Translation of "requirements relating to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Table 9 Significant Workload Indicators Relating to Resource Requirements | الجدول 9 |
POST REQUIREMENTS Programme Financial services relating to peace keeping matters | البرنامج الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلم |
Table 28B.11 Resource requirements financial services relating to peacekeeping matters | الاحتياجات من الموارد الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
States did not report court decisions on procedural requirements relating to enforcement. | 31 لم ت بل غ الدول عن أي قرارات قضائية بشأن متطلبات اجرائية للإنفاذ. |
Moreover, total training requirements amount to 142,500, the balance of 71,500 relating to training fees. | عــــلاوة على ذلك، يبلـــغ إجمالي احتياجات التدريب 500 142 دولار، منها 500 71 دولار تتعلق برسوم التدريب. |
Requirements relating to additional meetings of the Committee and the pre sessional working group. | الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة |
(b) Conference servicing requirements relating to the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council | (ب) الاحتياجات من خدمات المؤتمرات فيما يتعلق بلجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان |
Additional activities and relating resource requirements entailed by resolution 59 283 | ثانيا الأنشطة الإضافية والاحتياجات المتصلة بها من الموارد المترتبة على القرار 59 283 |
The requirements arose from costs relating to salaries and benefits for military liaison officers, international staff, national staff, and air transportation requirements. | وأوضح قائلا إن هذه المتطلبات نشأت من تكاليف تتعلق بالرواتب والاستحقاقات لموظفي الارتباط العسكريين وللموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ولمتطلبات النقل الجوي. |
Observance of reporting requirements relating to vendor performance remains an issue in the peacekeeping missions. | 10 وتبقى مسألة الرقابة على شروط تقديم التقارير المتعلقة بأداء البائعين مسألة من المسائل التي تواجهها بعثات حفظ السلام. |
Estimated requirements for subprogramme 1 should also be reduced by 1,380,000 for non post requirements relating to the Global Human Rights Report.2 | البرنامج الفرعي 2 |
It will be noted that the net balance consists of savings of 7,260,500 relating to personnel costs and increased requirements of 1,331,400 relating to operating costs. | ويﻻحظ أن الرصيد الصافي يتألف من وفورات قدرها ٥٠٠ ٢٦٠ ٧ دوﻻر تتصل بتكاليف الموظفين واحتياجات اضافية قدرها ٤٠٠ ٣٣١ ١ دوﻻر تتصل بتكاليف التشغيل. |
Resource requirements relating to the Committee are included in the programme budget for the 2004 2005 biennium. | وقد أ درجت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 الاحتياجات للموارد المتصلة بعمل اللجنة. |
All requirements relating to entry badges are submitted in writing by employers on behalf of their officials | كل المطالب المتعلقة بشارات الدخول مقد مة كتابيا من قبل المشغلين لفائدة أعوانهم. |
The parties may exclude , with the exception of those provisions relating to location of the parties, information requirements, legal recognition of electronic communications and form requirements. | يجوز للطرفين استبعاد ، باستثناء الأحكام المتعلقة بمكان الطرفين، واشتراطات الإبلاغ، والاعتراف القانوني بالخطابات الإلكترونية، واشتراطات الشكل. |
The requirements relating to operative paragraph 4 (b) also include an amount of 350,000 for travel of experts. | وتتضمن أيضا الاحتياجات المتصلة بالفقرة 4 (ب) من المنطوق مبلغا قدره 000 350 دولار من أجل سفر الخبراء. |
(ii) Port management, including issues relating to human resource development, strategic planning, marketing, sustainable development and investment requirements | apos ٢ apos إدارة الموانئ، بما في ذلك المسائل المتصلة بتنمية الموارد البشرية، والتخطيط اﻻستراتيجي، والتسويق، والتنمية المستدامة، واﻻحتياجات اﻻستثمارية |
IS3 A provision of 75,400 would cover requirements relating to the replacement of office automation and other equipment. | ب إ٣ ٣٩ من شأن اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٧٥ دوﻻر أن يغطي اﻻحتياجات المتصلة بإحﻻل معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وغيرها. |
The negative resource growth shown, 257,600, represents non recurrent requirements during the current biennium for activities relating to Chernobyl. | ونمو الموارد السلبي المبين وقدره ٠٠٦ ٧٥٢ دوﻻر يمثل احتياجات غير متكررة أثناء فترة السنتين الحالية ﻷنشطة تتعلق بتشرنوبيل. |
During the 2003 04 period, 2,700 posts were approved for the civilian personnel requirements relating to the surge in peacekeeping operations. | 93 جرت الموافقة على 700 2 وظيفة، خلال الفترة 2003 2004، لاستيفاء الاحتياجات من الموظفين المدنيين فيما يتصل بالزيادة الكبيرة في عمليات حفظ السلام. |
