Translation of "preliminary legal protection" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Protection policy and legal advice
سياسة الحماية والمشورة القانونية
(a) The author did not receive legal advice during the preliminary hearing.
)أ( إن صاحب البﻻغ لم يحصل على مشورة قانونية خﻻل اﻻستجواب اﻷولي.
Cyprus introduced a legal protection system.
وأدخلت قبرص نظام حماية قانونية.
9.2 Legal protection of women workers
9 2 الحماية القانونية للمرأة العاملة
Legal Protection from Discrimination within the Workplace
الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل
Legal protection and assistance to the victim
الحماية والمساعدة القانونية للضحية
(viii) Promoting legal protection for agricultural labour
٨ تعزيز الحماية القانونية للعمال الزراعيين.
Legal framework for the protection of human rights
الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان
Legal reforms or the adoption of a family legal code can provide legal protection to families and their children.
ويمكن للإصلاحات القانونية أو لإقرار مدونة قانونية للأسرة أن ت وفر الحماية القانونية للأسر وأطفالهم.
General legal framework for the protection of human rights
الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section.
132 وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية.
2.7 The author was represented by legal aid attorneys during the preliminary hearing and on appeal.
٢ ٧ وقد قام وكﻻء قانونيون يعملون في إطار المساعدة القانونية بتمثيل صاحب البﻻغ أثناء الجلسة اﻷولية وأثناء اﻻستئناف.
Constitutional and legal framework for the protection of women's rights
أولا الإطار الدستوري والقانوني لحماية حقوق المرأة
Legal and protection policy research and publication are core UNHCR activities.
181 يمثل البحث والنشر في المجال القانوني وفي مجال سياسة الحماية نشاطين أساسيين من أنشطة المفوضية.
In Mexico there are several legal instruments affording protection to minors.
393 توجد في المكسيك عدة صكوك قانونية توف ر الحماية للأحداث.
(ARC PEACE) International Centre for the Legal Protection of Human Rights
المركز الدولي للحماية القانونية لحقوق اﻹنسان
Proceedings are currently adjourned pending hearings of legal arguments on preliminary issues and appeals to the Privy Council.
وقد ع ل قت الإجراءات حاليا انتظارا للاستماع إلى حجج قانونية بشأن المواضيع الأولية والطعون المقدمة إلى مجلس الملكة الخاص.
It is noteworthy that, as a consequence, Guyana has fulfilled all preliminary legal requirements for ratification of this Convention.
ومن الجدير بالذكر أن غيانا قد استوفت، بناء على ذلك، جميع المتطلبات القانونية اﻷولية للمصادقة على هذه اﻻتفاقية.
Callers are referred to cooperating institutions for coverage of legal protection needs
يحال المتخاطبون على المؤسسات التعاونية لتلبية احتياجاتهم من الحماية القانونية.
Delivering emergency humanitarian assistance was also risky, and required sufficient legal protection.
76 ومضى يقول إن تقديم المساعدة الإنسانية في حالة الطوارئ ينطوي أيضا على مخاطر، ويتطلب حماية قانونية كافية.
Establish a roster of potential legal and protection policy consultants (para. 182)
24 إنشاء قائمة تضم من يحتمل الاستعانة بهم من الاستشاريين القانونيين والمختصين بسياسات الحماية (الفقرة 182).
Other standards for the legal protection of women are also in place.
وهناك أيضا معايير أخرى مطبقة بشأن الحماية القانونية للمرأة.
During consultations, both parties reiterated to the preliminary mission their commitment to the protection of the human rights of combatants.
وأكد كﻻ الطرفين للبعثة اﻷولية، أثناء المشاورات، التزامهما بحماية حقوق اﻹنسان للمقاتلين.
The Protection Policy and Legal Advice Section prepares guidelines on protection policy and standards and provides legal advice on legislation and on interpretation and application of the 1951 Convention, as well as expertise to implement legislation and policies on protection.
