قد تكون توقعاتنا إذن ــ وتوقعاته هو
What can we and he expect?
في كل رسمة على حده، توقعاتنا تعتبر تحديا.
In each instance, our expectations are defied.
بعد أن انجبنا ديكلان قمنا بإعادة معايرة توقعاتنا
So after we had Declan, we kind of recalibrated our expectations.
في البداية، من الأهمية بمكان أن نتواضع في توقعاتنا.
First, it is important that expectations be kept modest.
وإﻻ فإن توقعاتنا لمطلع القرن الواحد والعشرين لن تلبى.
Otherwise, our expectations for the beginning of the twenty first century will not be met.
لأن الحاجة السادسة هى أن نساهم فوق مدى توقعاتنا.
Because the sixth need is to contribute beyond ourselves.
وتشير السجلات إلى أن النتائج كانت اقل بكثير من توقعاتنا.
The record shows that the results have fallen far short of our expectations.
في ما تستطيع شراءه بنفس السعر في توقعاتنا عام 2030 .
There will be a million fold improvement in what you can get for the same price in computing by 2030.
وهذه النتيجة الرائعة تبعث فينا اﻷمل في إمكانية أن تتحقق توقعاتنا.
This outstanding result gives us hope that our expectations can be fulfilled.
واذا كانت توقعاتنا علميا صحيحة , قريبا المعجزة العظيمة ستكون قد انجزت
And if our prognostications are scientifically correct, before long the great miracle will have been performed.
بل عليه أن يبدي اﻹرادة على إعادة توجيه مسار التاريخ صوب توقعاتنا.
It must display the will to redirect the course of history towards our expectations.
وبهذه الطريقة يحدث فارق بين توقعاتنا من اﻷمم المتحدة والقدرة على تحقيقها.
In this way, a discrepancy has come about between our expectations of the United Nations and the ability to deliver on them.
دعوني اخبركم عن توقعاتنا لما يمكن ان نصل اليه جراء كل هذا
Let's give an example of where we think this is going to go.
في سعيه الدائم للبحث عن الأشياء التي قد تكون مختلفة عن توقعاتنا.
Always on the look out for things that might be different for our expectations.
فهنالك توزيعات مهمة لنتائج هذه التتغييرات، وهي لا تتطابق دائما مع توقعاتنا.
There are important distributional consequences, and they're not what you always might think.
7 ومع ذلك، في هذه الظروف، يأتي التقييم العام أقل من توقعاتنا بكثير.
But in the circumstances the overall assessment falls far short of our expectations.
كما ان ما تلاحظوه ايضا انه في اي الاحوال من توقعاتنا هناك تسرب
What you also notice is that in any case our perception is leaky.
لذلك، لعل نتائج انتخابات الثلاثين من كانون الثاني يناير ستأتي بما هو دون توقعاتنا بكثير.
Thus, the results of the 30 January elections may well be below our expectations.
بيد أننا نشعر بالقلق ﻷن الموارد المالية الكافية لتنفيذ البرنامج لم ترق إلى مستوى توقعاتنا.
However, we are concerned that adequate financial resources for the implementation of the programme have fallen short of expectations.
بيد أننا لم نحقق بعد توقعاتنا، بسبب ظهور أشكال جديدة من التحديات للسلم واﻷمن الدوليين.
However, we are still far from reaching our expectations, in view of the emergence of new forms of challenges to international peace and security.
إن الشفافية في عمل المجلس وطابعه التمثيلي أمران هامان إذا أريد للمجلس أن يحقق توقعاتنا المتزايدة.
Transparency in function and representativeness in composition are important if the Council is to fulfil our heightened expectations.
لذا بالنسبة لى هى تجربة تنتظر الحدوث, و إذا أكدت توقعاتنا إذا ستكون لدينا أداة قوية.
So to me, it's an experiment that's waiting to happen, and if it confirms the prediction, then we should have a very powerful tool.
توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات هو أمر لا نقدره كثيرا لأننا لم نراه في حياتنا.
Our expectations of what the oceans can produce is something that we don't really appreciate because we haven't seen it in our lifetimes.
