Translation of "national circumstances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Circumstances - translation : National - translation : National circumstances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
national circumstances | الظروف الوطنية |
B. General considerations (including national circumstances) | باء اﻻعتبارات العامة )بما في ذلك الظروف الوطنية( |
discussion of the importance of national circumstances | مناقشة أهمية الظروف الوطنية |
Depending on national circumstances, implementation could begin in different phases. | وحسب الظروف الوطنية، يمكن أن يبدأ التنفيذ على مراحل مختلفة. |
(iii) National circumstances have changed significantly (e.g., infrastructure or institutional arrangement) | '3 حدوث تغيير في الظروف الوطنية (مثل البنية الأساسية أو الترتيبات المؤسسية) |
Overview of information National circumstances that influenced choice of measures Choice of measures was influenced by key national circumstances relating to population, the economy, energy, industry, transport, agriculture and forestry. | ألف الظروف الوطنية التي أثرت على اختيار التدابير |
Parties' implementation of national system requirements may differ according to national circumstances, but shall include the elements described in these guidelines. | ويجب ألا تؤدي أية اختلافات في التنفيذ إلى إعاقة أداء المهام المبينة في هذه المبادئ التوجيهية. |
Different national circumstances determine to a large extent countries' priorities and goals for sustainable development. | وتحدد الظروف الوطنية المختلفة، إلى درجة كبيرة، أولويات البلدان والأهداف المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Different national circumstances determine to a large extent countries' priorities and goals for sustainable development. | 23 والظروف الوطنية المتباينة هي التي تحدد بقدر كبير أولويات وأهداف البلد من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
a clear statement of any special consideration sought and an adequate explanation of national circumstances | بيان واضح عن أي اعتبار خاص أ خذ في الحسبان وشرح واف للظروف الوطنية |
National circumstances The initial national communications provided an overview of each country's socio economic situation and trends in various levels of detail. | 9 قدمت البلاغات الوطنية الأولية عرضا عاما وبمستويات تفصيل متنوعة للأوضاع والاتجاهات الاجتماعية الاقتصادية السائدة في كل بلد على حدة. |
The national development priorities of reporting non Annex I Parties are identified in the sections on national circumstances, sustainable development and national action plans on climate change. | 11 تندرج الأولويات الوطنية للتنمية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي قدمت بلاغاتها في الفروع التي تتناول الظروف الوطنية والتنمية المستدامة وخطط العمل الوطنية المتعلقة بتغير المناخ. |
This is in line with the guidelines for national systems, which give Parties flexibility to develop and establish their national systems in accordance with their national circumstances. | ويتمشى ذلك مع المبادئ التوجيهية لإنشاء النظم الوطنية، فهي التي تتيح للأطراف المرونة في تطوير إقامة وإنشاء نظمها الوطنية وفقا لظروفها الوطنية. |
National circumstances were described in a number of ways and through the use of various indicators. | وتم وصف الظروف الوطنية بعدة طرق ومن خلال استخدام مؤشرات متنوعة. |
The IPCC Guidelines encourage the development and use of local emission factors that suit national circumstances. | 12 وتشجع المبادئ التوجيهية التي أعدها الفريق على وضع واستخدام عوامل الانبعاثات المحلية التي تلائم الظروف الوطنية. |
Some participants stressed that that targets should be set at the national level, taking into account national circumstances and sovereign rights of each country. | وأكد بعض المشاركين على أن الأهداف يجب أن توضع على الصعيد الوطني، مع مراعاة الظروف الوطنية والحقوق السيادية لكل بلد. |
In November, 2008, a plane carrying Juan Camilo Mourino, Mexico s national security advisor, crashed under mysterious circumstances. | وفي نوفمبر تشرين الثاني سقطت في ظروف غامضة الطائرة التي كانت تقل خوان كاميلو مورينو ، مستشار الأمن القومي المكسيكي. |
The diversity of national circumstances could also make it difficult to develop a strong global legal instrument. | كما أن تنوع الظروف الوطنية يمكن أن يجعل من الصعب وضع صك قانوني عالمي قوي. |
This means that tinkering with the content of porn could be in the national interest, under certain circumstances. | هذا يعني أن التلاعب على نحو أخرق غير بارع بمحتوى الأدب الإباحي قد يحقق مصلحة وطنية ما في ظل ظروف معينة. |
The United Nations should apply the same policy of austerity as national Governments in the prevailing economic circumstances. | وينبغي لﻷمم المتحدة أن تطبق سياسة التقشف التي تتبعها الحكومات الوطنية في الظروف اﻻقتصادية السائدة. |
Circumstances | باء الملابسات |