57. Paragraphs 80 to 100 of annex VII of the report contain information relating to estimated requirements of 34.5 million for air operations. | ٧٥ وتتضمن الفقرات ٠٨ إلى ٠٠١ من المرفق السادس من التقرير، معلومات تتصل باﻻحتياجات المقدرة ﺑ ٥,٤٣ مليون دوﻻر والخاصة بالعمليات الجوية. |
The General Assembly remains seized of the modalities relating to the establishment of the Peacebuilding Commission. That notwithstanding, requirements relating to the substantive servicing of the Peacebuilding Commission are addressed under section 3, Political affairs. | 19 وما زالت الجمعية العامة تدرس طرائق إنشاء لجنة بناء السلام، مع أن الاحتياجات التي يقتضيها تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة بناء السلام تعالج في الباب 3، الشؤون السياسية. |
The scope of the review relating to issues associated with validation requirements, based on the consideration in the request for a review | (أ) نطاق الاستعراض المتصل بالمسائل المقترنة بشروط المصادقة، بالاستناد إلى أسباب طلب الاستعراض المقدمة |
11. The Advisory Committee recommends that the additional requirements relating to the recommended reclassifications be met from within existing regular budget resources. | ١١ واللجنة اﻻستشارية توصي بالوفاء باﻻحتياجات اﻻضافية المتصلة باعادة تصنيف الوظائف الموصى بها من الموارد المدرجة بالفعل في الميزانية العادية. |
It also incorporates the latest requirements relating to terrorist financing (such as the FATF Special Recommendation VII with respect to cross border wire transfers). | 18 المجموعة اللاإقليمية للمشرفين المصرفيين |
The estimated additional requirements of 73.4 million relating to the 2005 World Summit Outcome thus far exceed the level of the contingency fund. | وتتصل الاحتياجات الإضافية التقديرية التي تبلغ 73.4 مليون دولار بنتائج القمة العالمية لعام 2005، ومن ثم فهي تفوق إلى حد بعيد مستوى صندوق الطوارئ. |
The above requirements relating to the additional meetings of the Committee and the pre sessional working group are enumerated in the table below | 6 ويرد في الجدول أدناه سرد الاحتياجات أعلاه المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة |
Account has not been taken of the potential requirements in respect of future arrangements relating to the financing of the International Seabed Authority. | ٣ ولم تؤخذ في الحسبان اﻻحتياجات الممكنة فيما يتعلق بالترتيبات التي تتخذ في المستقبل والمتصلة بتمويل السلطة الدولية لقاع البحار. |
Article VI.4 of the GATS mandates the development of necessary disciplines to ensure that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements and procedures do not constitute unnecessary barriers to trade in services. | 46 تفوض المادة السادسة 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات بوضع الضوابط الضرورية لضمان ألا تكون التدابير المتعلقة باشتراطات المؤهلات والإجراءات الخاصة بها، والمعايير التقنية، ومتطلبات وإجراءات الترخيص حواجز غير ضرورية تعترض التجارة في الخدمات. |
In the interim, the Department of Safety and Security intends to comprehensively assess security requirements relating to access control and formulate a strategic global approach. | وفي غضون ذلك، تعتزم إدارة شؤون السلامة والأمن إجراء تقييم شامل لاحتياجات الأمن المتصلة بمراقبة الدخول، ووضع نهج استراتيجي شامل. |
As noted earlier, ACC and its IACSD have devoted considerable attention to the financing requirements of the system relating to the follow up of UNCED. | وحسبما لوحظ من قبل، كرست لجنة التنسيق اﻻدارية واللجنة التابعة لها المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالتنمية المستدامة، قدرا كبيرا من اﻻهتمام ﻻحتياجات المنظومة التمويلية المتعلقة بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The maintenance costs reflect the decrease in requirements due to the reduction of UNMIH presence in Haiti and the increase in requirements relating to the implementation of the pre deployment planning phase of the enlarged UNMIH force. | ويتجلى في تكاليف إبقائها انخفاض اﻻحتياجات الناجم عن تضاؤل وجود البعثة في هايتي وتزايد اﻻحتياجات المتصلة بتنفيذ مرحلة التخطيط السابق لوزع القوة الموسعة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
The above requirements relating to the additional meetings of the Committee and the pre session working group meetings are enumerated in the table below. | 11 وترد في الجدول أدناه الاحتياجات السالفة الذكر المتصلة بالاجتماعات الإضافية للجنة واجتماعات فريق العمل قبل الدورة. |
Those requirements are further accentuated by an increased role of the civilian police in areas relating to the rule of law in peacekeeping missions. | وتشتد هذه الاحتياجات بسبب الدور المتنامي للشرطة المدنية في مجالات تتعلق بسيادة القانون في بعثات حفظ السلام. |
