Translation of "necessary modifications" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Similar modifications are necessary in other categories. | ومن الضروري عمل تعديلات مماثلة في الفئات الأخرى. |
The Committee recommends that such modifications be made as necessary in accordance with established guidelines. | وتوصي اللجنة بإدخال تلك التعديﻻت حسب مقتضى الحال وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة. |
Modifications | التغييرات |
The suggested modifications are kept to a minimum necessary to address the specific considerations for the LULUCF sector. | 7 وتم إبقاء التعديلات المقترحة إلى أدنى حد لازم لمراعاة الاعتبارات المحددة لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
However, the Panel considers that a number of modifications to the compensatory project proposed by Kuwait are necessary. | وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
A simplified format for the project document has been developed and is being tested for any necessary modifications. | ووضع نموذج مبسط لوثيقة المشاريع، ويجري اختباره ﻹدخال أية تعديﻻت ضرورية عليه. |
Merge modifications | ادمج التعديلات |
The objective of the review would be to identify modifications necessary for ensuring that the programme meets its objectives. | والهدف من هذا الاستعراض هو تحديد التعديلات اللازم إجراؤها لضمان تحقيق البرنامج لأهدافه. |
The view was expressed that an overhaul of the treaties on outer space was not necessary, but that a review involving modifications to the treaties was necessary. | 110 وأ عرب عن رأي مفاده أنه لا يلزم تنقيح شامل لمعاهدات الفضاء الخارجي ولكن يلزم إجراء استعراض يشتمل على إدخال تعديلات على المعاهدات. |
However, after reviewing the projects as proposed by Saudi Arabia, the Panel considers that a number of modifications are necessary. | بيد أنه بعد استعراض المشاريع التي اقترحتها المملكة العربية السعودية، يرى الفريق أن من الضروري إدخال بعض التعديلات. |
However, when required, we have made the necessary modifications to our policy, and we urge other donor countries to show flexibility. | ومع ذلك فقد أجرينا، عند اﻻقتضاء، التعديﻻت الﻻزمة في سياستنا، ونحث البلدان المانحة اﻷخرى على إبداء المرونة. |
Apply default image modifications | طب ق التعديلات الافتراضية على الصورة |
No modifications would be required. | ولن تكون هناك حاجة إلى تعديﻻت. |
Computer installation modifications 2 000 | تعديﻻت لتركيب الحواسيب |
In some cases, the Panel has found that certain modifications to the measures proposed are necessary or desirable to take account of these considerations. | 95 وقد وجد الفريق، في بعض الحالات، أن من الضروري أو من المرغوب فيه إدخال تعديلات معينة على التدابير لمراعاة هذه الاعتبارات. |
Suggested modifications to the compromise proposal | تعديلات مقترحة للاقتراح التوفيقي |
MODIFICATIONS TO SAUDI ARABIA'S SHORELINE PRESERVES | تعديلات على مطالبة المملكة العربية السعودية رقم 5000463 بشأن المحميات الساحلية (الفقرات من 611 إلى 636) |
Modifications can take place only gradually. | فهذا التغيير لا يحصل إلا بمرور الوقت. |
The required modifications are as follows | وترد فيما يلي التعديلات المطلوبة |
6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types | 6 2 2 5 5 4 10 التعديلات في النماذج التصميمية المعتمدة يتخذ الصانع أحد الإجراءين التاليين |
Accordingly, no modifications would be required. | وبناء عليه لن تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديﻻت. |
D. Modifications required in the proposed | دال التعديﻻت الﻻزم ادخالها على برنامج العمل |
Modifications have been made throughout the text | 8 وأ دخلت تعديلات في كامل النص وذلك لغرض |
Modifications to Jordan's compensatory programme for rangeland | باء القانون الواجب التطبيق 23 24 13 |
) becomes new 6.5.4.4.3 with the following modifications | ) تصبح الفقرة 6 5 4 4 3 الجديدة مع التعديلات التالية |
After reviewing the proposed study, the Panel considers that the following modifications are necessary The study of testis tumours, retinoblastoma, neuroblastoma and Wilms tumour should be excluded. | 306 وبعد استعراض الدراسة المقترحة، يعتبر الفريق أن التعديلات التالية ضرورية |
By contrast, improvements in the working methods of the Security Council primarily involve changes in the Council's practice, if necessary, through modifications of the rules of procedure. | وعلى العكس من ذلك، يتعلق إجراء تحسينات في أساليب عمل مجلس الأمن، بصفة رئيسية، بإجراء تغييرات في ممارسات المجلس، إذا لزم الأمر، من خلال تعديلات للنظام الداخلي. |
Further modifications may be necessary, moreover, in the light of any decisions taken by UNCTAD IX on the frequency and scope of regular sessions of the Board. | وقد يكون من الضروري مع ذلك إجراء المزيد من التعديﻻت في ضوء أية مقررات يتخذها اﻷونكتاد التاسع بشأن تواتر ونطاق دورات المجلس العادية. |
Modifications to Kuwait's shoreline preserve claim No. 5000460 | 6 الضرر الواقع على الصحة العامة 59 71 21 |
Support related accounting systems modifications in National Committees. | ودعم إدخال تعديلات على نظم المحاسبة ذات الصلة في اللجان الوطنية. |
Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents | المادة 28 التوضيحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات |
Allow local modifications of the news group hierarchy | السماح بالتعديلات المحلية للمجموعة الاخبارية الهرمية |
Article 28. Clarifications and modifications of solicitation documents | المادة ٢٨ اﻻيضاحات والتعديﻻت بشأن وثائق التماس العطاءات |
Modifications to Saudi Arabia's shoreline preserves claim No. 5000463 | جيم المرفقات التقنية والمسرد 94 96 29 |
6.5.4.2 Text of existing 6.5.1.6.2 with the following modifications | 6 5 4 2 نص 6 5 1 6 2 الحالي مع التعديلين التاليين |
6.5.4.4 Text of existing 6.5.1.6.4 with the following modifications | 6 5 4 4 نص 6 5 1 6 4 الحالي مع التعديلات التالية |
Creates a patch from the modifications in your sandbox | ينشئ رقعة من التغييرات في م ر ملت ك |
Do you want to allow modifications of your work? | هل تريد أن تسمح بالتعديلات على عملك |
Doing loan modifications and collections at Bank of America, | كنت أقوم بعمل جمع وتعديل القروض في بنك أميركا، |
The Panel recognizes that, in carrying out the various compensatory measures, claimants may find it necessary to make further modifications to take account of new information or changing environmental conditions. | 2 ويقر الفريق أن أصحاب المطالبات قد يجدون، عند تنفيذ تدابير الاستصلاح، أن من الضروري إجراء تعديلات إضافية لمراعاة ما يستجد من معلومات أو الظروف البيئية الآخذة في التغير. |
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging. | والحقيقة أن بعض الخبرات السابقة مع تعديلات الرهن العقاري ليست مشجعة. |
These modifications are indicated in Annex III to this report. | وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
MODIFICATIONS TO JORDAN'S COMPENSATORY PROGRAMME for Rangeland and Habitat Losses | تعديلات على برنامج استصلاح المراعي وخسائر الموئل في الأردن المطالبة رقم 5000304 (الفقرات من 353 إلى 366) |
Modifications in the parameters of geographic status and their implications | رابعا التغييرات في بارامترات المركز الجغرافي والآثار المترتبة عليها |
Turn on this option to use original filenames without modifications. | الدور يعمل خيار إلى استخدام آلة التصوير صورة. |
Related searches : Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications - Reasonable Modifications - Some Modifications - Modifications Were - Introduce Modifications - Possible Modifications