Translation of "payments owed" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Payments of the United Nations Institute for Training and Research owed to the United Nations 2003 2004a
المرفق السابع المدفوعات المستحقة للأمم المتحدة 2003 2004(أ)
The Committee was also informed that payments had been made to troop contributors for amounts owed through September 1993.
وأبلغت اللجنة أيضا بأنه قد سددت الى الدول المساهمة بقوات دفعات من المبالغ المستحقة لها حتى نهاية شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٣.
(d) Owed to the assignor upon net settlement of payments due pursuant to a netting agreement involving more than two parties.
(د) التي تستحق للمحيل عند التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة الأداء تنفيذا لاتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين.
The minimum payments necessary to reduce the amounts owed by those Member States on their contributions so that they remain below the gross amount owed for the preceding two full years (1991 1992) are the following
والمبلغ الﻻزم دفعه كحد أدنى لخفض المبالغ المستحقة على هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليهــا، بحيــث تصبح أقل من المبلغ اﻹجمالي المستحق على كل منها في السنتيــن الكاملتين السابقتين )١٩٩١ ١٩٩٢(، هو كما يلي
The minimum payments necessary to reduce the amounts owed by those Member States on their contributions so that they remain below the gross amount owed for the preceding two full years (1992 1993) are the following
والمبلغ الﻻزم دفعــه كحــد أدنــى لخفض المبالغ المستحقة على هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليها، بحيث تصبح أقل من المبلغ اﻹجمالي المستحق على كل منها في السنتين الكاملتين السابقتين )١٩٩٢ ١٩٩٣(، هو كما يلي
The minimum payments necessary to reduce the amounts owed by those Member States on their contributions so that they remain below the gross amount owed for the preceding two full years (1992 1993) are the following 1
والمبلغ الﻻزم دفعــه كحــد أدنــى لخفض المبالغ المستحقة على هذه الدول اﻷعضاء من اﻷنصبة المقررة عليها، بحيث تصبح أقل من المبلغ اﻹجمالي المستحق على كل منها في السنتين الكاملتين السابقتين )١٩٩٢ ١٩٩٣(، هو كما يلي)١(
In a number of cases, substantial reductions in the debt owed to official creditors would be required to reduce debt service payments to manageable levels.
وسيلزم في عدد من الحاﻻت، القيام بتخفيض هام للديون إزاء الدائنين الرسميين بحيث يتسنى تخفيض الخدمة إلى مستوى مقبول.
Moreover, those financial flows should be estimated net of interest and amortization payments owed to the target country by the affected country and whose payment has been suspended.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن يكون تقدير تلك التدفقات المالية على أساس صافي التدفقات بعد خصم مدفوعات الفوائد واﻻستهﻻك المستحقة للبلد المستهدف من البلد المتأثر الذي علقت مدفوعاته.
Owed more than current
عدد الدول التي تزيد ديونها عن اﻷنصبة المقررة في العام الراهن
I owed you that.
أنا مدين لك.
31. UNEP had two options either to obtain reimbursement of the outstanding amount or to set off the amount against subsequent payments owed to the Post and Telecommunications Corporation.
٣١ وأمام اليونيب خياران، إما أن تسترد المبلغ المستحق وإما أن تخصمه من المدفوعات الﻻحقة التي تستحق لمؤسسة البريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
The debt owed to such institutions accounted for some 28 per cent of the region apos s debt stock but consumed some 45 per cent of total debt service payments.
وتقدر الديون المستحقة لمثل هذه المؤسسات بحوالي ٢٨ في المائة من مجموع ديون المنطقة ولكنها تستهلك حوالي ٤٥ في المائة من إجمالي مدفوعات خدمة الديون.
I owed them 30,000 dollars.
أنا مدين لهم بـ 30,000 دولار.
That bird owed me 825.
ذلك العصفور يدين لي ب825
Because he owed me 825.
لأنه يدين لي ب825 دولار
Owed me money, he did.
نعم فقد كان يدين لي بالمال
He owed you some money?
هل تدينه ببعض المال
She owed it to me.
انها مدينة لي
High income countries also finally agreed to reduce the debt owed by heavily indebted poor countries, allowing them to spend more on health care and less on crippling payments to creditors.
كما وافقت الدول ذات الدخل المرتفع أخيرا على خفض الديون المستحقة على الدول الفقيرة المثقلة بالديون، الأمر الذي سمح لهذه الدول بإنفاق المزيد من الأموال على الرعاية الصحية وتقليص الإنفاق على سداد دفعات أقساط الديون التي أصابتها بالشلل.
This is what I am owed.
هذا هو حقي
Till I'm paid what's owed me.
حتى يدفعوا ما هو مستحق لي
Tom owed Mary a lot of money.
توم كان يدين لماري بمبلغ مالي كبير.
You gave me what you owed me.
لكنك دفعت لي مستحقاتي
I said, Mr. Adams owed me 5.
وأخبرتها أن السيد أدامز مدين لي بخمسة جنيهات
I took out 60 he owed me.
