ترجمة "الجبلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اﻻيكولوجيا الجبلية | Mountain ecology |
بكم هذه الدراجة الجبلية | How much is that mountain bike? |
10 تلاحظ أن الزراعة المستدامة في المناطق الجبلية مهمة لحماية البيئة الجبلية وتعزيز الاقتصاد الإقليمي | 10. Notes that sustainable agriculture in mountain regions is important for the protection of the mountain environment and the promotion of the regional economy |
نحن نصنع الخرائط لهذه السلاسل الجبلية مع الصوت ، مع السونار ، وهذا أحد تلك السلاسل الجبلية. | We make maps of these mountain ranges with sound, with sonar, and this is one of those mountain ranges. |
دايفيد هولت .. يعزف الموسيقى الجبلية | David Holt plays mountain music |
التنمية المستدامة في المناطق الجبلية | Sustainable development in mountain regions |
سابعا الشراكة لتنمية المناطق الجبلية | Mountain Partnership |
إن البحيرة الجبلية عميقة جدا | The tarn is very deep. |
فكرت فورا في الدراجة الجبلية، والدراجة الجبلية جيدة في القيام بذلك لأنها تحتوي على علبة السرعات | I immediately thought of a mountain bike, and a mountain bike's good at doing this because it has a gear train, and you can shift to a low gear if you have to climb a hill or go through mud or sand and you get a lot of torque but a low speed. |
75 ويحمل الاستشعار من بعد للمناطق الجبلية إمكانيات هائلة في مجالات مسح وإدارة وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية. | Remote sensing of mountain areas has enormous potential for surveying, managing and protecting mountain ecosystems. |
58 216 التنمية المستدامة للمناطق الجبلية | 58 216. Sustainable development in mountain regions |
يعيش الماعز البري في البيئات الجبلية. | Wild goats are animals of mountain habitats. |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية | (e) Sustainable development in mountain regions |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية | (e) Sustainable development in mountain regions |
منظمة النهوض بالمرأة في المناطق الجبلية | World Council of Muslim Communities |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية | (e) Sustainable development in mountain regions |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية | (e) Sustainable development in mountain regions |
٣ إدارة اﻷنظمة اﻻيكولوجية الجبلية المعقدة | 3. Managing complex mountain ecosystems |
ويؤدي أيضا التعاون مع المناطق الجبلية والاتفاقيات الجبلية الأخرى دورا مهما في برنامج العمل المتعدد السنوات لاتفاقية جبال الألب. | Cooperation with other mountain areas and conventions also plays an important role in the multi annual work programme of the Convention. |
وتوفر الممرات الجبلية ومتنزهات السلام مساحات أساسية لحماية الموائل الجبلية الحالية وإنعاش المناطق المستنفدة وتزويدها من جديد بالأنواع المنقرضة. | Mountain corridors and peace parks provide essential space to protect existing mountain habitats, replenish depleted areas and repopulate extinct ones. |
تهطال الأمطار أثقل في سلاسل المرتفعات الجبلية. | Rainfall in the upland mountain ranges is heavier. |
يتم إنتاج البطاطا والذرة في المناطق الجبلية. | Potatoes and maize are produced in the mountain areas. |
كورديليرا الوسطى هي أسمى من الأنظمة الجبلية . | The Cordillera Central is the loftiest of the mountain systems. |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية (تابع) | (e) Sustainable development in mountain regions (continued) |
أما اللجنة المعنية بالمناطق الجبلية وشؤون اﻷقليات اﻻثنية، فإنها تتناول بشكل رئيسي المسائل المتصلة بتنمية المناطق الجبلية وتحسين حالة اﻷقليات اﻹثنية. | The Committee on Mountainous Regions and Ethnic Minorities Affairs dealt mainly with matters relating to the development of the mountainous regions and improvements in the situation of ethnic minorities. |
اﻹيكولوجيا الجبلية والتنمية المستدامة )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( | Mountain ecology and sustainable development (UNU centre) |
وأعلى هذه السلسلة الجبلية منقسم ، مكونا وادي متصدع. | And the top of this mountain range is splitting apart, creating a rift valley. |
في الطرف الأول، هذه الكتلة الجبلية، حياة أعرفها | On one side, a mass of a mountain, a life I know. |
.أن المياه الجبلية تجعل المرء يشعر ببرودة اكثر | That mountain water sure makes one feel much cooler. |
التنمية المستدامة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاقتصادي الاجتماعي والإيكولوجي | Sustainable development sustainable development in mountain regions rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio economic and ecological areas |
التنمية المستدامة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والإيكولوجي | Andorra, Argentina, Austria, Azerbaijan, Bolivia, Costa Rica, Croatia, Ethiopia, Georgia, Guatemala, Indonesia, Italy, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lesotho, Liechtenstein, Nepal, Pakistan, Serbia and Montenegro, Slovenia, Switzerland and Tajikistan draft resolution |
3 تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في بلدانهم | 3. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest of a given country |
3 تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في بلدانهم | Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest of a given country |
موضوع آخر للبحث هو حمض ification من البحيرات الجبلية. | Another subject of research is the acidification of mountain lakes. |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية (A 60 309) | (e) Sustainable development in mountain regions (A 60 309) |
ويشمل التدريب الجوانب العلمية والتقنية والاقتصادية والقانونية للمشاريع الجبلية. | The training considers the scientific, technical, economic and legal aspects of mountain enterprises. |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية (A 60 309) | (e) Sustainable development in mountain regions (A 60 309) |
الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية (شراكة الجبال) | International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) |
السلاسل الجبلية, والصفائح التكتونية تحرك القارات, تشكل مستودعات الخام | Mountain ranges, plate tectonics, moves the continents around, forms ore deposits. |
57 ويعزز برنامج ثقافة الجبال بمركز بانف (آلبرتا، كندا) علي فهم وتقدير المواقع الجبلية في العالم وذلك عن طريق مؤتمرات المجتمعات الجبلية التي يعقدها. | Mountain Culture at the Banff Centre (Alberta, Canada) promotes understanding and appreciation of the world's mountain locations through its Mountain Communities conferences. |
5 تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في أي بلد من البلدان | 5. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country |
في النرويج، شكلت التضاريس الجبلية والمضايق البحرية حدود ا طبيعية قوية. | In Norway, mountainous terrain and fjords formed strong natural boundaries. |
متوسط معدل تمدد القمة الجبلية تقريب ا 2.5 سم في العام. | The average spreading rate for the ridge is about 2.5 cm per year. |
(هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية (تابع) (A 60 309) | (e) Sustainable development in mountain regions (continued) (A 60 309) |
كيف تصنع دراجة جبلية ليديك بدون تكلفة وتعقيد الدراجة الجبلية | How do you make a mountain bike for your arms that doesn't have the mountain bike cost and complexity? |