Translation of "mountainous area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Mountainous - translation : Mountainous area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only a small area in the mountainous north west of the peninsula managed to resist the initial invasion. | تمكنت فقط منطقة صغيرة جبلية في الشمال الغربي من شبه جزيرة من مقاومة الغزو الأولي. |
Technical Dispatch and Vocational Training (Vietnam) dressmaking, knitting, and mechanical repair training for ethnic minority groups in mountainous area. | التوجيه التقني والتدريب المهني (فييت نام) توفير التدريب في مجالات صنع الملابس والحياكة والصيانة الميكانيكية لفئات الأقليات الإثنية في المناطق الجبلية. |
Wales is mostly mountainous, though South Wales is less mountainous than North and mid Wales. | ويلز جبلية في معظمها، على الرغم من ساوث ويلز أقل الجبلية من شمال ويلز منتصف. |
Kyrgyzstan is a landlocked, mountainous country. | إن قيرغيزستان بلد جبلي غير ساحلي. |
It is a mountainous, midland province with a natural land area of 3534.45 square kilometres and a population of 1,149,100 as of 2008. | وهى منطقة جبلية في اقليم ميدلاند، و تعتبر منطقة طبيعية تبلغ مساحتها 3534.45 كيلومتر مربع وعدد سكانها 1149100 شخص اعتبارا من عام 2008. |
3. Montserrat is mountainous and of volcanic formation. | ٣ ومونتسيرات جزيرة جبلية وتكوينها بركاني. |
The only safe area where the refugees could hide themselves from the barbaric atrocities perpetrated by mercenaries hired by the Gudauta side was the mountainous region of Svaneti. | وكانت منطقة سفانيتي الجبلية هي المنطقة اﻵمنة الوحيدة التي استطاع الﻻجئون اﻻحتماء بها من الفظائع الهمجية التي اقترفها المرتزقة المأجورون من جانب غودوتا. |
In Norway, mountainous terrain and fjords formed strong natural boundaries. | في النرويج، شكلت التضاريس الجبلية والمضايق البحرية حدود ا طبيعية قوية. |
Consultative Work (Vietnam) poverty reduction program in northern mountainous areas. | الأعمال الاستشارية (فييت نام) برنامج للحد من الفقر في المناطق الجبلية الشمالية. |
Trentino has an area of 6,207 km2, most of it mountainous land (20 is over and 70 over 1,000 m) and covered by vast forests (50 of the territory). | تبلغ مساحة ترينتينو 6,207 كم2 وأغلبها أراض جبلية (20 منها أعلى من 2000 متر و70 فوق 1000م) وتغطيها الغابات الواسعة (50 من الأراضي). |
Huntsville is a city in mountainous Madison County, Arkansas, United States. | هانتسفيل هي مدينة تقع في مقاطعة ماديسون، أركنسو بولاية أركنساس في الولايات المتحدة. |
Various legs of the land logistics resupply line extend over 750 kilometres on treacherous roads through the mountainous areas which cover 70 per cent of the terrain in the mission area. | وهناك أجزاء مختلفة من الخط البري المستخدم ﻹعادة التموين السوقية تمتد الى ما يتجاوز ٧٥٠ كيلومترا من الطرق الوعرة عبر المناطق الجبلية التي تغطي ٧٠ في المائة من أراضي منطقة البعثة. |
The Committee on Mountainous Regions and Ethnic Minorities Affairs dealt mainly with matters relating to the development of the mountainous regions and improvements in the situation of ethnic minorities. | أما اللجنة المعنية بالمناطق الجبلية وشؤون اﻷقليات اﻻثنية، فإنها تتناول بشكل رئيسي المسائل المتصلة بتنمية المناطق الجبلية وتحسين حالة اﻷقليات اﻹثنية. |
Maria Island is a mountainous island off the east coast of Tasmania. | جزيرة ماريا هي جزيرة جبلية على الساحل الشرقي من تسمانيا. |
