Translation of "principles and criteria" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The alternatives offer a choice between standardized principles of administration and criteria based approaches. | 23 وتتيح البدائل خيارا بين نهجين هما المبادئ الموحدة للإدارة والنهج المستند إلى المعايير . |
A decision in keeping with the principles and criteria of the United Nations must be reached. | إذ يلزم التوصل الى قرار يتفق مع مبادئ ومعايير اﻷمم المتحدة. |
(a) That are based on principles of efficiency, transparency and objective criteria such as merit, equity and aptitude | (أ) تقوم على مبادئ الكفاءة والشفافية والمعايير الموضوعية، مثل الجدارة والإنصاف والأهلية |
This Act contains specific guiding principles and criteria to be considered when arms transfer applications are assessed. | ويتضمن هذا القانون مبادئ ومعايير توجيهية محددة ي نظر فيها عند تقييم طلبات نقل الأسلحة. |
Bottom up approaches and methodologies to develop foundations and principles of public administration the example of criteria based organizational assessment | نهج ومنهجيات تنبع من القاعدة لوضع أسس ومبادئ للإدارة العامة مثال لتقييم تنظيمي مستند إلى المعايير |
The principles or criteria of expansion of the permanent and non permanent membership should be agreed upon by consensus. | إن المبادئ أو المعايير الخاصة بتوسيع العضوية الدائمة وغير الدائمة ينبغي اﻻتفاق عليها على أسـاس توافـق اﻵراء. |
There are criteria which must be followed in this regard namely, the principles of the United Nations and the CSCE. | وهناك معايير يجب اتباعها في هذا الصدد، وهي مبادئ اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Key Criteria for Creating a Center The center should be established under the principles of UN and its relevant resolutions and committees. | معايير أساسية لإنشاء المركز |
The Court based its ruling on section 3A of the Budgetary Principles Law, 5745 1985 ( Budgetary Principles Law ), which establishes the criteria of equality for budget allocations to public institutions. | واتخذت قرارها بناء على الفرع 3 ألف من قانون مبادئ الميزانية لعام 1985، الذي ي حدد معايير المساواة فيما يتصل بتوزيع مخصصات الميزانية على المؤسسات العامة. |
The net effect of this strategy would be to increase the legitimacy of the foundations, principles, quality parameters and performance criteria of public administration. | وسيكون التأثير الصافي لهذه الاستراتيجية هو زيادة مشروعية أسس الإدارة العامة ومبادئها ومقاييس جودتها ومعايير الأداء فيها. |
Evaluation and award criteria | 4 معايير التقييم وإرساء العقود |
criteria and operational guidelines | المعايير والمبادئ التوجيهية العملية |
Criteria | المعايير |
Criteria | المعايير |
(c) Criteria for Division 5.1 (Criteria for classification of solid and liquid oxidizing substances) | )ج( معايير التقسيم ٥ ١ )معايير لتصنيف المواد المؤكس دة الصلبة والسائلة( |
Criteria for Voters and Candidates. | المعايير المطلوبة في الناخبين والمرشحين |
Criteria for loans and grants | معايير الموافقة على القروض والمنح |
These constitutional principles determine the meaning of the criteria designed to achieve respect for the equality of the sexes and also recognize the legal competence of women. | وهذه المبادئ الدستورية تحدد فحوى المعايير التي تعمل على احترام المساواة بين الجنسين وكذلك تعترف بالأهلية القانونية للمرأة. |
Nevertheless, it is essential to identify a set of general issues (principles or criteria) for the purpose of impact analysis and assessment on a more standardized basis. | ومع ذلك، فمن الﻻزم تحديد مجموعة من المسائل العامة )المبادئ أو المعايير( بهدف تحليل اﻵثار وتقييمها على أساس أكثر توحيدا. |
Criteria include | وتتضمن هذه المعايير ما يلي |
Set Criteria | عي ن المعايير |
Search Criteria | قيود البحث |
Filter Criteria | شروط المرشح |
Search Criteria | ضوابط البحث |
Sort Criteria | معايير الفرز |
