Translation of "more social" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : More social - translation : Social - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's more social mobility. | بسبب وجود القدرة على التغير الطبقي المجتمعي . |
We became much more social. The social networks expanded. | أصبحنا اجتماعيين أكثر، وبدأت الشبكات الاجتماعية بالتوسع |
It's more like social work. | يشبه العمل الإجتماعي. |
Facebook Messenger makes Firefox more social. | ماسنجر الفيسبوك يجعل فايرفوكس أكثر إجتماعية. |
They are more our social identities. | وإنما الهوية الاجتماعية |
And, more and more, technological progress depends on this social willingness. | وعلى نحو متزايد، أصبح التقدم التكنولوجي يعتمد على هذا الاستعداد الاجتماعي |
In social science, a social relation or social interaction is any relationship between two or more individuals. | في العلوم الاجتماعية، تعرف العلاقة الاجتماعية أو التفاعل الاجتماعي بأنها أية علاقة تنشأ بين فردين أو أكثر. |
Social protection is more efficient than protectionism. | وهنا سنجد أن الحماية الاجتماعية أكثر كفاءة من تبني نـزعة الحماية الاقتصادية. |
Will More Integration Save Europe s Social Model? | النموذج الاجتماعي الأوروبي يواجه التكامل الأوروبي |
I think it's more social than religious. | أظن أنها عادة اجتماعية أكثر من كونها دينية. |
The more complete our social science, the more irrelevant our policy analysis. | وكلما أصبحت علومنا الاجتماعية أكثر اكتمالا، كلما أصبح تحليلنا للسياسات أبعد عن الواقع. |
These diagrams show a more general social background. | تظهر هذه المخططات خلفية اجتماعية شاملة |
The social problems of the day tend to be more and more complicated. | تميل مشكلات يومنا الاجتماعية إلى التعقيد أكثر فأكثر. |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | ترتكز بعض الألعاب على المسائل الإجتماعية، و يرتكز بعضهم على المسائل الإقتصادية. |
Now more than ever, people are calling to leverage social media for public social activities. | والآن أكثر من أي وقت مضى يدعو الناس إلى تفعيل دور الشبكات الاجتماعية في الأنشطة الجماهيرية الإجتماعية. |
I needed a more concrete understanding of social conditions. | أنا في حاجة إلى فهم أكثر واقعية من لم الأوضاع الاجتماعية . |
It's more a social situation than a musical situation. | إنها تعد حدثا إجتماعيا أكثر منه موسيقيا . |
less choice, but we enable more and richer social interactions. | خيارات أقل، ولكن نحن نوفر تفاعلات اجتماعية اكثر واكثر. |
And some more gains could be is it social consequences? | ومزيد من المكاسب قد تكون تبعات اجتماعية، |
And the Prophets make up your social sphere and more... | والانبياء ت كو ن دائرة إجتماعياتك. والمزيد |
And it's going to be more important than the social layer, and affect our lives more deeply and perhaps more invisibly. | انها سوف تؤثر على حياتنا بشكل أعمق و ربما بشكل أكثر خفاء |
For example, more and more employers are researching job applicants through Google and social networking Web sites. | على سبيل المثال، يبحث المزيد من أرباب العمل عن طالبي العمل بالاستعانة بموقع جوجل ومواقع الشبكات الاجتماعية. |
More and more we work on housing, education, and health in partnership with social and cultural institutions. | واليوم يتزايد عملنا في مجالات الإسكان والتعليم والصحة، بالشراكة مع المؤسسات الاجتماعية والثقافية. |
They were also concentrating more and more on social issues, leaving development to the non private sector. | وفضﻻ عن ذلك فإنهم يهتمون اهتماما متزايدا بالمسائل اﻻجتماعية ويتركون التنمية للقطاع الخاص. |
CHINA DIGITAL TIMES has collected more cartoons from Chinese social media. | جمعت مدونة تشاينا ديجيتال تايمز مزيد من الرسوم من الشبكات الاجتماعية الصينية. |
I think our country needs more education, social and cultural development. | وأعتقد أن بلادنا تحتاج أكثر من التعليم، التنمية الاجتماعية والثقافية. |
