Translation of "neighbouring states" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Neighbouring - translation : Neighbouring states - translation : States - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neighbouring States | ألف الدول المجاورة |
Connections with neighbouring States | الصلات مع الدول المجاورة |
and other neighbouring States | وغيرها من الدول المجاورة |
Coordination with neighbouring States and other organizations | سادسا التنسيق مع الدول المجاورة والمنظمات الأخرى |
NEIGHBOURING STATES A. Replies received from Member States 1. Austria | ثانيا اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
Coordination with neighbouring States and regional and other organizations | خامسا التنسيق مع الدول المجاورة ومع المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات |
II. ACTION TAKEN TO ASSIST FRONT LINE STATES AND OTHER NEIGHBOURING STATES . 3 94 3 | ثانيا اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
For precisely that reason, cooperation among neighbouring States is growing in importance. | ولهذا السبب على وجه التحديد تزداد أهمية التعاون بين الدول المتجاورة. |
1. The Republic of Macedonia has no territorial claims against neighbouring States. | ١ ليس لجمهورية مقدونيا أي مطالب إقليمية ضد الدول المجاورة. |
This conflict apos s damaging consequences for neighbouring States have become unbearable. | إن اﻵثار التدميرية لهذا الصراع على البلدان المجاورة قد أصبحـــت ﻻ تطـــاق. |
We note that neighbouring States could play a particular role in that regard. | ونشير إلى الدور الخاص الذي يمكن أن تضطلع به الدول المجاورة في ذلك الصدد. |
In that regard, we reiterate our call for further cooperation by neighbouring States. | وفي ذلك الصدد، نؤكد مجددا دعوتنا إلى مزيد من تعاون الدول المجاورة. |
It has also assisted neighbouring States to monitor compliance with Security Council sanctions. | كما يساعد الدول المجاورة في رصد اﻻمتثال للعقوبات التي فرضها مجلس اﻷمن. |
It called on the Iraqis to maintain peaceful co existence with their neighbouring states. | ودعا العراقيين إلى التعايش السلمي مع دول الجوار. |
It is normal that some issues should arise from time to time between neighbouring States. | ومن الطبيعي أن تثار بعض المسائل بين حين وآخر فيما بين الدول المتجاورة. |
(a) The improvement in overall relations between the Democratic Republic of the Congo and neighbouring States | (أ) تحسن عام في العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية والدول المجاورة لها |
The Conference urged all states, particularly neighbouring states, to respect the sovereignty of Somalia and refrain from interfering in its internal affairs. | وحث المؤتمر جميع الدول، لاسيما الدول المجاورة، على احترام سيادة الصومال والإحجام عن التدخل في شؤونه الداخلية. |
At the same time, facilitation efforts undertaken by international partners and neighbouring States are to be praised. | وفي نفس الوقت، ينبغي لنا أن نشيد بالجهود الميس رة التي يبذلها الشركاء الدوليون والدول المجاورة. |
At an informal meeting held on 13 December, the Committee took up its dialogue with neighbouring States. | وخلال اجتماع غير رسمي عقد في 13 كانون الأول ديسمبر، استأنفت اللجنة حوارها مع الدول المجاورة. |
Additionally, a number of bilateral agreements had been concluded with neighbouring States concerning the protection of minorities. | وباﻹضافة الى ذلك ابرم عدد من اﻻتفاقات الثنائية مع البلدان المجاورة بشأن حماية اﻷقليات. |
An estimated 700,000 fled to the neighbouring States of Rwanda, the United Republic of Tanzania and Zaire. | وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير. |
The following table summarizes the assistance of the Universal Postal Union (UPU) to the front line States and other neighbouring States during 1993. | ٩٤ يتضمن الجدول التالي موجزا للمساعدة المقدمة من اﻻتحاد البريدي العالمي الى دول خط المواجهة والدول المجاورة اﻷخرى أثناء عام ١٩٩٣. |
The Presidents of our two neighbouring States participated actively in those negotiations and signed the Agreement as guarantors. | وقد شارك رئيسا الدولتين الجارتين بنشاط في تلك المفاوضات ووقعا الاتفاق بصفتهما ضامنين له. |
There was also some improvement in overall relations between the Democratic Republic of the Congo and neighbouring States. | كما حدث بعض التحسن في العلاقات عموما بين جمهورية الكونغو الديمقراطية والدول المجاورة. |
For instance, Myanmar reported that it shared information concerning criminal investigations at cross border meetings with neighbouring States. | فعلى سبيل المثال، أفادت ميانمار أنها تتقاسم المعلومات بشأن التحريات الجنائية في اجتماعات عبر الحدود مع الدول المجاورة. |
The President (interpretation from French) Draft resolution A 49 L.48 Rev.2 is entitled Special assistance to front line States and other neighbouring States . | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار A 49 L.48 Rev.2 عنوانه quot تقديم المساعـدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة quot . |