وتشك ل تلك الوثيقة منطلقا لمزيد من المفاوضات، حتى وإن لم تكن على مستوى توقعاتنا في عدة مجالات.
That paper provides a point of departure for further negotiations, even if it falls short of our expectations in many areas.
وفي ضوء هذه العوامل، تعتقد دول المجموعة الكاريبية، أن البرنامج باستطاعته تحقيق توقعاتنا بل إنه سيحققها بالفعل.
CARICOM States believe, given these factors, that UNDCP can and will meet our expectations.
وﻻ يحدث نزع السﻻح بشكل تلقائي منذ نهاية الحرب الباردة، اﻷمر الذي يخيب توقعاتنا المتفائلة والسابقة ﻷوانها.
Disarmament has not taken place automatically since the end of the cold war, thus disappointing our high and premature expectations.
ومع نهاية الحرب الباردة، من المحبط كثيرا أن نﻻحظ أن التقدم في هذا الميدان لم يواكب توقعاتنا.
With the cold war behind us, it is often frustrating to note that progress in this field has not kept pace with expectations.
لذا واحدة من المعضلات التي تواجه زمننا هذا هو كيفية ردم الهوة بين قدراتنا وبين توقعاتنا وتحليلاتنا
So one of the characteristic problems of our time is how to close this gap between capabilities and foresight.
كضرب العصا على الطبل و إن لهم أغنية جد مميزة، و أود أن أسمعكم بعضا من توقعاتنا
like mallets on a drum and have a very characteristic song, which I'd like to play for you some of our predictions for what that song will be like.
ومع ذلك، قد يكون من المفيـــــد اﻹدﻻء ببضع مﻻحظات عن أهمية اﻻتفاق الذي تم التوصل اليه، وعن توقعاتنا.
However, a few remarks may be useful on the significance of the agreement reached and our expectations.
كانت هناك قفزات ضخمة . سيكون هناك مليون متغير للتحسن في ما تستطيع شراءه بنفس السعر في توقعاتنا عام 2030 .
There have been huge leaps. There will be a million fold improvement in what you can get for the same price in computing by 2030.
وها نحن اليــوم، بعد مــرور عــدة سنوات على سنوح هذه الفرصة التاريخية، نرى أن توقعاتنا تلك لم تكن صائبة.
Years after that historic opportunity, we have come to realize that our optimism was unjustified.
نحن ننمو خلال المراحل التعليمية .. ومن ثم نرفع من توقعاتنا الخيالية .. وما ان نطال الواقع .. حتى نعود الى الارض ..
We walk across graduation stages, high on our overblown expectations, and when we float back down to earth, we realize we don't know what the heck it means to actually save the world anyway.
و كما أشرنا حيال المفكرين العظام قبل قليل يمكننا أن ندرك أنه في بعض الأحيان أكثر تخيلاتنا و توقعاتنا تطرفا
As with many of the thinkers we just met, sometimes our wildest guesses
ولﻷسف ﻻ يسعنا إﻻ أن نخلص الى أن هذا البرنامج اﻹنمائي الجديد ﻻ يزال قاصرا كثيرا عن تلبية توقعاتنا حتى اﻵن.
Unfortunately, we cannot but conclude that so far, this new development programme has fallen far short of expectations.
ومع ذلك إن توقعاتنا في ذلك الوقت لقرب التعدين في قاع البحار على أساس تجاري تبين أنها كانت مفرطة في التفاؤل.
However, our expectations at that time for imminent seabed mining on a commercial basis proved to be over optimistic.
وترتبط توقعاتنا ومنجزات المؤتمر بأهم مورد للجزر ولجميع الدول في الواقع أﻻ وهو المورد البشري اﻹنسان، وهو محور جميع الجهود اﻹنمائية.
Our expectations and the Conference apos s achievements are linked to the most important resource of the islands and, indeed, of all nations the human resource, the person, who is at the centre of all development effort.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتجاوز توقعاتنا - يتجاوز توقعاتنا - ضد توقعاتنا - تجتمع توقعاتنا - تجاوزت توقعاتنا - التقى توقعاتنا - تحقيق توقعاتنا