Much of Nicaragua apos s terrain is mountainous with fairly rugged relief. | معظم أراضي نيكاراغوا جبلية وتضاريسها وعرة الى حد بعيد. |
2003 Environmental Conservation Projects (Vietnam) maintaining, managing and expanding (from 0.5 hectares to 0.75 hectares) Permaculture farm constructing 95 composting toilets in the village of ethnic minority groups in the mountainous area. | عام 2003 مشاريع حفظ البيئة (فييت نام) صيانة مزرعة الزراعة المستديمة وإدارتها وتوسيعها (من 0.5 هكتار إلى0.75 هكتار) وإنشاء 95 مرحاضا سماديا في قرى فئات الأقليات الإثنية في المناطق الجبلية. |
Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal Pensa 1997. | يول د عشوائي كتب أداء Pascal. |
Mountainous areas also pose difficulties for Governments in terms of accessibility of services. | كما تضع المناطق الجبلية صعوبات أمام الحكومات من حيث إمكانية إيصال الخدمات. |
And Nepal is very mountainous, very remote, big developmental challenges, just like Yemen. | ونيبال جبلية جدا، نائية جدا تحديات تنموية كبيرة، تماما كاليمن |
This mountainous town, situated on the banks of the Kunhar River, has been destroyed. | لقد م ـن ـي ت هذه البلدة الجبلية الواقعة على ضفاف نهر كونهار بدمار شامل. |
The island is mountainous, the highest summit being the Beerenberg volcano in the north. | الجزيرة جبلية، أعلى قمة هي بركان بيرنبيرغ في الشمال. |
In 2002, the number of mountainous girls going to school was only 10 15 . | وفي عام 2002 كانت نسبة البنات الجبليات اللاتي يذهبن إلى المدرسة 10 15 في المائة فقط. |
The patrol tracks are mainly dirt roads, some of which are in mountainous areas. | ودروب الدوريات هي أساسا طرق ترابية، يقع بعضها في مناطق جبلية. |
Like an off road rally through a mountainous desert, it promises excitement and fierce competition. | وهو كسباق سيارات يجري على طرقات وعرة عبر صحراء جبلية، وهو سباق ي ـع د بالإثارة والمنافسة الشديدة. |
It is extremely mountainous, covering a large part of the Dolomites and the southern Alps. | يتمتع بتضاريس جبلية للغاية والتي تغطي جزء ا كبير ا من الدولوميت وجبال الألب الجنوبية. |
The population density is very low due to the mountainous terrain and scarcity of water. | تمتاز الكثافة السكانية في هذه المنطقة بالانخفاض بسبب التضاريس الجبلية الوعرة وندره المياه. |
The mountainous region had been penetrated by Islamic extremists and military operations were ongoing there. | فقد تسلل المتطرفون المسلمون إلى المنطقة الجبلية ولا تزال العمليات العسكرية مستمرة هناك. |
The whole might of the Kyrgyz Nomadic Spirit, the intimate, magical fluids of our mountainous country. | إنه جبروت الروح البدوية لقيرغيزستان والانسياب السحري والحميمي لجبال بلادنا. |
About 73 percent of Japan is forested, mountainous, and unsuitable for agricultural, industrial, or residential use. | حوالي 73 في المئة من اليابان هي الغابات الجبلية، وغير صالحة للاستخدام الزراعي والصناعي، أو السكنية. |
The 70 of the country that is mountainous is rugged and often inaccessible from the outside. | 70 من البلاد منطقة جبلية وعرة ويصعب الوصول إليها في أغلب الأحيان من الخارج. |
The commission formulated several plans which continue to be implemented in the country's mountainous regions today. | ووضعـت اللجنة عـدة خطـط لا تزال تنفـ ـذ في المناطق الجبلية في البلد حتى الآن. |
