Translation of "must not present" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Must - translation : Must not present - translation : Present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations must not overextend itself it cannot be present everywhere. | وﻻ ينبغي لﻷمم المتحدة أن توسع جهودها بما يفوق طاقتها إذ أنه يستحيل عليها أن تتواجد في كل مكان. |
I must beg your pardon, but your present attire will not do. | أستمحيك عذرا ولكن ثوبك الحالى لن يفى بالغرض |
None the less, we must not lose sight of the fact that the present realities must inevitably change. | مع ذلك، يجب أﻻ يغيب عن بالنا أن هذه الحقائق من المحتم أن تتغير. |
The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past. | إن أعباء الماضي لا ينبغي لها أبدا أن تحجب حقائق الحاضر. |
These persons must also present transportation permits. | وعلي أولئك الأشخاص أيضا إبراز تصاريح النقل. |
You or your wife must be present | أنت أو زوجتك يجب أن تكونا حاضرين |
Those who are chosen must present themsleves completely naked | ي لم س هم،و يداعبهم و ي ف حص هم، |
Furthermore, our capacity to interrupt effectively the influx and trafficking routes of narcotic drugs must not be kept at the present level, but must be enhanced. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي أﻻ تبقى مقدرتنا الفعالة على قطع الطريق أمام تدفق العقاقير المخدرة واﻻتجار بها عند مستواها الحالي، بل يجب أن تتعزز. |
Not at present. | ليس في الوقت الحاضر. |
We must find ways and means to reverse present trends. | وعلينا أن نتوصل الى سبل ووسائل لعكس اﻻتجاهات السائدة حاليا. |
They told me I must always kiss for each present. | واخبروني اني يجب ان اقب ل الشخص الذي يقدم الهدية |
Not at present, certainly. | ليس في الوقت الحاضر ، وبالتأكيد. في مثل هذه الأوقات أدنى اضطراب ، |
In the result the Special Rapporteur must present certain preliminary positions. | 45 وفي نهاية المطاف لا بد أن يقدم المقرر الخاص بعض المواقف الأولية. |
To meet the many challenges we must adapt to present changes. | ولمواجهة التحديات العديدة ينبغي أن نتكيف مع التغيرات الحالية. |
Therefore, we must ask you to present yourself at our offices... | لذا, فنحن نطلب منك ان تحضر الى مكتبنا |
It went on to find that this case does not present such circumstances that the DRC must be considered entitled to appeal . | وقد استنتجت أيضا أن ملابسات القضية لا تسمح باعتبار مركز التوثيق والاستشارة بشأن التمييز العنصري مؤهلا للاستئناف . |
Perhaps those who are here today will spread the word to those who are not present that tomorrow we must work faster. | وربما يبلغ الحاضرون هنا اليوم هذا الكلام إلى الغائبين بأن علينا العمل بصورة أسرع في الغد. |
Our present position is that independence and sovereignty is not a sword but is rather the shield of a nation that must be strong but not heavy. | وموقفنا الحالي يتمثل في أن اﻻستقﻻل والسيادة ليسا سيفا وإنما هما درع لﻷمة يجب أن يكون قويا دون أن يكون ثقيﻻ. |
The applicant must present an authenticated copy of his her Identity Card | يجب أن يقدم صاحب الطلب نسخة م صد قة من بطاقة هويته الشخصية |
He She must present document supporting a lawful occupation and accurate residence | يجب أن يقدم صاحب الطلب وثيقة تدعم قيامه بمهنة مشروعة وتتضمن عنوان إقامته الدقيق |
Secondly, the General Assembly must be able to make timely and well considered decisions on financing, which is not the case at present. | ثانيا، يجب أن تكون الجمعية العامة قادرة على أن تتخــذ في الوقــت المناسب قــرارات مدروسة بشأن التمويل، اﻷمر الذي ﻻ يحدث في الوقت الحالي. |
We must take careful account of those problems and the present difficulties, but we must build for the future. | يجب أن نأخذ في اﻻعتبار المتأنى المشاكل والصعوبات الراهنة، بيد أن علينا أن نبني من أجل المستقبل. |
His present dress will not do. | ثوبه الحالى لن يفى بالغرض |
You must not! | لا تفعلوها |
This need must transcend the present stage of mere words, and a programme must be implemented to transform the situation. | ويجب أن تتجاوز هذه الضرورة المرحلة الحالية التي تقتصر على مجرد ترديد الكلمات، وأن ينفذ برنامــج لتحويل هذه الحالة إلى عمل ملموس. |
Very substantial progress on this question must be made during the present session. | ولا بد من إحراز تقدم كبير بشأن هذه المسألة خلال الدورة الحالية. |
The poor, or their representatives, must be physically present when decisions are taken. | إذ يجب أن يكون الفقراء، أو ممثلوهم، حاضرين بأنفسهم عند اتخاذ القرارات. |
(g) The Office must retain and improve further its present rules of procurement | )ز( أن يبقي مكتب خدمات المشاريع على قواعد الشراء التي يتبعها في الوقت الحالي وأن يواصل تحسينها |
We must use the present momentum to strengthen and further develop these achievements. | ويجب أن نستخدم قوة الدفع الحالية لتعزيز زيادة تطوير هذه المنجزات. |
You must not speak like this. We must not give up so easily. | ألم تسمع أمي تحدد يوم الزواج |
However, it must be noted that these kinds of facilities are not present equally in different parts of the country, while in some regions they do not exist at all. | ومع ذلك، يجب ملاحظة أن مثل هذه المنشآت غير متوفرة بصورة متساوية في مختلف أنحاء البلد، وهي غير متوفرة على الإطلاق في بعض الأقاليم. |
And, like a good farmer, we must manage the earth and its resources so that they will benefit not only present but also future generations. | وعلينا، مثل المزارع الناجح، أن ندير الأرض ومواردها بحيث لا تفيد الأجيال الراهنة فحسب بل تفيد الأجيال المقبلة أيضا. |
The present document has not been edited. | مقترحات المدير العام |
Those elements were not present in Myanmar. | وهذه العناصر غير موجودة في ميانمار. |
The peer did not present any certificate | لم يظهر القرين أي شهادةSSL error |
And I'm not in the present whatsoever. | وانا لست في الواقع ايا كان |
Oh, then at present you're not living. | إذن في الحاضر أنت لا تعيش. |
Not at the present time, Your Honour. | ليس فى الوقت الحالى يا سيادة القاضى |
At least, not when I am present. | على الأقل، ليس وأنا موجودة |
These problems must be addressed from the perspective of both present and future generations. | وهذه المشاكل ينبغي تناولها من منظور كل من الجيل الحالي واﻷجيال والمقبلة. |
Bill must be tall, not Bill must be deductive. | يجب أن يكون بيل طويل القامة ، كان هذا منطقا استنباطيا . |
Anything. You must not tell Lucie. But I must. | لا يجب أن تخبر (لوسي). |
You must not play. | يجب أن لا تلعب. |
That must not happen. | ولا ينبغي لهذا أن يحدث أبدا. |
It must not suffer. | والحيوان يجب أن لا يعاني. |
Related searches : Must Present - Not Present - Must Be Present - Not Must - Must Not - Not Physically Present - Customer Not Present - Not Yet Present - Is Not Present - Are Not Present - Card Not Present - Do Not Present - Was Not Present - Were Not Present