ترجمة "الخصوص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى وجه الخصوص | ) proposes equal treatment for the sexes. |
تابعونا بهذا الخصوص | Stay tuned for that. |
ليس على الخصوص . | Not particularly. |
لاتقلقي بهذا الخصوص | don't worry about that. |
وعلى الخصوص يوصي المجلس | Specifically, the Board recommended |
على وجه الخصوص , قررت | In particular, I decided |
لا تتعجل بهذا الخصوص | I wouldn't be in too much of a hurry about that. |
. مثلى، على وجه الخصوص | Like me, in particular. |
لست متأكدة بهذا الخصوص | Well, I don't know about that. |
وعلى وجه الخصوص فهذا القانون | In particular this law |
وعلى وجه الخصوص، ينبغي لﻷطراف | Notably, the parties must |
هنالك بيانات علمية بهذا الخصوص. | There is scientific data on this. |
اتت الى امرأة بهذا الخصوص، | One woman came to see me about this. |
لنكن واضحين في هذا الخصوص | Let's be clear about that. |
لا شيء على وجه الخصوص | Nothing special. |
لا شيء على وجه الخصوص | Nothing in particular |
أتدعين هذا على وجه الخصوص | You call this private? |
لقد جئت لرؤيتك بهذا الخصوص | It is about that subject that I have come to see you. |
لا شيء على وجه الخصوص | Nothing in particular. |
اين نحن الآن في هذا الخصوص | Where are we? |
أعرف امرأة جيدة في هذا الخصوص | I know a woman who's good at this. |
بالت الي، ما ال ذي نفعله بهذا الخصوص... | So then, what do we do about that? |
(ضحك) وبالتالي أنا آسف بهذا الخصوص. | (Laughter) So I'm sorry about that. |
وبدأت أطرح الأسئلة في هذا الخصوص | So I started to ask myself questions about it. |
عامة وليس شىء على وجه الخصوص | You can't be too particular, neither. |
ماذا سيقول ولي أمرك بهذا الخصوص | What will your guardian say? |
أهناك شئ واحد على وجه الخصوص | Any one in particular? |
أعدكم بأنني سأفعل شيئا بهذا الخصوص | I promise something's gonna be done. |
لا نريد أي شكوى بهذا الخصوص | We don't want any complaints of that sort. |
ليس هناك ما أخشاه بهذا الخصوص. | I don't have to worry. Apparently he doesn't like women. |
وقد أيدت على وجه الخصوص القرار 55 258 الذي أقرت الجمعية العامة بموجبه مجموعة من التدابير الإصلاحية بهذا الخصوص. | They had supported resolution 55 258, by which the General Assembly had approved a set of reforms to that end. |
وقمت بوضع عدة تساؤلات فرعية بذلك الخصوص ... | And I think there's some sub questions there that I put there. |
ويجب اتخاذ نهج براغماتي في هذا الخصوص. | A pragmatic approach should be taken in that respect. |
ونحن نقدر مبادرة الوفد الدانمركي بهذا الخصوص. | We appreciate the initiative of the Danish delegation in that respect. |
وهناك عمل يجب تأديته في هذا الخصوص. | In the matter of trafficking in women, the Government's statistics were unsatisfactory there was work to be done. |
ويجب استطلاع شتى الإمكانيات في هذا الخصوص. | Various possibilities should be explored. |
وفيما يلي أهم الصكوك في هذا الخصوص | The following are the most important instruments in this regard |
ولها على وجه الخصوص القيام بما يلي | These tasks include, in particular |
وقد أقيمت عﻻقات طيبة في هذا الخصوص. | Good relations have been maintained in this regard. |
وتتقلص هذه الظاهرة بين الشباب على الخصوص. | As awareness increased, polygamy became less prevalent and among young people especially the phenomenon was decreasing. |
إن اﻻتحاد اﻷوروبي يقترح على وجه الخصوص | The European Union proposes, in particular |
وأنا ألتمس مخلصا تعاونكم في هذا الخصوص. | I earnestly request your cooperation in this regard. |
فماذا يمكننا فعله بهذا الخصوص ماذا نقول | So what can we do about that? What can we say? |
نحن نواجه مشكلة فيما يتعلق بهذا الخصوص | We're facing this problem. |
يريدنى أن أمر عليه لنتكلم بهذا الخصوص | He wants me to drop in and talk about it. |