Translation of "since they are" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since when are they a vice? | منذ متى كانت النساء رذيلة |
(b) Since acts of torture are acts of a grave nature and since there is no doubt that they are punished in all States, they are therefore classified as extraditable offences | (ب) إن أفعال التعذيب من الأفعال التي تستوفي معيار الجسامة وهي بلا شك من الجرائم التي تعاقب عليها كل الدول. وبذلك تدخل في إطار الجرائم التي يمكن التسليم بمقتضاها |
Don't be desirous of his dainties, since they are deceitful food. | لا تشته اطايبه لانها خبز اكاذيب. |
Trendsetters are brave and crucial, since they are the first to adopt your new trend. | مستحدثو الصيحات شجعان ويمثلون نقطة التحول، إذ أنهم أول من يتبع الصيحة الجديدة التي تتبعها أنت. |
However, since they are not pathogenic, this is not a serious threat. | ومع ذلك، كونها ليست المسببة للأمراض، فأن ذلك لا يعد تهديدا خطيرا. |
The crew has been here working since dawn and they are starving. | الطاقم يعمل منذ الفجر و هم الآن يتضورون جوعا |
They insist that the Rohingya should be called Bengalis since they are illegal immigrants from Bangladesh. | وأصروا على أنه يجب تسمية الروهينغا بـ البنغاليين لأنهم مهاجرون غير شرعيون أتوا من بنغلاديش. |
Since these responses are overdue, they are severe and lead to energy price spikes and volatility. | ونظرا لتأخر ردود الفعل هذه، فلسوف تكون شديدة ولسوف تؤدي إلى ارتفاعات حادة ومتقلبة في أسعار الطاقة. |
First, households are cutting back sharply on consumption, since they feel and are vastly poorer than they were a year ago. | أولا ، بدأت الأسر الأميركية في تخفيض استهلاكها بحدة بعد أن شعرت ـ وهو شعور حقيقي ـ بأنها أصبحت أكثر فقرا عما كانت عليه منذ عام واحد. |
Recognizing that several categories of refugees are involved since they result from successive episodes in the conflict since 1959 1960, | وإذ تسلم بأن فئات كثيرة من الﻻجئين يعنيهم اﻷمر، ﻷنهم وجدوا نتيجة حلقات متعاقبة من النزاع منذ عامي ١٩٥٩ ١٩٦٠، |
Since then, the State authorities have proved they are taking this responsibility seriously. | ومنذ ذلك الحين، برهنت السلطات التابعة للدولة على أنها تأخذ تلك المسؤولية على محمل الجد. |
These services are directed to address female headed households since they are the majority in rural areas. | وتستهدف هذه الخدمات الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة لأنها الغالبية في المناطق الريفية. |
Not only do they feel less market discipline, but they are subject to less IMF discipline, since they are not compelled to borrow from the Fund. | وهذه البلدان لا تفتقر إلى الشعور بضرورة الالتزام بضوابط السوق فحسب، بل إنها أقل خضوعا لضوابط صندوق النقد الدولي أيضا ، وذلك لأنها ليست ملزمة بالاقتراض من الصندوق. |
They ain't bothered since. | لم يزعجنى أحد منذ ذلك الحين |
Why did they not bring four witnesses upon it ? Since they did not bring witnesses , they themselves are liars before Allah . | لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه . |
Why did they not produce four witnesses ? Since they produce not witnesses , they verily are liars in the sight of Allah . | لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه . |
Would that they had brought four witness to testify to their report . Since they brought none , they are liars before God . | لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه . |
Why did they not bring four witnesses upon it ? Since they did not bring witnesses , they themselves are liars before Allah . | هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله . |
Why did they not produce four witnesses ? Since they produce not witnesses , they verily are liars in the sight of Allah . | هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله . |
Would that they had brought four witness to testify to their report . Since they brought none , they are liars before God . | هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله . |
Since mesons are composed of quarks, they participate in both the weak and strong interactions. | بما أن الميزونات تحتوي على الكواركات، فإنها تسهم في التفاعلات الضعيفة والقوية على حد سواء. |
(iii) The militiamen, who are difficult to enumerate, since they have mingled with ordinary refugees | ٣ أفــراد الميليشيــات، ويصعب تقدير عددهم ﻷنهم يختلطون بالﻻجئين العاديين |
Do not say that our crew didn't do the job well since they are unhappy. | لا تقولي بأن طاقم العمل لم يقم بعمله بشكل جيد بما أنهم غير راضون |
So what this tells us is that the ratio we know since they are similar | وما يوضحه هذا لنا ان النسبة نحن نعلم بما انهما متشابهان |
Since they alone are in a position to judge the legitimacy of the given orders... | بما أنهم لوحدهم مؤهلين بحكم منصبهم بالحكم على شرعية الأوامر الصادرة... |
Transportation modes are an essential component of transport systems since they are the means by which mobility is supported. | تعد وسائل النقل مكون ا أساسي ا في أنظمة النقل حيث إنها هي الوسائل التي تدعم عملية الحراك. |
Civil and church weddings are more likely be registered since they are celebrated by a person recognized in law. | وثمة مزيد من احتمال تسجيل الأعراس المدنية والدينية، حيث أن الاحتفال بها يتم على يد شخص يحظى باعتراف قانوني. |
Thus, the figures should be treated as provisional, since they are subject to change as more responses are received. | وبالتالي، ينبغي اعتبار هذه الأرقام مؤقتة لأنها قابلة للتغير عند ورود مزيد من الإجابات. |
They haven't gone anywhere since they got here. | لم يذهبوا الى اي مكان منذ قدومهم الى هنا |
They have since been released. | ولقد تم الإفراج عنهم لاحقا . |
They had since been repatriated. | وتم إرجاعهم إلى أوطانهم منذ ذلك الحين. |
Since they rest at night. | بما انهم سينامون ليلا . |
Why , did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , before Allah they are the liars . | لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه . |
Why , did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , before Allah they are the liars . | هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله . |
Moreover, since many refugees arrive at Turkish coastline at night, they are told, as make the crossing, that they are merely traversing a big river. | يصل الكثير من اللاجئين إلى السواحل التركية ليلا ، وي قال لهم وهم يعبرون أن عملية العبور ببساطة قطع نهر كبير. |
Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time. | بما ان الاشخاص ي نت جون قيمة اثناء تعلمهم, لا يترتب عليهم الدفع من اموالهم, هم يدفعون من وقتهم |
Sea levels are rising, but they have been rising at least since the early 1800 s. | إن مستويات سطح البحر ترتفع الآن، ولكنها كانت ترتفع منذ أوائل القرن التاسع عشر على الأقل. |
They are said to have moved north since then and to pose a threat to Sukhumi. | وقيل إنهم قد اتجهوا نحو الشمال من هذا الموقع، وإنهم يشكلون خطرا بالنسبة لسخومي. |
They haven't stopped arguing since they went in there. | منذ أن دخلا إلى هناك، لم يكف ا عن الت خاصم. |
It's so long since they saw it, they forgot. | لقد مضى وقت طويل منذ أن شاهدوا هذا العرض |
But they were both victorious since they were alive. | لكن كليهما منتصران بما أن هما لازالا على قيد الحياة. |
Have they never shown up since? | ألم تظهر هذه الجواهر من وقتها |
Since I knew they were gone... | ظننت أنهم ذهبوا |
Why did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , in God 's sight they are the liars . | لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه . |
Why did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , in God 's sight they are the liars . | هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله . |
Related searches : Since They Were - Since They Met - Since They Have - Since They Appear - They Are - Are They - Since These Are - Since There Are - Since You Are - Since We Are - Since Since - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect