ترجمة "المعيار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المعيار | Criterion |
المعيار الثاني | Second criterion |
المعيار الجديد للنمو | The New Normal for Growth |
طابق ابحث المعيار | 0 cities match search criteria |
ويطلق على هذا التحول المعيار. | This is termed a criterion shift. |
فالمؤهلات هي المعيار الرئيسي للاختيار. | The main criterion for selection is qualification. |
ولذلك، يتعين تعديل المعيار المقترح. | The suggested criterion should therefore be modified. |
المعيار الرئيسي المطبق النسبة المئوية | Master Standard applied percentage |
أغلب إقتصادنا أصبح عالمي المعيار. | More of our economics is global in scale. |
وفي حالة اﻹبن يجب عليه إثبات صلة قرابته لﻷب او لﻷم اللذين تقررت أهليتهما لﻻشتراك في اﻻنتخاب إما على أساس المعيار اﻷول أو المعيار الثاني. المعيار الرابع | In the case of a child, he or she must prove his or her relationship with the father or mother whose eligibility to vote has been established on the basis of the first or second criterion. |
١١ ﻻ يحق لذرية مقدم الطلب المولودين خارج اﻻقليم اﻻشتراك في اﻻستفتاء بموجب المعيار الرابع. المعيار الخامس | 11. Descendants of the applicant born outside the Territory are not eligible to participate in the referendum under the fourth criterion. |
وذلك المعيار ساعد بريطانيا على البقاء. | That standard helped Britain to survive. |
هذا هو المعيار الوحيد للنجاة والنجاح. | That is the sole test of survival and success. |
إن هذا المعيار هو نفس المعيار الذي نطبقه عندما ندرس الفقرات المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وعمليات حفظ السﻻم المستقبلية. | This is the very criterion we apply when examining the paragraphs on preventive diplomacy and the future of peace keeping operations. |
ومبدأ النية يبدو أنه يوفر المعيار العام. | The principle of intention appeared to provide the general criterion. |
يصف المعيار لـ a حقل أو تعبير. | Describes the criteria for a given field or expression. |
وي مث ل هذا المعيار في جميع البلدان الصناعي ة. | These are standard in all the industrialized worlds. |
أغلب مشكلاتنا الآن هي مشكلات عالمية المعيار. | More of problems are global in scale. |
يكون لون الأكريليك الأحمر من المعيار (5.7R 3.7 15.5)، والأبيض (N9.4) أما النايلون فالأحمر من المعيار (6.2R 4 15.2)، والأبيض (N9.2). | For acrylic, the red color is 5.7R 3.7 15.5 and white is N9.4 nylon has 6.2R 4 15.2 for red and N9.2 for white. |
ايزو 639 2 المعيار الأول صدر في 1998. | The ISO 639 2 standard was first released in 1998. |
في كندا، أحجام الورق الأمريكية هي المعيار الواقعي. | In Canada, U.S. paper sizes are a de facto standard. |
معيار FEPA المعيار الأوروبي يماثل معيار ISO 6344 . | The FEPA system is the same as the ISO 6344 standard. |
إدخال ابحث المعيار إلى ابحث عناصر بوصة مكتبة | Enter your search criteria to find items in the album library |
هنا عناصر موجود بوصة مكتبة الحالي ابحث المعيار | Here you can see the items found in the album library, using the current search criteria |
يمكن أن ليس set المعيار لـ فارغ صف | Could not set criteria for empty row |
وأكد أنه ينبغي أن يظل ذلك هو المعيار. | That should continue to be the norm. |
الم تعلموا بأن هذا المعيار في الأساس جيد | Don't you know that this standard is pretty good already? |
يعتمد تحليل التكاليف والمنافع (CBA) على المعيار الاقتصادي للكفاءة. | Importance of cost Effectiveness analysis The cost benefit analysis (CBA) is based on the economic standard of efficiency. |
وقد أصبح تحليل التكاليف والمنافع المعيار لاقتصاديات الرفاهية المعاصرة. | CBA has become the standard of modern welfare economics. |
وقد تم تطوير هذا المعيار من قبل الاتحاد الأوروبي. | The standard was developed by the European Union. |
وفي نهاية المطاف، فإن المعيار الملائم هو نية الأطراف. | At the end of the day the appropriate criterion is the intention of the parties. |
أما المعيار الهام الثاني، فهو إحياء عملية سلام حقيقية. | The second crucial factor is the relaunching of a genuine political process. |
وأصبحت الجودة هي المعيار اﻷساسي في إنتاج السلع والخدمات. | Quality is the basis for the production of goods and services. |
ويظل المعيار الرئيسي، بالنسبة لنا، المحافظة على فعالية المجلس. | The principal criterion continues, for us, to be preservation of the effectiveness of the Council. |
لذا يتوجب ان نقلل من الدقة تماما في المعيار | So we can relax the criterion a bit and say |
٧ على اﻷشخاص المشار إليهم في المعيار الثالث أن يثبتوا صلة القرابة من الدرجة اﻷولى أبا كان الشخص أم أما أم إبنا مع الصحراويين الذين تقررت أهليتهم لﻻشتراك في اﻻستفتاء إما على أساس المعيار اﻷول أو المعيار الثاني. | Third criterion 7. Persons covered under the third criterion must prove their close relationship as father, mother or child with Saharans whose eligibility to participate in the referendum has been established on the basis of the first or second criterion. |
وبهذا المعيار فما كان نابليون الأول ليرغب في وجود ساركوزي . | By that standard, he would not have wanted Sarkozy. |
لكن لجان بوش العسكرية هذه أسست خصيصا لتتجاهل هذا المعيار. | Bush s military commissions were found to fall below this standard. |
انها حلت محلها الآن النظام المنسق لالأيزو IEC 80000 المعيار. | It is now superseded by the harmonized ISO IEC 80000 standard. |
استخدام هذا المعيار لم تحظ بكثير قبول خارج الصناعة البيئية. | The use of this standard has not gained much acceptance outside the environmental industry. |
(ج) إن المعيار المعتمد هو نية الأطراف وقت إبرام المعاهدة | (c) The criterion is the intention of the parties at the time they concluded the treaty |
فهذا المعيار هو الذي يحدد العلاقات بين ''المتحاربين و ''المحايدين . | It is this criterion which will determine relations between belligerents and neutrals . |
وقدم هذا المعيار أيضا فهما أساسيا للاقتصاد والسوق والبيئة والتكنولوجيا. | It also offered basic understanding of economy, market, environment and technology. |
32 وقد يصعب تطبيق المعيار المذكور أعلاه في حالة معينة. | The application of the above criterion to a given case may prove difficult. |
وأضاف قائﻻ إن هذا يعد المعيار الموضوعي الوحيد القابل للتطبيق. | That was seen as the only viable objective criterion. |