Translation of "necessary modifications" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Similar modifications are necessary in other categories.
ومن الضروري عمل تعديلات مماثلة في الفئات الأخرى.
The Committee recommends that such modifications be made as necessary in accordance with established guidelines.
وتوصي اللجنة بإدخال تلك التعديﻻت حسب مقتضى الحال وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة.
Modifications
التغييرات
The suggested modifications are kept to a minimum necessary to address the specific considerations for the LULUCF sector.
7 وتم إبقاء التعديلات المقترحة إلى أدنى حد لازم لمراعاة الاعتبارات المحددة لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
However, the Panel considers that a number of modifications to the compensatory project proposed by Kuwait are necessary.
وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثاني بهذا التقرير.
A simplified format for the project document has been developed and is being tested for any necessary modifications.
ووضع نموذج مبسط لوثيقة المشاريع، ويجري اختباره ﻹدخال أية تعديﻻت ضرورية عليه.
Merge modifications
ادمج التعديلات
The objective of the review would be to identify modifications necessary for ensuring that the programme meets its objectives.
والهدف من هذا الاستعراض هو تحديد التعديلات اللازم إجراؤها لضمان تحقيق البرنامج لأهدافه.
The view was expressed that an overhaul of the treaties on outer space was not necessary, but that a review involving modifications to the treaties was necessary.
110 وأ عرب عن رأي مفاده أنه لا يلزم تنقيح شامل لمعاهدات الفضاء الخارجي ولكن يلزم إجراء استعراض يشتمل على إدخال تعديلات على المعاهدات.
However, after reviewing the projects as proposed by Saudi Arabia, the Panel considers that a number of modifications are necessary.
بيد أنه بعد استعراض المشاريع التي اقترحتها المملكة العربية السعودية، يرى الفريق أن من الضروري إدخال بعض التعديلات.
However, when required, we have made the necessary modifications to our policy, and we urge other donor countries to show flexibility.
ومع ذلك فقد أجرينا، عند اﻻقتضاء، التعديﻻت الﻻزمة في سياستنا، ونحث البلدان المانحة اﻷخرى على إبداء المرونة.
Apply default image modifications
طب ق التعديلات الافتراضية على الصورة
No modifications would be required.
ولن تكون هناك حاجة إلى تعديﻻت.
Computer installation modifications 2 000
تعديﻻت لتركيب الحواسيب
In some cases, the Panel has found that certain modifications to the measures proposed are necessary or desirable to take account of these considerations.
95 وقد وجد الفريق، في بعض الحالات، أن من الضروري أو من المرغوب فيه إدخال تعديلات معينة على التدابير لمراعاة هذه الاعتبارات.
Suggested modifications to the compromise proposal
تعديلات مقترحة للاقتراح التوفيقي
MODIFICATIONS TO SAUDI ARABIA'S SHORELINE PRESERVES
تعديلات على مطالبة المملكة العربية السعودية رقم 5000463 بشأن المحميات الساحلية (الفقرات من 611 إلى 636)
Modifications can take place only gradually.
فهذا التغيير لا يحصل إلا بمرور الوقت.
The required modifications are as follows
وترد فيما يلي التعديلات المطلوبة
6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types
6 2 2 5 5 4 10 التعديلات في النماذج التصميمية المعتمدة يتخذ الصانع أحد الإجراءين التاليين
Accordingly, no modifications would be required.
وبناء عليه لن تكون هناك حاجة إلى إدخال تعديﻻت.
D. Modifications required in the proposed
دال التعديﻻت الﻻزم ادخالها على برنامج العمل
Modifications have been made throughout the text
8 وأ دخلت تعديلات في كامل النص وذلك لغرض
Modifications to Jordan's compensatory programme for rangeland
باء القانون الواجب التطبيق 23 24 13
) becomes new 6.5.4.4.3 with the following modifications
) تصبح الفقرة 6 5 4 4 3 الجديدة مع التعديلات التالية
After reviewing the proposed study, the Panel considers that the following modifications are necessary The study of testis tumours, retinoblastoma, neuroblastoma and Wilms tumour should be excluded.
306 وبعد استعراض الدراسة المقترحة، يعتبر الفريق أن التعديلات التالية ضرورية
By contrast, improvements in the working methods of the Security Council primarily involve changes in the Council's practice, if necessary, through modifications of the rules of procedure.
وعلى العكس من ذلك، يتعلق إجراء تحسينات في أساليب عمل مجلس الأمن، بصفة رئيسية، بإجراء تغييرات في ممارسات المجلس، إذا لزم الأمر، من خلال تعديلات للنظام الداخلي.
Further modifications may be necessary, moreover, in the light of any decisions taken by UNCTAD IX on the frequency and scope of regular sessions of the Board.
وقد يكون من الضروري مع ذلك إجراء المزيد من التعديﻻت في ضوء أية مقررات يتخذها اﻷونكتاد التاسع بشأن تواتر ونطاق دورات المجلس العادية.
Modifications to Kuwait's shoreline preserve claim No. 5000460
6 الضرر الواقع على الصحة العامة 59 71 21
Support related accounting systems modifications in National Committees.
ودعم إدخال تعديلات على نظم المحاسبة ذات الصلة في اللجان الوطنية.
Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents
المادة 28 التوضيحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
Allow local modifications of the news group hierarchy
السماح بالتعديلات المحلية للمجموعة الاخبارية الهرمية
Article 28. Clarifications and modifications of solicitation documents
المادة ٢٨ اﻻيضاحات والتعديﻻت بشأن وثائق التماس العطاءات
Modifications to Saudi Arabia's shoreline preserves claim No. 5000463
جيم المرفقات التقنية والمسرد 94 96 29
6.5.4.2 Text of existing 6.5.1.6.2 with the following modifications
6 5 4 2 نص 6 5 1 6 2 الحالي مع التعديلين التاليين
6.5.4.4 Text of existing 6.5.1.6.4 with the following modifications
6 5 4 4 نص 6 5 1 6 4 الحالي مع التعديلات التالية
Creates a patch from the modifications in your sandbox
ينشئ رقعة من التغييرات في م ر ملت ك
Do you want to allow modifications of your work?
هل تريد أن تسمح بالتعديلات على عملك
Doing loan modifications and collections at Bank of America,
كنت أقوم بعمل جمع وتعديل القروض في بنك أميركا،
The Panel recognizes that, in carrying out the various compensatory measures, claimants may find it necessary to make further modifications to take account of new information or changing environmental conditions.
2 ويقر الفريق أن أصحاب المطالبات قد يجدون، عند تنفيذ تدابير الاستصلاح، أن من الضروري إجراء تعديلات إضافية لمراعاة ما يستجد من معلومات أو الظروف البيئية الآخذة في التغير.
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging.
والحقيقة أن بعض الخبرات السابقة مع تعديلات الرهن العقاري ليست مشجعة.
These modifications are indicated in Annex III to this report.
وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث بهذا التقرير.
MODIFICATIONS TO JORDAN'S COMPENSATORY PROGRAMME for Rangeland and Habitat Losses
تعديلات على برنامج استصلاح المراعي وخسائر الموئل في الأردن المطالبة رقم 5000304 (الفقرات من 353 إلى 366)
Modifications in the parameters of geographic status and their implications
رابعا التغييرات في بارامترات المركز الجغرافي والآثار المترتبة عليها
Turn on this option to use original filenames without modifications.
الدور يعمل خيار إلى استخدام آلة التصوير صورة.

 

Related searches : Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications - Reasonable Modifications - Some Modifications - Modifications Were - Introduce Modifications - Possible Modifications