ترجمة "since they are" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Since - translation : Since they are - translation : They - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Since when are they a vice?
منذ متى كانت النساء رذيلة
(b) Since acts of torture are acts of a grave nature and since there is no doubt that they are punished in all States, they are therefore classified as extraditable offences
(ب) إن أفعال التعذيب من الأفعال التي تستوفي معيار الجسامة وهي بلا شك من الجرائم التي تعاقب عليها كل الدول. وبذلك تدخل في إطار الجرائم التي يمكن التسليم بمقتضاها
Don't be desirous of his dainties, since they are deceitful food.
لا تشته اطايبه لانها خبز اكاذيب.
Trendsetters are brave and crucial, since they are the first to adopt your new trend.
مستحدثو الصيحات شجعان ويمثلون نقطة التحول، إذ أنهم أول من يتبع الصيحة الجديدة التي تتبعها أنت.
However, since they are not pathogenic, this is not a serious threat.
ومع ذلك، كونها ليست المسببة للأمراض، فأن ذلك لا يعد تهديدا خطيرا.
The crew has been here working since dawn and they are starving.
الطاقم يعمل منذ الفجر و هم الآن يتضورون جوعا
They insist that the Rohingya should be called Bengalis since they are illegal immigrants from Bangladesh.
وأصروا على أنه يجب تسمية الروهينغا بـ البنغاليين لأنهم مهاجرون غير شرعيون أتوا من بنغلاديش.
Since these responses are overdue, they are severe and lead to energy price spikes and volatility.
ونظرا لتأخر ردود الفعل هذه، فلسوف تكون شديدة ولسوف تؤدي إلى ارتفاعات حادة ومتقلبة في أسعار الطاقة.
First, households are cutting back sharply on consumption, since they feel and are vastly poorer than they were a year ago.
أولا ، بدأت الأسر الأميركية في تخفيض استهلاكها بحدة بعد أن شعرت ـ وهو شعور حقيقي ـ بأنها أصبحت أكثر فقرا عما كانت عليه منذ عام واحد.
Recognizing that several categories of refugees are involved since they result from successive episodes in the conflict since 1959 1960,
وإذ تسلم بأن فئات كثيرة من الﻻجئين يعنيهم اﻷمر، ﻷنهم وجدوا نتيجة حلقات متعاقبة من النزاع منذ عامي ١٩٥٩ ١٩٦٠،
Since then, the State authorities have proved they are taking this responsibility seriously.
ومنذ ذلك الحين، برهنت السلطات التابعة للدولة على أنها تأخذ تلك المسؤولية على محمل الجد.
These services are directed to address female headed households since they are the majority in rural areas.
وتستهدف هذه الخدمات الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة لأنها الغالبية في المناطق الريفية.
Not only do they feel less market discipline, but they are subject to less IMF discipline, since they are not compelled to borrow from the Fund.
وهذه البلدان لا تفتقر إلى الشعور بضرورة الالتزام بضوابط السوق فحسب، بل إنها أقل خضوعا لضوابط صندوق النقد الدولي أيضا ، وذلك لأنها ليست ملزمة بالاقتراض من الصندوق.
They ain't bothered since.
لم يزعجنى أحد منذ ذلك الحين
Why did they not bring four witnesses upon it ? Since they did not bring witnesses , they themselves are liars before Allah .
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Why did they not produce four witnesses ? Since they produce not witnesses , they verily are liars in the sight of Allah .
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Would that they had brought four witness to testify to their report . Since they brought none , they are liars before God .
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Why did they not bring four witnesses upon it ? Since they did not bring witnesses , they themselves are liars before Allah .
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .
Why did they not produce four witnesses ? Since they produce not witnesses , they verily are liars in the sight of Allah .
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .
Would that they had brought four witness to testify to their report . Since they brought none , they are liars before God .
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .
Since mesons are composed of quarks, they participate in both the weak and strong interactions.
بما أن الميزونات تحتوي على الكواركات، فإنها تسهم في التفاعلات الضعيفة والقوية على حد سواء.
(iii) The militiamen, who are difficult to enumerate, since they have mingled with ordinary refugees
٣ أفــراد الميليشيــات، ويصعب تقدير عددهم ﻷنهم يختلطون بالﻻجئين العاديين
Do not say that our crew didn't do the job well since they are unhappy.
لا تقولي بأن طاقم العمل لم يقم بعمله بشكل جيد بما أنهم غير راضون
So what this tells us is that the ratio we know since they are similar
وما يوضحه هذا لنا ان النسبة نحن نعلم بما انهما متشابهان
Since they alone are in a position to judge the legitimacy of the given orders...
بما أنهم لوحدهم مؤهلين بحكم منصبهم بالحكم على شرعية الأوامر الصادرة...
Transportation modes are an essential component of transport systems since they are the means by which mobility is supported.
تعد وسائل النقل مكون ا أساسي ا في أنظمة النقل حيث إنها هي الوسائل التي تدعم عملية الحراك.
Civil and church weddings are more likely be registered since they are celebrated by a person recognized in law.
وثمة مزيد من احتمال تسجيل الأعراس المدنية والدينية، حيث أن الاحتفال بها يتم على يد شخص يحظى باعتراف قانوني.
Thus, the figures should be treated as provisional, since they are subject to change as more responses are received.
وبالتالي، ينبغي اعتبار هذه الأرقام مؤقتة لأنها قابلة للتغير عند ورود مزيد من الإجابات.
They haven't gone anywhere since they got here.
لم يذهبوا الى اي مكان منذ قدومهم الى هنا
They have since been released.
ولقد تم الإفراج عنهم لاحقا .
They had since been repatriated.
وتم إرجاعهم إلى أوطانهم منذ ذلك الحين.
Since they rest at night.
بما انهم سينامون ليلا .
Why , did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , before Allah they are the liars .
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Why , did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , before Allah they are the liars .
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .
Moreover, since many refugees arrive at Turkish coastline at night, they are told, as make the crossing, that they are merely traversing a big river.
يصل الكثير من اللاجئين إلى السواحل التركية ليلا ، وي قال لهم وهم يعبرون أن عملية العبور ببساطة قطع نهر كبير.
Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time.
بما ان الاشخاص ي نت جون قيمة اثناء تعلمهم, لا يترتب عليهم الدفع من اموالهم, هم يدفعون من وقتهم
Sea levels are rising, but they have been rising at least since the early 1800 s.
إن مستويات سطح البحر ترتفع الآن، ولكنها كانت ترتفع منذ أوائل القرن التاسع عشر على الأقل.
They are said to have moved north since then and to pose a threat to Sukhumi.
وقيل إنهم قد اتجهوا نحو الشمال من هذا الموقع، وإنهم يشكلون خطرا بالنسبة لسخومي.
They haven't stopped arguing since they went in there.
منذ أن دخلا إلى هناك، لم يكف ا عن الت خاصم.
It's so long since they saw it, they forgot.
لقد مضى وقت طويل منذ أن شاهدوا هذا العرض
But they were both victorious since they were alive.
لكن كليهما منتصران بما أن هما لازالا على قيد الحياة.
Have they never shown up since?
ألم تظهر هذه الجواهر من وقتها
Since I knew they were gone...
ظننت أنهم ذهبوا
Why did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , in God 's sight they are the liars .
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Why did they not bring four witnesses against it ? But since they did not bring the witnesses , in God 's sight they are the liars .
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .

 

Related searches : Since They Were - Since They Met - Since They Have - Since They Appear - They Are - Are They - Since These Are - Since There Are - Since You Are - Since We Are - Since Since - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect