Translation of "national body" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Body - translation : National - translation : National body - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) National body General Command of Gendarmerie
(أ) الجهاز الوطني القيادة العامة للشرطة
a national body to follow up the Committee apos s activities
هيئة وطنية لمتابعة أنشطة اللجنة
In general, each country or economy has a single recognized National Standards Body (NSB).
بشكل عام، لكل بلد أو اقتصاد هيئة وطنية واحدة للمعايير (NSB) يكون معترف ا بها.
Any body or agency, whether national or international, governmental or non governmental (rule 7)
باء أي هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية (المادة 7)
The National Information Committee is the body responsible for offering advice and drug counselling.
ولجنة اﻹعﻻم الوطني هي الهيئة المسؤولة عن تقديم النصح والمشورة بشأن المخدرات.
Thirdly, it is intended to maintain the National Committee on a permanent basis as a national coordinating body on family issues.
ثالثا، هناك نية لﻹبقاء على اللجنة الوطنية على أساس دائم لتعمل كهيئة تنسيق وطنية تعنى بقضايا اﻷسرة.
The Unit has one staff member working exclusively on treaty body and national institutions issues.
ويعمل في الوحدة موظف متفرغ للمسائل المتصلة بالهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وبالمؤسسات الوطنية.
Participation of NGOs and national institutions in the work of the new human rights body
2 مشاركة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية في عمل هيئة حقوق الإنسان الجديدة
The Bahamas National Drug Council, a quasi government body, was mandated to lead national efforts in the areas of prevention, education, treatment and rehabilitation.
وك ل ف المجلس الوطني للمخدرات في جزر البهاما، وهو هيئة شبه حكومية، بقيادة الجهود الوطنية في مجالات المنع والتعليم والمعالجة وإعادة التأهيل.
The National Human Rights Commission was an investigative body which followed up its recommendations and their results.
18 وأضاف قائلا إن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان هيئة تحقيق تتابع توصياتها ونتائجها.
Since 1999, the Basel Convention implementation body has been shifting its emphasis to regional and national implementation.
52 وقد أصبحت الهيئة المعنية بتنفيذ اتفاقية بازل تركز، منذ عام 1999، على التنفيذ الإقليمي والوطني.
There is a growing body of evidence that this cooperation is a key element of national policies.
وهناك مجموعة متعاظمة من اﻷدلة على أن هذا التعاون هو عنصر أساسي في السياسات الوطنية.
23. The national diversification council concept as now proposed may grow, unintentionally, into a new operational body.
٢٣ مفهوم المجلس الوطني للتنويع، كما هو مقترح اﻵن، قد يتحول، دون قصد إلى هيئة تنفيذية جديدة.
The seminar requested national governments to take immediate steps to form national coordinating committees on disability and related issues and also to establish a pan SAARC regional body of national committees.
وطلبت الحلقة الدراسية الى الحكومات الوطنية اتخاذ خطوات فورية لتشكيل لجان التنسيق الوطنية المعنية بالعجز والقضايا ذات الصلة، كما طلبت إليها إنشاء هيئة إقليمية للجان الوطنية لبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي.
The Indian Body. The Kurdish Body. The Pakistani Body.
وعلى جسد الاميركيين الأصليين وجسد الاميركيين الاتينيين وجسد الشعوب الاصلية وجسد الهنود وجسد الأكراد وجسد الباكستانيين وجسد الصينيين والكثير من الاجساد الاخرى.
They can be taken only by a body with democratic legitimacy analogous to that of a national parliament.
بل لا يمكن اتخاذه إلا من ق ب ل هيئة تتمتع بقدر من الشرعية الديمقراطية مماثل لذلك الذي يتمتع به البرلمان الوطني.
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs.
ومؤسسة التأمين الوطنية تمثل الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي.
An extensive and nuanced body of international and national law elaborates the scope of the right to health.
50 ت ف ص ل مجموعة شاملة ودقيقة من القوانين الدولية والوطنية نطاق الحق في الصحة.
A unified treaty body would require new methods of improving the protection of human rights at the national level.
وأي هيئة تعاهدية موحدة تتطلب أساليب جديدة لتحسين حماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني.
The Paris Principles highlight the importance for national institutions to engage in the international human rights treaty body process.
45 تركز مبادئ باريس على أهمية مشاركة المؤسسات الوطنية في نشاط الهيئات الدولية المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
On 8 April, her body was discovered by Cecilio Martínez, who reported the fact to the Mariona National Police.
وفي ٨ نيسان أبريل، عثر سيسيلو مارتينيس على جثتها وأبلغ شرطة ماريونا الوطنية بالحادث.
(c) A national body for the management of crises and conflicts should be set up in each member State
)ج( إنشاء هيئة وطنية ﻹدارة اﻷزمات والمنازعات في كل دولة عضو
Analysis by the Commission of voluntary national reports was a prerequisite for further goal oriented decisions by that body.
١١ ولكي تتخذ لجنة التنمية المستدامة أية قرارات أخرى تخدم أهدافا محددة يلزمها أن تعكف على تحليل التقارير الطويلة التي تقدمها البلدان.