أخذت منها ستون دولار, كان مديون لي بها
Of the total 5.3 million owed by the diplomatic community, 41 per cent was owed to banks and other financial institutions.
ومن مجموع الديون التي تدين بها الجالية الدبلوماسية والتي تبلغ ٥,٣ من مﻻيين الدوﻻرات، يبلغ المستحق للمصارف وغيرها من المؤسسات المالية ما نسبته ٤١ في المائة.
(ii) Recovery of moneys owed to the Organization
القاعدة 110 4
Haiti owed them the money, for lost property.
دين هايتي لفرنسا، هو خسارة الممتلكات
He owed the money to both of us.
انه يملك مالا لنا
Does that include the 825 Johnson owed me?
هل هذا يشمل 825 التي يدين لي بها جونسون
This burden includes both public debt (owed by the government) and external dent (owed by the country as a whole to foreigners).
ويشتمل هذا العبء على كل من الديون العامة (المستحقة على الحكومة) والديون الخارجية (المستحقة على البلد ككل لصالح جهات أجنبية).
Alimony Payments
مدفوعات نفقة الزوجة
Disbursements payments
الصرف الدفع
Less payments
مخصوما منه المدفوعات
Overtime payments
مدفوعات العمل اﻻضافي
Despite these developments in the financial situation, payments owed to the United Nations for rent maintenance and other services provided in 2003 and 2004 in the amount of 202,700 have not been disbursed (see annex VII).
15 ورغم هذه التطورات في الحالة المالية، لم ت سدد المبالغ الواجب سدادها للأمم المتحدة لقاء الإيجار وخدمات الصيانة وغيرها من الخدمات التي ق دمت خلال عامي 2003 و 2004 والتي تبلغ 700 202 دولار (انظر المرفق السابع).
The minimum payments necessary to reduce the amounts owed by those Member States on their contributions so that they remain below the gross amount assessed for the preceding two full years (2003 2004) are as follows
2 والمبالغ اللازم دفعها كحد أدنى لخفض المبالغ المستحقة على هذه الدول الأعضاء من الأنصبة المقررة عليها، بحيث تظل أقل من المبلغ الإجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين (2003 و 2004)، هي كما يلي
The Dawes Plan of 1924 sought to stagger Germany s reparations payments for World War I. The Young Plan of 1929 reduced the sum that Germany owed in reparations and gave the country much more time to pay.
فقد سعت خطة دوز في عام 1924 إلى جدولة مدفوعات التعويض المستحقة على ألمانيا عن الحرب العالمية الأولى. وقللت خطة يونج في عام 1929 من مجموع التعويضات المستحقة على ألمانيا كما أعطت البلاد وقتا أطول كثيرا للسداد.
By 30 April 2005, payments of 1.466 billion had been received for peacekeeping operations. The amount outstanding, due and payable had fallen to 1.207 billion, and only the United States and Ukraine still owed over 100 million.
19 وبحلول 30 نيسان أبريل 2005، تم استلام مدفوعات بقيمة 1.466 بليون دولار لعمليات حفظ السلام، وانخفض المبلغ المتأخر المستحق والواجب السداد إلى 1.207 بليون دولار، وكانت الولايات المتحدة الأمريكية وأوكرانيا وحدهما مدينتين بما يزيد على 100 مليون دولار.
The minimum payments necessary to reduce the amounts owed by those Member States on their contributions so that they remain below the gross amount assessed for the preceding two full years (2003 and 2004) are as follows
2 وفي ما يلي المبالغ الدنيا التي يلزم دفعها لخفض المبالغ المستحقة على هذه الدول الأعضاء من اشتراكاتها، بحيث تظل أقل من المبلغ الإجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين (2003 و 2004)
First place, Frazier owed it to me. It's mine.
المكان الأول، فرايزر دانه لي هو لي
Virginia and several other southern states that owed little or had repaid what they owed voted against Hamilton s first assumption bill and defeated it.
وعلى هذا فقد صوتت ولاية فرجينيا وغيرها من الولايات الجنوبية التي كانت الديون المستحقة عليها قليلة أو سددت ما عليها من ديون، صوتت ضد مشروع قانون هاملتون الأول لتولي الحكومة الفيدرالية لمسؤولية الديون، وتمكنت من إلحاق الهزيمة به.
The 305 billion owed by Africa and even more, the 152 billion owed by sub Saharan Africa are well beyond their debt carrying capacity.
وإن مبلغ ٣٠٥ بﻻيين دوﻻر المدينة افريقيا به ـ وحتى أكثر من ذلك، مبلغ ١٥٢ بليون دوﻻر المدينة به افريقيا جنوب الصحراء الكبرى ـ يفوق قدرتها على تحمل الديون.
Recovery of payments
استرداد المبالغ المسددة
Ex gratia payments
12 المدفوعات على سبيل الهبة

 

Related searches : Interest Owed - Balance Owed - Amounts Owed - Are Owed - Was Owed - Debt Owed - Obligations Owed - Claims Owed - Not Owed - Owed For - Being Owed - Owed Under - Duty Owed