Translation of "render them ineffective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ineffective - translation : Render - translation : Render them ineffective - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Frequent breaches of legislation and regulations protecting women in the workplace render the regulatory framework ineffective. | وتؤدي اﻻنتهاكات المتكررة للتشريعات واﻷنظمة التي تحمي المرأة في مكان العمل الى انعدام فعالية اﻹطار التنظيمي. |
( As for ) those who disbelieve and turn away from Allah 's way , He shall render their works ineffective . | الذين كفروا من أهل مكة وصد وا غيرهم عن سبيل الله أي الإيمان أضل أحبط أعمالهم كإطعام الطعام وصلة الأرحام ، فلا يرون لها في الآخرة ثوابا ويجزون بها في الدنيا من فضله تعالى . |
( As for ) those who disbelieve and turn away from Allah 's way , He shall render their works ineffective . | الذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، وصدوا الناس عن دينه ، أ ذ ه ب الله أعمالهم ، وأبطلها ، وأشقاهم بسببها . |
For some, low prices would render them insolvent. | فتدني الأسعار يعني بالنسبة للبعض الإفلاس. |
Totally ineffective. | غير فعال أبدا . |
If the German Constitutional Court imposes limits on the OMT program, the consequences would be dire, for it would render the ECB s guarantee to do whatever it takes ineffective. | فإذا فرضت المحكمة الدستورية الألمانية قيودا على برنامج المعاملات النقدية الصريحة، فإن العواقب قد تكون وخيمة، لأن هذا من شأنه أن يجعل تعهد البنك المركزي الأوروبي بالقيام بكل ما يلزم بلا أي قيمة. |
Render | الطلاء |
Render | الزر عرض مجسم نمط |
Render Modes | أنماط الطلاء |
Render Modes... | أنماط الطلاء... |
Render Window | نافذة الطلاء |
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. | رد لهم جزاء يا رب حسب عمل اياديهم. |
We are combat ineffective, understand? | جريمس! أنت مع الفرقه أربعة نعم يا سيدي! |
You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands. | رد لهم جزاء يا رب حسب عمل اياديهم. |
And ( as for ) those who disbelieve , for them is destruction and He has made their deeds ineffective . | والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا . |
And ( as for ) those who disbelieve , for them is destruction and He has made their deeds ineffective . | والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان . |
Those who claim that capital controls are ineffective seldom specifyat what they are presumed to be ineffective. | أما أولئك الذين يدعون أن ضوابط رأس المال ليست فع الة فإنهم نادرا ما يحددون لك في أي من المجالات يرون أنها غير فع الة. |
Measures shall be taken to return refugees to their homes and to render assistance to them. | وتتخذ التدابير لعودة الﻻجئين إلى ديارهم وتقديم المساعدة لهم. |
Those deities can render them no help . Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them . | لا يستطيعون أي آلهتهم ، نزلوا منزلة العقلاء نصرهم وهم أي آلهتهم من الأصنام لهم جند بزعمهم نصرهم محضرون في النار معهم . |
Those deities can render them no help . Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them . | لا تستطيع تلك الآلهة نصر عابديها ولا أنفسهم ينصرون ، والمشركون وآلهتهم جميع ا محضرون في العذاب ، متبرئ بعضهم من بعض . |
Now you render homage... | الآن يمكنك تقديم التحية إلى... |
The opposition remains fragmented and ineffective. | وتظل المعارضة منقسمة وغير فع الة. |
It is ineffective in apprehending criminals. | فهو غير فع ال في توقيف المجرمين. |
(a) Ineffective science and technology infrastructure | )أ( عدم فعالية الهياكل اﻷساسية في ميداني العلم والتكنولوجيا |
Of course, this was quite ineffective. | بطبيعة الحال، كان هذا غير فعال تماما. |
If these skills also render them perceptive observers of real societies and provide them with sound judgment, it is hardly by design. | وإذا مكنتهم هذه المهارات من التحول إلى مراقبين متبصرين للمجتمعات الحقيقية وقادرين على الخروج بأحكام سليمة، فإن هذا نادرا ما يكون نابعا من تصميمهم الأصلي. |
Parties with particularly high or low populations reported on factors that render them vulnerable to climate change. | وأبلغت الأطراف التي تصل أعداد سكانها إلى مستويات مرتفعة أو منخفضة بصورة خاصة، عن العوامل التي تجعلها أكثر تأثرا بتغير المناخ. |
