Translation of "premature birth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Birth - translation : Premature - translation : Premature birth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Premature birth, the baby died. | الطفل قد مات |
Similarly, Lamees Tayseer Ibrahim Qassem gave birth to premature twins on 22 December 2003. | كما أن لميس تيسير إبراهيم قاسم وضعت حمل توأمين في وقت سابق لأجل الوضع وذلك في يوم 22 كانون الأول ديسمبر 2003. |
Overall, about 2,500 Palestinian children are dying every year, mainly from premature or underweight birth, respiratory infections, or congenital malformations. | وإجمالا، فإن نحو 500 2 طفل فلسطيني يموتون كل عام، لسبب رئيسي هو الولادة المبتسرة أو نقص الوزن عند الولادة أو إصابات الجهاز التنفسي أو التشوهات الخلقية. |
Somehow she manages to keep her seven children alive, and a few months later, she gives birth to premature twins. | بطريقة ما استطاعت أن تبقي على أطفالها السبعة أحياء وبعد أشهر قليلة وضعت توأمين خدج لم يكتملا النمو |
Premature Marriages | الزيجات المبكرة |
Premature pregnancy | والحمل السابق للأوان. |
For the pregnant women, anemia and malnutrition are some factors that lead to high incidence of premature childbirths, maternal mortality and low weight at birth. | أما بالنسبة للمرأة الحامل، فإن فقر الدم وسوء التغذية هما من العوامل التي تؤدي إلى ارتفاع حالات الولادة المبكرة، والوفاة أثناء النفاس، وانخفاض وزن الوليد عند الولادة. |
On one of my first trips to India, I met this young woman, Sevitha, who had just given birth to a tiny premature baby, Rani. | أحدى رحلاتي الى الهند، قابلت هذه المرأة اليافعة، سيفيزا، التي أنجبت للتو طفلا قبل آوانه، راني. |
He was premature. | فقد كان ذلك سابق ا لأوانه. ولكنه كان دليلا أخلاقي ا |
When women were asked why they preferred a home birth, 80.8 per cent stated that home was the best place to give birth. The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities (3.2 per cent), the high cost of services (6.6 per cent) and premature birth (9.6 per cent). | وعند سؤال السيدات عن سبب تفضيلهن للولادة المنزلية تبين أن 80.8 منهن أكدن أن المنزل هو أفضل مكان للولادة، وتراوحت بقية الأسباب بين عدم توفر خدمات التوليد 3.2 وارتفاع تكاليف الخدمات 6.6 والولادة المبكرة 9.6 . |
Such complacency is premature. | إن مثل هذا الشعور بالرضا عن الذات سابق لأوانه. |
The optimism is premature. | لكن هذا التفاؤل سابق للأوان. |
Premature end of document. | غير ناضج end من مستند. |
The Doha Round s Premature Obituary | نعي جولة الدوحة السابق لأوانه |
Their mother, Kim Jong suk, is said to have died from hemorrhaging while giving premature birth caused by her distress over Kim Il sung s love affair with Kim Song ae. | ويقال إن والدتهما كيم جونج سوك توفيت نتيجة لنزيف أثناء وضعها لجنين مجهض بسبب اكتئابها بعد علمها بعلاقة غرامية بين كيم إل سونج وخليلته كيم سونج آي. |
These factors cause premature skin aging. | هذه العوامل تؤدي إلى الشيخوخة المبكرة للبشرة. |
The cause of a premature extinction. | سبب الإنقراض السابق لأوانه. |
But it is a premature issue. | لكن ه سؤال سابق لأوانه. |
Aren't you a little premature, brother? | ألم تنضج بعد , أخي |
Our arrival is a little premature. | وصولناسابقلأوانهقليلآ. |
No. patronymic birth hostage Place of birth | مكـان أخذهـم رهينة مكان الميﻻد |
But that judgment seems premature, at best. | ولكن هذا الحكم يبدو سابقا لأوانه، في أحسن الأحوال. |
premature to describe options at this stage. | من السابق للأوان وصف خيارات في هذه المرحلة. |
like obesity and juvenile diabetes, premature puberty. | مثل السمنة ومرض السكري, البلوغ السابق لأوانه |
Premature spending is the killer for startups. | الإنفاق الذي يسبق أوانه هو ما يدمر المؤسسة الناشئة. |
A shade premature, but thank you, Detchard. | لم يحن الأوان لكن شكرا لك يا ديتشارد |
After the Supreme Court s decision, El Salvador s health minister, Maria Rodriguez, announced that Beatriz would be permitted to undergo a premature Caesarean section, which she said was not an abortion, but an induced birth. | بعد صدور قرار المحكمة العليا، أعلنت وزيرة الصحة في السلفادور ماريا رودريجيز أن بياتريس سوف ي سم ح لها بالخضوع لعملية توليد قيصرية سابقة لأوانها، والتي وصفتها بأنها ليست إجهاضا، بل ولادة مستحثة . |
Birth. | الولادة. |
Birth. | حياة جديدة، ولادة |
The fundamental problem was premature capital market liberalization. | كانت المشكلة الأساسية تتلخص في التسرع في تحرير أسواق رأس المال هناك. |
But talk of an OPEC breakup is premature. | ولكن الحديث عن انهيار الأوبك سابق لأوانه. |
Any substantive discussion of the proposal was premature. | وأي مناقشة موضوعية لﻻقتراح تعد سابقة ﻷوانها. |
What you see here is a premature baby. | ما ترونه هنا هو طفل ولد قبل أوانه. |
Birth registration | تسجيل الولادات |
Birth date. | تاريخ الميلاد |
Yet it is premature to proclaim an Asian Century. | ومع ذلك فمن السابق لأوانه أن نعلن القرن الآسيوي. |
Today we know, unfortunately, that that hope was premature. | واليوم نعلم، لﻷسف، أن هذا اﻷمل كان سابقا ﻷوانه. |
I was born premature. I was always very small. | أنا ولدت قبل الأوان. كنت دائما صغير الحجم. |
Premature infants have real problems with their microbial community. | الخدج يواجهون مشاكل حقيقية في مجتمعهم الميكروبي. |
Just a little premature. I know, it takes time. | مـازلت غير ناضـج إلى حد ما |
Unwanted pregnancy leading to unsafe abortion and its complications Premature pregnancy and birth delivery which can contribute to infant and maternal mortality rates Pre marital and unsafe sex can spread sexually transmitted diseases, including HIV AIDS and | نسبة 57.1 في المائة من الفتيات كن مصابات بفقر الدم. |
Birth Registration Initiative | مبادرة تسجيل المواليد |
7.2.1 Through birth | 7 2 1 بموجب الولادة |
Traditional birth practices | دال ممارسات الولادة التقليدية |
at birth (years) | )بالسنوات( |
Related searches : Premature Labor - Premature Infants - Premature Mortality - Premature Baby - Premature Delivery - Premature Babies - Premature Closure - Premature Release - Premature Decline - Premature Return - Premature Obsolescence - Premature Degradation