According to the Charter its function is quot to advise and assist the Security Council on all questions relating to the Security Council apos s military requirements quot . | ووفقا للميثاق إن مهمتها quot أن تسدي المشورة والمعونة الى مجلس اﻷمن وتعاونه في جميع المسائل المتصلة بما يلزمه من حاجات حربية quot . |
(b) Compliance with rules, regulations and other requirements of authorities in connection with the intended carriage, including filings, applications, and licences relating to the goods | (ب) الامتثال للقواعد واللوائح والاشتراطات الأخرى التي تقررها السلطات فيما يتعلق بالنقل المعتزم، بما في ذلك تقديم الأوراق والطلبات والتراخيص المتعلقة بالبضاعة |
The resource requirements for administrative services also include those relating to the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. | وتغطي اﻻحتياجات من الموارد المطلوبة من أجل الخدمات اﻹدارية اﻻحتياجات المتصلة بنصيب اﻷمم المتحدة من quot الخدمات الطبية المشتركة quot التي تديرها منظمة الصحة العالمية. |
The provisions that have been adopted relating to place of business which is a concept vital to the legal security of electronic partners or those relating to information requirements remain partial and lag far behind the useful rules introduced by other legislation. | وما زالت الأحكام التي اعتمدت بشأن مقر العمل وهو مفهوم ذو أهمية حيوية للأمن القانوني للشركاء المتعاملين إلكترونيا أو بشأن اشتراطات الإبلاغ جزئية ومتخلفة كثيرا عن القواعد المفيدة التي استحدت بتشريعات أخرى. |
Article VI.4 of the General Agreement on Trade in Services mandates the development of disciplines to ensure that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements and procedures do not constitute unnecessary barriers to trade in services. | 35 وتقضي المادة 6 4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات بوضع ضوابط تنظيمية تضمن ألا تشكل التدابير المتصلة بالمؤهلات المطلوبة والإجراءات والمعايير التقنية واشتراطات الترخيص وإجراءاته حواجز غير ضرورية أمام تجارة الخدمات. |
Other staff costs would include (a) a provision of 36,700 to cover general temporary assistance requirements, to supplement the staffing of the Office during peak workload periods and (b) an estimate of 24,500 relating to overtime requirements that arise during peak workload periods. | أما التكاليف اﻷخرى للموظفين فلسوف تشمل )أ( اعتماد بمبلـــغ ٧٠٠ ٣٦ دوﻻر لتغطية اﻻحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة ﻻستكمال مﻻك موظفي المكتب خﻻل فترات ذروة عبء العمل و )ب( تقدير بمبلغ ٥٠٠ ٢٤ دوﻻر يتصل باحتياجات العمل اﻹضافي التي تنشأ خﻻل فترات ذروة عبء العمل. |
Detailed requirements relating to the operation and maintenance of the Register, including staff requirements, that is, one P 5, one P 2 and one General Service (Other levels) posts, were outlined in document A C.5 47 50. | أما اﻻحتياجات المتصلة بتشغيل السجل ومواصلة تشغيله بما فيها اﻻحتياجات من الموظفين، أي وظيفة برتبة ف ٥، ووظيفة برتبة ف ٢، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، فهي مبينة تفصيﻻ في الوثيقة A C.5 47 50. |
Among the matters discussed have been the meeting and exhibition rooms and related facilities, provision of documentation, security, questions relating to immigration requirements and local transportation. | ومن الأمور التي نوقشت غرف الاجتماع والعرض والتسهيلات المتصلة بها، وتوفير الوثائق، والشؤون الأمنية، والمسائل المتصلة بشروط دخول البلد، والنقل المحلي. |
8.31 The amount of 4,204,900 provides for the continuation of 15 established posts and reflects increases in non post resources relating primarily to data processing requirements. | 8 31 يغطي مبلغ 900 204 4 دولار تكاليف الاستمرار في 15 وظيفة ثابتة، ويمثل زيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تتصل أساسا بالاحتياجات في مجال تجهيز البيانات لتعزيز حوسبة المحفوظات القانونية. |
The provision also includes non recurrent requirements ( 15,000) relating to anticipated increased marketing in respect of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | ويشمل اﻻعتماد أيضا متطلبات غير متكررة )٠٠٠ ١٥ دوﻻر( تتصل بزيادة متوقعة في التسويق فيما يتعلق باﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة. |
8.79 The estimated requirements under this heading ( 59,000) are for the production of documents and publications relating to the activities of the Commission on Sustainable Development. | ٨ ٧٩ تتعلق اﻻعتمادات التقديرية المرصودة في إطار هذا البند )٠٠٠ ٥٩ دوﻻر( بإعداد وثائق ومنشورات تتصل بأنشطة اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
Related searches : Relating To - Items Relating To - Changes Relating To - Procedures Relating To - Those Relating To - Relating To Shares - Tasks Relating To - Everything Relating To - Claims Relating To - Relating To Any - Anything Relating To - Relating To Property - Conflicts Relating To - Receivables Relating To