Each affected African country Party shall designate an appropriate national coordinating body to function as a catalyst in the preparation, implementation and evaluation of its national action programme.
يسمي كل طرف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة هيئة تنسيق وطني مﻻئمة للعمل كجهة حفازة في مجال اعــداد وتنفيـذ وتقييـم برنامج العمل الوطني الخاص به.
Each affected African country Party shall designate an appropriate national coordinating body to function as a catalyst in the preparation, implementation and evaluation of its national action programme.
يسمﱠي كل طرف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة هيئة تنسيق وطني مﻻئمة للعمل كجهة حفازة في مجال اعــداد وتنفيـذ وتقييـم برنامج العمل الوطني الخاص به.
Body, Body is part of our territory.
الجسم،
Out of the body. Your wife's body.
تخرج من الجسد ، جسد زوجتك
Moreover, the National Human Rights Commission (NHRC) could investigate alleged violations and refer matters to the appropriate body for action.
وفضلا عن ذلك فإن بوسع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أن تحقق في الادعاءات المتعلقة بحدوث المخالفات وأن تحيل المسألة إلى الجهات الملائمة لاتخاذ إجراء.
For Malaysia, our National Youth Consultative Council, established in 1972, is the highest body that acts as a youth parliament.
بالنسبة لماليزيا، يعتبر مجلسنا الوطني الاستشاري المعني بالشباب الذي أنشئ في عام 1972 أعلى هيئة تعمل كبرلمان للشباب.
The Council of the Islamic National Movement of Afghanistan is the only body which has the right to appoint officials.
ومجلس الحركة الوطنية اﻹسﻻمية ﻷفغانستان هو الهيئة الوحيدة التي يحق لها تعيين المسؤولين.
Body volume is combined with body weight (mass) in order to determine body density.
ثم يتم جمع حجم الجسم مع وزن الجسم (الكتلة) لتحديد كثافة الجسم.
Body
تعديل
Body
المتن
His body is the body of a martyr.
انه جسد شهيد
National policy objectives also has the added advantage of having been interpreted quite broadly in relevant Panel and Appellate Body decisions.
(37) يتسم مصطلح أهداف السياسة العامة الوطنية بأن لـه ميزة إضافية تتمثل في أنه قد ف سر تفسيرا واسعا جدا في القرارات ذات الصلة الصادرة عن الفريق وهيئة الاستئناف.
The inter committee meeting requested OHCHR to produce a comparative compilation of existing treaty body practice with regard to national institutions.
خامس عشر طلب الاجتماع المشترك بين اللجان أن تصدر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تجميع مقارنة لممارسات الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية.
The body should be of sufficient size to represent a variety of legal traditions, professional backgrounds, and regional and national expertise.
وينبغي أن يكون حجم هذه الهيئة كافيا لتمثيل مجموعة متنوعة من التقاليد القانونية والخلفيات المهنية والخبرة الفنية الإقليمية والوطنية.
Such programmes should be designed and implemented through a national body, which includes the local Red Cross or Red Crescent Society.
وينبغي أن تصمم هذه البرامج وتنفذها هيئة وطنية، تشمل الجمعية الوطنية للصليب الأحمر أو الهلال الأحمر.
The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms.
ومن ثم فالمؤسسة هي الهيئة المسؤولة عن التحقق من الامتثال لقانون الملكية الصناعية وغيره من القواعد الوطنية والدولية.
A national investigative bureau would soon be established as the main state body responsible for combating corruption in the higher authorities.
59 وسينشأ عم ا قريب مكتب وطني للتحريات ليكون الجهاز الحكومي الرئيسي المسؤول عن مكافحة الفساد في السلطات الأعلى.
In this it relies on synergy between national structures, the subregional body in charge of implementing the SRAP and the OSS.
ويستند إلى التآزر بين الهياكل الوطنية والهيئة دون الإقليمية المكلفة بتنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل.
(e) Each State member of the Committee should set up a national body to follow up the Committee apos s activities.
)ﻫ( ويتعين على كل دولة عضو في اللجنة إنشاء جهاز وطني لمتابعة أنشطة اللجنة.
The National Assembly of France. That we represent the people. We are essentially going to become the parliamentary body of France.
نحن نمثل الشعب سوف
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
يزرع جسما حيوانيا ويقام جسما روحانيا. يوجد جسم حيواني ويوجد جسم روحاني.
It could take the form of an independent commission in the office of the chief executive, an interdepartmental coordinating group, a specific mandate for the national planning body, a national coordinating committee involving national and provincial administrations etc.
فيمكن أن تتخذ شكل لجنة مستقلة في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين، أو فريق تنسيقي مشترك بين اﻻدارات أو وﻻية محددة لهيئة التخطيط الوطنية، أو لجنة تنسيقية وطنية تشترك فيها اﻻدارات الوطنية والمحلية، وما الى ذلك.

 

Related searches : National Standardization Body - National Accreditation Body - National Equality Body - National Enforcement Body - National Governing Body - National Standards Body - National Certification Body - National Public Body - National Capital - National Register - National Emblem - National Emergency