The Rif mountainous region is known to be an über Muslim conservative region within a conservative Morocco. | إقليم جبال الريف معروف بكونه إقليم إسلامي متحفظ بداخل بلاد المغرب المتحفظة. |
Much of the country is mountainous, and its highest is Tatamailau (also known as Mount Ramelau) at . | أعلى جبل في تيمور الشرقية هو تاتامايلاو (المعروف أيضا باسم جبل راميلاو) بارتفاع 2963 متر (9721 قدم). |
On Crete they can be found in most mountainous areas, sometimes in groups of up to 20. | يمكن أن يكون في جزيرة كريت وجدوا في معظم المناطق الجبلية، وأحيانا في مجموعات تصل إلى 20. |
The mountains of each site represent important mountainous backdrops to the established and developed lowlands of Sumatra. | وتمثل الجبال في كل موقع خلفيات جبلية هامة للأراضي المنخفضة التي تم إنشاؤها وتطويرها في سومطرة. |
In addition, the fact that mountainous areas often transcended State borders made bilateral and regional cooperation essential. | وفضلا عن ذلك، لما كانت المناطق الجبلية كثيرا ما تتعدى حدود الدولة، فمن الضروري أن يكون هناك تعاون ثنائي وإقليمي. |
The mountainous terrain and river resources enable Kyrgyzstan to generate substantial hydroelectricity as a major export item. | وتؤهلها طبيعة أراضيها الجبلية ومواردها النهرية لتوليد الطاقة الكهرمائية بكميات تجعل منها أحد بنود التصدير الرئيسية. |
The terrain is mostly mountainous and flat, with fast flowing rivers and few forests but with many trees. | التضاريس معظمها جبلية ومسطحة، مع سرعة تدفق الأنهار وقلة الغابات ولكنها كثيفة بالأشجار. |
In western North America it is most common in mountainous areas around old dwellings and abandoned mining operations. | في غرب أمريكا الشمالية تنتشر هذه الشجرة أكثر في المناطق الجبلية حول المساكن القديمة وعمليات التعدين المهجورة. |
Climate Kosovo is located between the Mediterranean Sea and mountainous regions of Southeast Europe, on the Balkan Peninsula. | تقع كوسوفو بين البحر الأبيض المتوسط والسلاسل الجبلية في منطقة جنوب شرق أوروبا، في شبه جزيرة البلقان. |
The northern part of the island is a high coralline limestone plateau and the southern region is mountainous. | فالجزء الشمالي من الجزيرة عبارة عن هضبة جيرية مرجانية اللون والمنطقة الجنوبية هي منطقة جبلية. |
Female farmers in remote and mountainous areas, especially single, household headed and elderly women are the most vulnerable. | وأشد الناس ضعفا المزارعات في المناطق النائية والمناطق الجبلية، لاسيما المزارعات غير المتزوجات، والأسر المعيشية التي ترأسها امرأة والنساء المسنات. |
It is mountainous and snow covered for about half the year, with no access through the winter months. | فهي جبلية وتغطيها الثلوج لفترة تقارب نصف السنة، وﻻ يمكن الوصول اليها خﻻل أشهر الشتاء. |
The Government of Myanmar was giving priority to activities to combat poverty, particularly in the mountainous border areas. | وتولــي حكومة ميانمار أولوية لﻷنشطة الرامية الى مكافحة الفقر وﻻ سيما في مناطق الحدود الجبلية. |
Together these eruptions have helped create the eastern part of the Snake River Plain from a once mountainous region. | وقد ساعدت هذه الانفجارات والنشاط البركاني في تكون الجزء الشرقي من نهر الأفعى عادي من منطقة جبلية مرة واحدة. |
Related searches : Mountainous Terrain - Mountainous Country - Mountainous Landscape - Mountainous Spine - Mountainous Interior - Mountainous Backdrop - Mountainous Countryside - Mountainous Topography - Mountainous Plateau - Area By Area - Area Map