ويتولى قسم سياسة الحماية والمشورة القانونية إعداد المبادئ التوجيهية المتعلقة بسياسات ومعايير الحماية، وإسداء المشورة القانونية بشأن التشريعات وبشأن تفسير اتفاقية عام 1951 وتطبيقها، كما يوفر الخبرات الفنية اللازمة لتنفيذ التشريعات والسياسات المتعلقة بالحماية.
(l) Establish a roster of potential legal and protection policy consultants (para. 182)
(ل) إنشاء قائمة تضم من يحتمل الاستعانة بهم من الاستشاريين القانونيين والمختصين بسياسات الحماية (الفقرة 182)
Please describe the legal and administrative provisions in place to ensure this protection.
ي رجى وصف الأحكام القانونية والإدارية النافذة التي تكفل هذه الحماية.
General legal framework serving as the basis for the protection of human rights
أ الإطار القانوني العام الذي تتم على أساسه حماية حقوق الإنسان
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection.
وينبغي أن تتصل تلك التدابير بالسﻻمة البدنية فضﻻ عن توفير الحماية القانونية.
Preliminary
تمهيدي
(preliminary)
)أولية(
It was, however, deeply concerned about the limitations to the current scope of legal protection, in particular, the inadequate protection for humanitarian personnel and journalists the scope of legal protection for United Nations and associated personnel urgently needed to be broadened and strengthened.
ومضى يقول إن زامبيا، مع ذلك، تشعر بقلق كبير إزاء القيود التي تحد من النطاق الحالي للحماية القانونية، وخاصة، عدم كافية حماية الأفراد الذين يقومون بمهام إنسانية، والصحفيين، وأن نطاق الحماية القانونية للأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها يحتاج بصفة عاجلة إلى توسيعه وتقويته.
However, Member States, too, had an obligation to provide adequate legal protection and to remedy the defects in the current protection system.
وقال إن من واجب الدول الأعضاء أن توفر لهم الحماية القانونية وأن تعالج الثغرات الموجودة في نظام الحماية الحالى.
He talks about the Swedish constitution, which gives the information providers total legal protection.
فهو يقصد بالدستور السويدي الذي يعطي مقدمي المعلومات حماية قانونية كاملة.
Since 2005 Kashubian has enjoyed legal protection in Poland as an official regional language.
ومنذ عام 2005 الكاشبايان تتمتع بالحماية القانونية في بولندا بوصفها لغة إقليمية رسمية.
Benin requested assistance for the implementation of legal instruments on protection against nuclear terrorism.
وقد التمست بنن المساعدة من أجل تنفيذ الصكوك القانونية المتعلقة بالحماية من الإرهاب النووي.
The aim was therefore to expand the scope of legal protection for such personnel.
وعليه فإن الهدف هو توسيع نطاق الحماية القانونية المتاحة لهؤلاء الأفراد.
18. Moreover, generally a de facto union is not given legal protection at all.
٨١ كما أن الزواج بحكم الواقع ﻻ يلقى عموما أية حماية قانونية على اﻻطﻻق.
(a) Establishing a fully functional international legal regime against terrorism remains an unfulfilled basic preliminary requirement for combating and preventing international terrorism.
(أ) ما زال إنشاء نظام قانوني دولي لمكافحة الإرهاب يعمل بصورة كاملة شرطا أوليا أساسيا لم ي نف ذ فيما يتعلق بمكافحة ومنع الإرهاب الدولي.
Preliminary observations
ثانيا الملاحظات الأولية
Preliminary remarks
2 ملاحظات أولية
Preliminary clarification.
التوضيح التمهيدي.
Preliminary figures.
أرقام أو لية.
Preliminary steps
أولا التدابير الأولية
Preliminary clarification
2 توضيح أولي
preliminary list
السنة الثامنة واﻷربعونالبندان ١١٧ و ١٢١ من القائمة اﻷولية

 

Related searches : Preliminary Protection - Legal Protection - Interim Legal Protection - Temporary Legal Protection - Enjoy Legal Protection - Provisional Legal Protection - Legal Protection Against - Strong Legal Protection - Emergency Legal Protection - Legal Protection Insurance - Primary Legal Protection - Seek Legal Protection - Greater Legal Protection - Legal Protection Measures