More and more it is recognized that favourable economic and social conditions can help strengthen peace and security. | ومن المسلم به على نحو مطرد الزيادة أن الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية المواتية يمكن أن تساعد على توطيد السلم واﻷمن. |
(h) Assist in ensuring a more effective delivery of social services for the more disadvantaged sectors of society | )ح( المساعدة في ضمان زيادة فعالية تقديم الخدمات اﻻجتماعية ﻷكثر القطاعات حرمانا من المجتمع |
Potentially even more effective are social tools, using so called game dynamics. | ولعل الأدوات الاجتماعية تكون أعظم فعالية وتأثيرا ، وهي أدوات تستخدم ما يطلق عليه ديناميكيات اللعبة . |
Unemployment has increased much more than anticipated and social hardship is unmistakable. | فقد ارتفعت البطالة بسرعة أكبر كثيرا من المتوقع وأصبحت المصاعب الاجتماعية شديدة الوضوح. |
Instead, these information sharing tools and channels promote more subtle social progress. | فالحقيقة أن هذه الأدوات والقنوات التي تيسر تبادل المعلومات تعمل على تعزيز التقدم الاجتماعي بشكل أكثر تهذيبا وتدريجا. |
Access to social communication means does not always mean more correct information. | أن الحصول على وسائل الاتصال الاجتماعية لا يعني دائما الحصول على المزيد من المعلومات الصحيحة. |
Greater awareness and more action with regard to social problems were needed. | وثمة حاجة الى زيادة الوعي واﻹكثار من العمل فيما يتعلق بالمشاكل اﻻجتماعية. |
More resources, both national and international, should be assigned to social programmes. | وينبغي تخصيص مزيد من الموارد الوطنية والدولية للبرامج اﻻجتماعية. |
More extensive comparative analysis of military and social budgets must be undertaken. | كما يجب اﻻضطﻻع بمزيد من التحليل المقارن المستفيض للميزانيات العسكرية واﻻجتماعية. |
More social justice for women can only enhance society as a whole. | إن توفير المزيد من العدالة اﻻجتماعية للمرأة ﻻ يمكن إﻻ أن يؤدي الى النهوض بالمجتمع كله. |
More extensive comparative analysis of military and social budgets must be undertaken. | quot يجب اﻻضطﻻع بمزيد من التحليل المقارن المستفيض للميزانيات العسكرية واﻻجتماعية. |
It's a medical story, but more than that, it's a social story. | إنها قصة طبية، و لكن الأهم من ذلك أنها قصة إجتماعية. |
But globalization makes the weakest among us more visible, and therefore makes the absence of social justice more unacceptable. | ولكن العولمة تجعل الأضعف بيننا أكثر وضوحا، وبالتالي تزيد من عدم قبول الناس لغياب العدالة الاجتماعية. |
More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families. | 397 ترمي تدابير دعم الدخل أكثر فأكثر إلى تعزيز الاستقلال الاقتصادي والاجتماعي للأفراد والأسر. |
14. Nowhere in the world today are social conditions more desperate and deserve more urgent attention than in LDCs. | ١٤ ما من مكان في العالم اليوم أحواله اﻻجتماعية تبعث على اليأس وتستحق اهتماما عاجﻻ أكثر من أقل البلدان نموا. |
The Chinese government is promoting social welfare in the countryside, but it must also give more institutional expression to social grievances. | والواقع أن الحكومة الصينية تعمل على تعزيز الرفاهية الاجتماعية في الريف، ولكن يتعين عليها أيضا أن تعطي أصحاب المظالم الاجتماعية المزيد من القدرة على التعبير عن هذه المظالم. |
I wished you'd give me the real cottonpicking truth about how you feel on the subject of more and more and more social security. | إننى أتمنى أن تعطينى حقيقة قطف القطن عن شعورك الحقيقى حول هذا الموضوع الأكثر و أكثر من ذلك الضمان الإجتماعى |
Early family influences, particularly involving the more social leisure activities, can be profound. | و يمكن أن تكون تأثيرات الأسرة المبكرة خاصة تلك التي تنطوي على المزيد من الأنشطة الترفيهية الاجتماعية عميقة. |
(a) Enhancement of social integration, particularly of the more disadvantaged and marginalized groups | )أ( تعزيز اﻹدماج اﻻجتماعي، ﻻسيما للفئات اﻷكثر حرمانا وتهميشا |
Related searches : Become More Social - Be More Social - More And More - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement - Social Trends - Social Resources - Social Risk - Social Responsible - Social Constraints