Circumstances? | ظروف |
Circumstances | ..الظروف |
In some circumstances, action has involved national forces, regional organizations or purpose formed coalitions authorized by the Security Council. | وفي بعض الظروف، تشمل اﻻجراءات قوات وطنية أو منظمات اقليمية أو ائتﻻفات تتشكل ﻷغراض بعينها يأذن بها مجلس اﻷمن. |
184. International shipping is increasingly being used as a route for people desperate to escape their own national circumstances. | ١٨٤ يتزايد استخدام النقل البحري الدولي كطريق لﻷشخاص الذين يستميتون في سبيل الهروب من الظروف التي يعيشونها في أوطانهم. |
In addition, on 27 April at least five people were killed by the national police in circumstances that are unclear. | وبالإضافة إلى ذلك، قتلت الشرطة الوطنية في 27 نيسان أبريل خمسة متظاهرين على الأقل في ظروف غامضة. |
This even happens in circumstances where some of these decrees and comments are different from the national laws and regulations. | بل إن ذلك يحدث في ظل ظروف تختلف فيها تلك الفتاوى واﻵراء عن القوانين واﻷنظمة الوطنية. |
Circumstances unclear. | وظروف الحادث غامضة. |
What circumstances? | أي ظروف |
What circumstances? | ما هي الظروف |
These, and other, national circumstances have shaped Canada s unique national greenhouse gas emissions profile, and provide insight into the challenges and opportunities Canada faces in responding to climate change. | ٩ هذه الظروف الوطنية وغيرها من الظروف الوطنية قد حددت الشكل الفريد لﻻنبعاثات الوطنية من غازات الدفيئة في كندا، وتلقي الضوء على التحديات والفرص التي تواجهها كندا في اﻻستجابة لتغير المناخ. |
The latter uses criteria that are similar across nations but have the flexibility to account for diverse national contexts and circumstances. | ويستخدم النهج الأخير معايير مماثلة بين الدول ولكنها تتمتع بمرونة تمكنها من مراعاة السياقات والظروف الوطنية المختلفة. |
The mission found that there were a number of good officers in the national police who worked courageously under difficult circumstances. | ووجدت البعثة أن هناك عددا من الضباط الممتازين يعملون في الشرطة الوطنيـة ممـن ظلـوا يعملون بشجاعة في ظل أوضاع صعبـة. |
Circumstances precluding wrongfulness | الظروف النافية لعدم المشروعية |
Given the circumstances... | أنا أعتذر. |
Under what circumstances? | ماذا كانت ظروف الحادث |
Under the circumstances, | تحت هذه الظروف |
Under no circumstances... | تحت أية ظروف لا تدعي |
... Under no circumstances... | تحت أية ظروف |
Many delegations called for developing countries to be granted adequate policy space and the flexibility to adapt policies to specific national circumstances. | وقد دعت وفود كثيرة إلى منح البلدان النامية حيزا سياسيا ملائما ومرونة لتكييف سياساتها وفقا لظروفها الوطنية الخاصة. |
Although violations of national norms of criminal law will not in general amount to crimes against humanity, under exceptional circumstances they will. | وعلى الرغم من أن انتهاكات القواعد الوطنية للقانون الجنائي ﻻ تبلغ بوجه عام صفة الجرائم التي ضد اﻻنسانية، فإنها في ظل ظروف استثنائية تكتسب هذه الصفة. |
Regardless of the specific national circumstances, ownership is expressed by the exercise of national leadership and the fulfilment of the responsibility of national Government to coordinate all types of external assistance, effectively integrating such assistance into their development process. | وبصرف النظر عن الظروف الوطنية الخاصة، فإن وضعية التملك تتجلى في ممارسة القيادة الوطنية والنهوض بالمسؤوليات التي تتحملها الحكومات إزاء تنسيق جميع أنواع المساعدات الخارجية ودمجها بصورة فعالة في عملياتها الإنمائية. |
The scope and level of detail of reports varied depending on national circumstances and how Parties decided to implement decision 10 CP.2. | 3 وتباين نطاق ومستوى التفاصيل المقدمة في التقارير تبعا للظروف الوطنية والكيفية التي قررت بها الأطراف تنفيذ المقرر 10 م أ 2. |
Consideration was also given to national circumstances (including the degree of effort needed to meet Kyoto commitments and the forest management measures implemented). | وأولي اعتبار أيضا للظروف الوطنية (بما في ذلك مقدار الجهد اللازم بذله للوفاء بالتزامات كيوتو وتنفيذ التدابير المتعلقة بإدارة الأحراج). |
There are differences in the regional distribution of the aggregate GHG emissions resulting mainly from the national circumstances prevailing within each the region. | 38 ثمة اختلافات في التوزيع الإقليمي لإجمالي انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة أساسا عن الظروف الوطنية السائدة في كل منطقة. |
Related searches : Aggravating Circumstances - Any Circumstances - Adverse Circumstances - Mitigating Circumstances - Extraordinary Circumstances - Prevailing Circumstances - Current Circumstances - Circumstances Surrounding - Financial Circumstances - Business Circumstances - Challenging Circumstances - Environmental Circumstances