ترجمة "بالذات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالذات لليمن | Especially for Yemen, right. |
بالذات الآن | Especially now. |
تفقد شعورك بالذات. | You lose your sense of self. |
لماذا ميتش بالذات | Why Mitch in particular? |
في اي جزء بالذات | Exactly which part do you mean? |
وفي تلك الليلة بالذات | And that very night |
لماذا أوصيت بالتضخية بالذات | Why did I preach selfsacrifice? |
1956 بالذات كانت صعبة | 1956 was especially hard. |
وهذه بالذات عن إدمان السجائر. | And this particular one is about cigarette addiction. |
وهذا الشخص بالذات مثير للإهتمام. | And this person is particularly interesting. |
في فرنسا و بالذات باريس. | France, and in particular, in Paris. |
فى هذه الحجره بالذات. فىهذاالسرير. | In this very room, in this very bed... |
إن فكرة المساعدة بالذات ليست صحيحة | The very idea of helping is not right. |
ورك ز فقط على هذه اللحظة بالذات. | And just focus on this very moment. |
هي فقط العكس بالذات، معاكسة تماما | They are just the very opposite, diametrically opposite to the ordinary economic |
و بالذات في هذا الطقس الحار | Especially in this hot weather. |
سأختار مثلا من بلدكم بالذات، سيدي الرئيس. | I choose an example from your own country, Mr. President. |
إن تحذف الاله ، تخذف بالذات فكرة الحساب . | God removed, the very idea of judgment is removed. |
في تخطيطك بالذات، انت تبذر بزور الخيبة. | In your very planning, you are sowing the seeds of disappointment. |
انا قد احببت القراءة من طفولتي بالذات. | I have loved reading from my very childhood. |
نحن نتحدث الآن عن هذا المريض بالذات | Now we're talking about this particular patient. |
إنها متلائمة تماما مع ذلك المحيط بالذات. | It's perfect for that particular context. |
والنص الأندوسي لديه الآن هذه الخاصية بالذات. | And the Indus script now has this particular property. |
وفي هذا الوقت بالذات بدأت المغامرة الحقيقية | And actually this is where the adventure really started. |
فنحن مشغولون جدا فى هذا الوقت بالذات | We're extremely busy at this particular time. |
بالذات ليس أما ذئب فضائي مثل فارمن | Particularly not a space wolf like Farman. |
وتتحمل البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تنميتها بالذات. | Developing countries have the prime responsibility for their own development. |
وتقييمنا بالذات يبين أنه سيقتضى حوالي 68 مستشارا. | Our own assessment indicates that nearly 68 advisers will be required. |
إن تجربة بلدي بالذات تستخلص هذا الدرس الهام. | My own country's experience teaches this important lesson. |
واقترح اجراء دراسة استقصائية بشأن النساء المتأذيات بالذات. | It was suggested that a survey should be conducted among the battered women themselves. |
وفي هذا الميدان بالذات يسهم البرنامج إسهاما قيما. | It is exactly in this field that the Programme is making a valuable contribution. |
هذا هو فحوى بياننا حول هذه المسألة بالذات. | That was the point of our statement on that particular question. |
وكان ذلك هو بالذات هدف المؤتمرات العالمية اﻷخيرة. | That was the very purpose of the global conferences recently held. |
فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة | Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. |
وهذه بالذات هي مجرة مهمة، لأنكم هنا الآن. | This one happens to be a particularly important galaxy, because you are here. |
كيف أننا تطبيق فإنه في هذه الحالة بالذات | How do we apply it to this particular situation? |
إنهم ماهرون جدا في الطيران. هذا النوع بالذات | But they are incredibly good fliers. |
كثير من الناس يجدون السمو بالذات في الطبيعة. | Lots of people find self transcendence in nature. |
التضحية بالذات، نحن نردد بسخف أنها الفضيلة المطلقة | Selfsacrifice, we drool, is the ultimate virtue. |
لم كنت خائفة هكذا في تلك الليلة بالذات | Why were you so frightened on this particular night? |
لهذا السبب بالذات أنا قادم إلى هذه الساعة | It is for this very reason that I am coming to this hour. |
ولكنه لهذا السبب بالذات سيكون أسوأ بالنسبة للجمعية العامة. | Precisely for that reason, it would be worse for the General Assembly. |
وتظهر تجربة التنمية لبلدي بالذات فائدة اتباع تلك النهج. | My own country's development experience demonstrates the value of those approaches. |
وانتشار تكنولوجيا التخصيب وإعادة المعالجة يمثل بالذات خطرا محدقا. | The spread of enrichment and reprocessing technology poses a particularly dangerous risk. |
وستجري مناقشة هذه المسألة بالذات في دورة عام 2006. | This particular issue will be discussed at the 2006 session. |