Bahraini physicians and nurses form a majority of the country's workforce in the health sector, unlike neighbouring Gulf states. | الأطباء البحرينية والممرضات تشكيل غالبية القوة العاملة في البلاد في قطاع الصحة، على عكس دول الخليج المجاورة. |
We will, as necessary, delimit the outer limits of that zone through joint work with the neighbouring States concerned. | وسوف نعين الحدود الخارجية لتلك المنطقة، عند الاقتضاء، من خلال العمل المشترك مع الدول المجاورة المعنية. |
All the States neighbouring Côte d'Ivoire were visited and the Group visited Côte d'Ivoire three times during its mandate. | وشملت الزيارات جميع الدول المجاورة لكوت ديفوار، أما كوت ديفوار ذاتها فقد زارها الفريق ثلاث مرات أثناء فترة ولايته. |
In the summer of 1999, AMDA started its emergency medical relief project for the refugees returning from neighbouring states. | وبدأت الرابطة في صيف 1999 مشروعها للإسعاف الطبي في حالات الطوارئ لفائدة اللاجئين العائدين من الدول المجاورة. |
Japan reiterates that the full commitment of neighbouring States is essential for the arrest and extradition of those fugitives. | واليابان تؤكد مجددا على أن الالتزام الكامل للدول المجاورة ضروري لاعتقال وتسليم أولئك الهاربين. |
It could also be of benefit to our neighbouring States and in due course to Africa as a whole. | ومن الممكن أيضا أن يعود بالنفع على الدول المجاورة لنا، وعلى أفريقيا بأسرها في الوقت المناسب. |
Emancipation of South Africa apos s oppressed masses should not undermine the security and political stability of neighbouring States. | إن تحـــرر الجماهير المضطهدة في جنوب افريقيـــــا ﻻ ينبغي أن يقوض اﻷمن واﻻستقرار السياسي في الدول المجاورة. |
From neighbouring Egypt, Zeinobia explains | توضح Zeinobia من مصر المجاورة |
This production is being smuggled to neighbouring States, where it may be passed off as the domestic production of those States and obtain Kimberley Process certification. | ويجري تهريب هذا الإنتاج إلى الدول المجاورة حيث يمكن تسريبه بوصفه إنتاجا محليا لتلك الدول، ومن ثم تستصدر له شهادات عملية كمبرلي. |
The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped. | وقد تمكنت المملكة المتحدة من تقديم بعض المساعدة الفورية وقامت أقاليم ودول مجاورة أخرى بتقديم المساعدة أيضا . |
The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped. | وقال إن المملكة المتحدة أمكنها تقديم قدر من المساعدة الفورية وهب ت للمساعدة أيضا أقاليم ودول أخرى مجاورة، وأن المملكة المتحدة وجزر كايمان ممتنتان للجميع على المساعدة التي قدموها. |
The United Kingdom had been able to provide some immediate help, and other Territories and neighbouring States had also helped. | وقال إن المملكة المتحدة تمكنت من تقديم بعض المساعدة العاجلة، كما أن أقاليم ودولا مجاورة أخرى قدمت يد المساعدة. |
The United Kingdom had been able to provide some immediate help and other Territories and neighbouring States had also helped. | واستطاعت المملكة المتحدة أن تقدم بعض المساعدات الفورية كما هبت أقاليم ودول مجاورة أخرى لتقديم المساعدة. |
No other nation has had uninterrupted relations of peace and cooperation for so long and with so many neighbouring States. | وما من دولة أقامت عﻻقات سﻻم وتعاون مستمرة بﻻ انقطاع طوال هذه المدة الطويلة مع كل هذا العدد الكبير من الدول المجاورة. |
Russian officials have made statements linking the Russian Federation apos s strategic interests in neighbouring States with human rights issues. | وقد أدلى مسؤولون روس ببيانات تربط بين المصالح اﻻستراتيجية لﻻتحاد الروسي في الدول المجاورة ومسائل حقوق اﻹنسان. |
INIM had been brought back to life only through the Government apos s efforts and the support of neighbouring States. | وأفادت بأن هذا المعهد لم يتم إحياؤه إﻻ بفضل جهود الحكومة ودعم الدول المجاورة. |
Between 1993 and the first half of 1994, Luxembourg apos s assistance to the front line States and other neighbouring States amounted to approximately 21,635,646 Luxembourg francs. | ١٠ بلغت مساعدة لكسمبرغ لدول خط المواجهة وغيرها من البلدان المجاورة قرابة ٦٤٦ ٦٣٥ ٢١ فرنك لكسمبرغي وذلك بين عام ١٩٩٣ والنصف اﻷول من عام ١٩٩٤. |
A number of States neighbouring Serbia and Montenegro, and other States as well, are incurring particular economic hardship as a consequence of their implementation of the sanctions. | إن عددا من الدول المجاورة لصربيا والجبل اﻷسود، فضﻻ عن دول أخرى، تتعرض لصعوبات اقتصادية معينة نتيجة تنفيذ الجزاءات. |
For Malta, the Mediterranean Sea is not simply its only frontier with neighbouring States it is a shared area of common interest and activity with these States. | والبحر اﻷبيض المتوسط بالنسبة لمالطة ليــــس حدودها الوحيدة مع الدول المجاورة فقط إنه منطقة اهتمام مشترك وأنشطة مشتركة نتشاطرها جميعا. |
Related searches : Neighbouring Rights - Neighbouring Country - Neighbouring Building - Neighbouring Community - Neighbouring Properties - Neighbouring Room - Neighbouring Island - Neighbouring Plot - Neighbouring House - Neighbouring Region - Neighbouring Property - Neighbouring Area - Neighbouring Communities