1. Criteria | ١ المعايير |
G. Special occupational rates criteria and | زاي معــدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة المعايير والطرائق المتعلقة |
CRITERIA AND POLICIES, AND ON THE DETERMINATION | التأهيل وسياساته، وتحديد quot التكلفة اﻻضافية الكاملـــة |
The Court based its ruling on section 3A of the Budgetary Principles Law, which established the criteria of equality in budget allocations to public institutions. | ولقد اتخذت المحكمة قرارها هذا بناء على الفرع 3ألف من قانون مبادئ الميزانية، الذي ي حدد معايير المساواة في مجال توزيع الأموال على المؤسسات العامة. |
The Court based its ruling on section 3A of the Budgetary Principles Law, which establishes the criteria of equality for budget allocations to public institutions. | ولقد اتخذت المحكمة قرارها بناء على الفرع 3 ألف من قانون مبادئ الميزانية، الذي يحدد معايير المساواة فيما يتعلق بمخصصات الميزانية المعزاة إلى المؤسسات العامة. |
it is essential to identify a set of general issues (principles or criteria) for the purpose of impact analysis and assessment on a more standardized basis. (ibid., para. 14). | quot من الﻻزم تحديد مجموعة من المسائل العامة )المبادئ أو المعايير( بهدف تحليل اﻵثار وتقييمها على أساس أكثر توحيدا quot . )المرجع نفسه، الفقرة ١٤( |
We are prepared to consider other proposals for appropriate criteria, but we are committed to following the basic principles that have served us all so well. | ونحن مستعدون للنظر في اقتراحات أخرى بشأن توفر المعايير المناسبة، ولكننا ملتزمون بأن نتبع المبادئ الأساسية التي خدمتنا جميعا حتى الآن بصورة جيدة. |
Welcomes the participation of UNDP in the work of the UNDG Management Group with regard to further harmonization of cost recovery principles and refining the criteria for cost recovery rates | 3 يرحب بمشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أعمال فريق الإدارة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتعلق بزيادة مواءمة مبادئ استرداد التكاليف وتحسين معايير تحديد معدلات استرداد التكاليف |
C. Admissibility criteria | جيم معايير المقبولية |
D. Admissibility criteria | دال معايير المقبولية |
Those criteria are | وهذه المعايير هي |
Criteria and indicators of sustainable forest management | 7 معايير مؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
Step two choice and design of criteria | باء الخطوة الثانية اختيار وتصميم المعايير |
While no two institutions are exactly the same, an independent human rights institution should conform to the minimum criteria set out in the above mentioned Paris Principles. | ورغم انعدام التماثل التام بين أي مؤسستين، فإن المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان ينبغي أن تتقيد بالحد الأدنى من المعايير المبي نة في مبادئ باريس المذكورة أعلاه. |
Both the World Bank and IMF have developed criteria for defining difficult debt situations and have categorized countries by their criteria. | وقد وضع كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي معايير لتحديد حاﻻت المديونية الصعبة وقاما بتصنيف البلدان حسب معاييرهما. |
And they had certain criteria to do it. | اي تم تخصيصهم ضمن نطاق صغير |
(aa) setting joint water quality objectives and criteria | (أأ) وضع أهداف ومعايير مشتركة لنوعية المياه |
Test criteria and method of assessing the results | 5 معايير الاختبار وطريقة تقييم النتائج |
And they had certain criteria to do it. | وكان لديهم معايير محددة لفعل ذلك. |
Criteria for using force | معايير استعمال القوة |
Related searches : Purpose And Principles - Principles And Objectives - Aims And Principles - Objectives And Principles - Principles And Practices - Principles And Guidelines - Principles And Procedures - Values And Principles - Principles And Rules - Principles And Policies - Principles And Values - Guidelines And Principles - Principles And Requirements