(d) Necessary information and technical, financial and material assistance to locate, remove, destroy and otherwise render ineffective minefields, mines, booby traps, other devices and explosive remnants of war, in accordance with international law, as soon as possible | (د) المعلومات الضرورية، والمساعدة التقنية والمالية والمادية بغرض تحديد مواقع حقول الألغام، والألغام، والأفخاخ المتفجرة، وغيرها من الأجهزة والمخلفات المتفجرة للحرب وإزالتها وتدميرها أو إبطال مفعولها بغير ذلك من الوسائل، وفقا للقانون الدولي، في أقرب وقت ممكن |
(d) Necessary information and technical, financial and material assistance to locate, remove, destroy and otherwise render ineffective minefields, mines, booby traps, other devices and explosive remnants of war, in accordance with international law, as soon as possible | (د) المعلومات الضرورية والمساعدة التقنية والمالية والمادية بغرض تحديد مواقع حقول الألغام والألغام والأفخاخ المتفجرة وغيرها من الأجهزة والمتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها أو إبطال مفعولها بغير ذلك من الوسائل، وفقا للقانون الدولي وفي أقرب وقت ممكن |
(d) Necessary information and technical, financial and material assistance to locate, remove, destroy and otherwise render ineffective minefields, mines, booby traps, other devices and explosive remnants of war, in accordance with international law, as soon as possible | (د) تقديم المعلومات الضرورية، والمساعدة التقنية والمالية والمادية بغرض تحديد مواقع حقول الألغام، والألغام، والأفخاخ المتفجرة، وغيرها من الأجهزة والمخلفات المتفجرة للحرب وإزالتها وتدميرها أو إبطال فعاليتها بغير ذلك من الوسائل، وفقا للقانون الدولي، في أسرع وقت ممكن |
(d) Necessary information and technical, financial and material assistance to locate, remove, destroy and otherwise render ineffective minefields, mines, booby traps, other devices and explosive remnants of war, in accordance with international law, as soon as possible | (د) المعلومات الضرورية، والمساعدة التقنية والمالية والمادية بغرض تحديد مواقع حقول الألغام، والألغام، والأفخاخ المتفجرة، وغيرها من الأجهزة والمخلفات المتفجرة للحرب وإزالتها وتدميرها أو إبطال مفعولها بغير ذلك من الوسائل، وفقا للقانون الدولي، في أقرب وقت ممكن |
After all, vision without implementation is ineffective. | إذ أن البصيرة بلا تنفيذ لا تشكل أية قيمة. |
Many, however, see these actions as ineffective. | إل ا أن العديد اعتبر هذه الأفعال غير م جدية. |
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate. | وهكذا، إن سبل الانتصاف المحلية لم تكن فعالة ولا مناسبة. |
(b) Ineffective science and technology management systems | )ب( عدم فعالية اﻷجهزة المعنية بادارة العلم والتكنولوجيا |
Cannot render an empty scene. | يمكن أن ليس فارغ مشهد n |
I render that judgment now. | هـا أنـا أصدر هذا الحكم الآن |
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours give them after the work of their hands render to them their desert. | اعطهم حسب فعلهم وحسب شر اعمالهم. حسب صنع ايديهم اعطهم. رد عليهم معاملتهم . |
In order to render aid to them, we need to find out what kind of assistance they need. | وحتى نتمكن من مد يد العون لهم علينا أن نكتشف أي نوع من المساعدة هم يحتاجون! |
The individual pills may be bitter to swallow, but the dose in this case is ineffective unless we swallow them all. | وربما كانت كل جرعة من جرعات الدواء م رة عند تناولها، ولكن الدواء في هذه الحالة لن يكون ناجعا ما لم يتم تناول الجرعات كلها. |
But these steps are largely ineffective or worse. | بيد أن هذه التحركات غير فعالة إلى حد كبير ـ أو لعلها أسوأ من ذلك. |
But those who reject ( Allah ) , for them is destruction , and ( Allah ) will render their deeds astray ( from their mark ) . | والذين كفروا من أهل مكة مبتدأ خبره تعسوا يدل عليه فتعسا لهم أي هلاكا وخيبة من الله وأضل أعمالهم عطف على تعسوا . |
But those who reject ( Allah ) , for them is destruction , and ( Allah ) will render their deeds astray ( from their mark ) . | والذين كفروا فهلاك ا لهم ، وأذهب الله ثواب أعمالهم ذلك بسبب أنهم كرهوا كتاب الله المنزل على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم ، فكذبوا به ، فأبطل أعمالهم لأنها كانت في طاعة الشيطان . |
5 Render shadows, including extended lights | 5 اعمل ظلال ، متضمنا أشعة ممتدة |
Render Latex formulas in the chatwindow | ت ص يير صيغة لاتك في نافذة الدردشة Name |
Related searches : Render Ineffective - Render Them - Ineffective Clause - Ineffective Regulation - Ineffective Enforcement - Ineffective Communication - Ineffective Provision - Becomes Ineffective - Become Ineffective - Rendered Ineffective - Legally Ineffective