Translation of "particularly promising" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Particularly - translation : Particularly promising - translation : Promising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To be candid, at the moment they're not particularly promising. | لأكون صريحا , هى لا تبدوا واعدة الآن |
How does it sound? Promising. Most promising. | مبشر انه شيء مبشر جدا |
Promising. | واعد |
The United Nations system is a promising arena for the creation of new concepts and philosophies, particularly on development. | إن منظومة اﻷمم المتحدة ساحة واعدة لخلق مفاهيم وفلسفات جديدة، خاصة فيما يتعلق بالتنمية. |
Quite promising. | واعد جدا . |
That seemed promising. | بدت الفكره واعدة. فكرت ، ربما سأفعل ذلك في الداخل ، |
He sounds promising | يبدو مبشرا بالخير |
This is very promising. | هذا واعد جدا. |
That s a promising start. | وهذه بداية واعدة. |
Opportunities and promising strategies | خامسا الفرص والاستراتيجيات الواعدة |
And, artistically, very promising. | وفنيا، واعد جدا . |
It seems very promising | الأمر يبدو مبشرا بالخير جدا |
I'm not promising anything. | أنا لا أعدك بشيء |
After promising you wouldn't. | بعد أن وعدتنى بأنك لن تفعل |
(Laughter) This is very promising. | هذا واعد جدا. |
So it's very promising, actually. | وهذا تصرف بناء حقا |
It's the fish. It's promising | إنه السمك بالتأكيد |
His electoral platform will remain the most promising in the immediate future, particularly since United Russia lacks the courage and flexibility to embrace contemporary Russian conservatism. | ولسوف يظل برنامجه الانتخابي أفضل البرامج في المستقبل القريب، وخاصة إذا عرفنا أن روسيا الاتحادية تفتقر إلى الشجاعة والمرونة اللتين تجعلانها تتقبل الاتجاه المحافظ المعاصر في روسيا. |
The earliest results were not promising. | كانت النتائج المبكرة غير مبشرة جد ا. |
(Whistling ends) This is very promising. | هذا واعد جدا. |
Promising to give exhibitions of paintings, | بعد وعد بان ان تقام عدة معارض للوحاتي |
I'll discuss two very promising approaches. | وسوف اشرح طريقتين واعدتين لذلك |
Promising these things, brutes have risen. | بتلك الوعود وصل الطغاة للسلطة |
Under these conditions hardly seems promising. | في ظل هذه الظروف لا يبدو واعدا. |
We are particularly pleased that the special mission has developed a promising momentum towards peace as a result of the September October meetings held in Quetta, Pakistan. | ويسرنا بصورة خاصة أن البعثة الخاصة أوجدت قوة دافعة مبشرة بالخيرة نحو السلم نتيجة لﻻجتماعات التي عقدت في كويتا، باكستان، في أيلول سبتمبر وتشرين اﻷول اكتوبر. |
The short term prospects for reconstruction are nevertheless promising, particularly if the Government succeeds in fully drawing the private sector and Lebanese expatriates into the national reconstruction effort. | ومع ذلك، فإن اﻹمكانيات على المدى القصير مبشرة، خصوصا إذا نجحت الحكومة في جذب القطاع الخاص والمغتربين اللبنانيين تماما إلى المشاركة في مجهود التعمير الوطني. |
On that front, there are promising signs. | وهناك مؤشرات واعدة على هذه الجبهة. |
The results so far are very promising. | وكانت النتائج مبشرة للغاية حتى الآن. |
In fact, some promising initiatives are underway. | والواقع أن بعض المبادرات الواعدة تأخذ مجراها الآن. |
Promoting promising sectors initially reserved to men. | تعزيز القطاعات الموقوفة بداية على الرجل. |
Initial efforts have already produced promising results. | ولقد حققت فعلا الجهود الأولية نتائج واعدة. |
The proposal for Noriko seems very promising | المتقدم لـ(نوريكو) يبدو مبشرا بالخير |
Don't give up, kid. This is promising. | لا تستسلمى.هذا وعد. |
I don't mean ordinary lies, like promising, | ،لا اقصد الكذبات المعتادة ،مثل الوعود |
Dialogue seemed like a promising strategy just ten days earlier, Abdullah had announced a promising reform agenda for the country. | ويبدو أنهم تصوروا أن الحوار يشكل استراتيجية واعدة فقبل عشرة أيام فقط، كان الملك عبد الله قد أعلن عن أجندة إصلاحية واعدة للبلاد. |
So it's very promising for making small computers. | انه امر م بشر حقا .. فيما يخص صناعة الحواسيب الصغيرة |
Yet the implementation prospects are far from promising. | ومع هذا فإن آفاق التنفيذ ليست واعدة على الإطلاق. |
Three promising tracks will have to materialize rapidly. | وفي هذا السياق، هناك ثلاثة مسارات لابد وأن تحقق في أقرب وقت ممكن. |
This seems to be the most promising road. | ويبدو أن هذا هو أكثر طريق تبشيرا بالأمل. |
In this respect, specific areas promising success are | والمجالات المحددة الواعدة بالنجاح، في هذا الصدد، هي التالية |
This promising mechanism is not yet fully exploited. | ولم يتم حتى الآن الاستغلال الكامل لهذه الآلية الواعدة. |
(iii) Unfortunately, the outlook is also not promising. | ٣ ومن سوء الطالع أن آفاق المستقبل ليست مبشرة. |
18. The outlook is also unfortunately not promising. | ١٨ مما يؤسف له أن النظرة المستقبلية غير مشجعة أيضا. |
Promising weather for the coronation, don't you think? | الوقت مناسب للتتويج ألا تظن ذلك |
I'm not promising. We may be over length. | ، لا أعدك في الوقت الحالي لكن ربما في وقت لاحق |
Related searches : Look Promising - Order Promising - Highly Promising - Sounds Promising - Promising Avenue - Promising Market - Are Promising - Promising For - Not Promising - Promising Signs - Promising Company