Translation of "monitor closely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Closely - translation : Monitor - translation : Monitor closely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNMIS will monitor the proceedings of the Court closely.
وسترصد بعثة الأمم المتحدة في السودان إجراءات المحكمة عن كثب.
(a) Enforce and closely monitor the Law on Protection from Violence
(أ) تعزيز قانون الحماية من العنف ومراقبة تطبيقه عن كثب
UNMEE investigated these incidents and continued to monitor the situation closely.
وقد حققت البعثة في هذه الحوادث، وهي ما زالت ترصد الوضع عن كثب.
UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures.
وتواصل البعثة رصد الحالة عن كثب وتطبق تدابير وقائية استباقية.
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G 7.
ويتعين على صناع القرار أن يراقبوا بكل دقة التغيرات المحتملة في الظروف الاقتصادية في دول مجموعة البلدان السبعة.
UNFICYP continued to monitor the area closely to ensure that the status quo was maintained.
وواصلت القوة مراقبة المنطقة عن كثب لضمان استمرار الوضع الراهن.
quot The Council will closely monitor the situation in Haiti in the coming days. quot
quot ولسوف يرصد المجلس الحالة في هايتي عن كثب في اﻷيام القادمة quot .
In this context, the Committee called upon the international community to closely monitor the situation.
وفي هذا الصدد دعت اللجنة المجتمع الدولي لمراقبة الوضع عن كثب.
17. The administration will continue to analyse and monitor closely staff personal accounts in 1994.
١٧ ستواصل اﻹدارة تحليل ومراقبة الحسابات الشخصية للموظفين عن قرب في عام ١٩٩٤.
The Administration will continue to monitor closely the management of non expendable equipment at field missions.
وستواصل الإدارة رصد إدارة هذه المعدات في البعثات الميدانية بدقة.
The Committee recommends that UNCTAD closely monitor its travel related expenses and identify areas for economies.
وتوصي اللجنة بأن يراقب الأونكتاد عن كثب مصروفاته المتصلة بالسفر، وأن يحدد المجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها.
Each zone has the mandate to monitor closely the international airports, sea ports and land borders.
ولكل منطقة وﻻية تسمح لها بإجراء مراقبة دقيقة للمطارات الدولية، والموانئ البحرية والحدود البرية.
The Board notes that ITC will continue to closely monitor the situation (paras. 45 to 52).
ويﻻحظ المجلس أن مركز التجارة الدولية سيظل يرصد الحالة على نحو وثيق )الفقرات من ٤٥ إلى ٥٢(.
I am especially convinced that we must closely monitor actors in financial markets such as hedge funds.
وأنا على اقتناع خاص بأننا لابد وأن نراقب عن كثب الجهات الفاعلة في الأسواق المالية، مثل صناديق الوقاء.
The United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) will continue to monitor and analyse the situation closely.
وستواصل بعثة الأمم المتحدة في السودان رصد الحالة وتحليلها عن كثب.
quot The Council will continue to monitor closely the situation in Haiti in the coming days. quot
quot وسيواصل المجلس رصد الحالة في هايتي عن كثب في اﻷيام المقبلة quot .
UNICEF agrees to monitor more closely the date of issuance and target arrival date of emergency local orders.
96 وتوافق اليونيسيف على أن ترصد بشكل أدق التاريخ المستهدف لتسليم الطلبات المحلية في حالات الطوارئ وتاريخ إصدارها.
To monitor closely the progress of Armenia with regard to the phase out of Annex E, substances (methyl bromide).
4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أرمينيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل).
To monitor closely the progress of Panama with regard to the phase out of Annex E, substances (methyl bromide).
4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنما فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل).
The UNMEE Mine Action Coordination Centre continued to monitor closely the landmine and unexploded ordnance threat in all sectors.
17 وواصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة رصد خطر الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة عن كثب في جميع القطاعات.
KFOR will monitor closely the inter ethnic situation to help ensure a safe and secure environment in the province.
وستراقب قوة كوسوفو عن كثب الوضع بين الجماعات الإثنية للمساعدة في كفالة إشاعة جو من الأمن والسلامة في الإقليم.
It also authorized the Secretary General of the OIC to monitor closely the transition process and the April elections.
وقد فوض أيضا اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي في أن يتابع عن كثب عملية اﻻنتقال وانتخابات نيسان أبريل.
In approving that modification, the General Assembly noted the intention of the Board to monitor closely its actual costs.
وعند اقرارها لهذا التعديل، ﻻحظت الجمعية العامة اعتزام الصندوق رصد تكاليفه الفعلية بصورة دقيقة.
To monitor closely the progress of Kyrgyzstan with regard to the phase out of Annex A, group II, substances (halon).
4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه قيرغيزستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات).
To monitor closely the progress of Turkey with regard to the phase out of Annex C, group III, substances (bromochloromethane).
4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه تركيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثالثة، المرفق جيم (برومو كلورو الميثان).
The UNMEE Mine Action Coordination Centre continues to monitor closely the threat of landmines and unexploded ordnance in all sectors.
ويواصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة عن كثب رصد التهديد الذي تشكله الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة في القطاعات كافة.
Gabon would closely monitor requests for appropriations to strengthen activities linked to development and peace and security, especially in Africa.
38 وغابون سوف تتابع عن كثب تلك المطالبات بالائتمانات الخاصة بتعزيز الأنشطة المرتبطة بالتنمية والسلام والأمن، ولا سيما في أفريقيا.
To monitor closely the progress of Armenia with regard to the phase out of the Annex E substance (methyl bromide).
4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أرمينيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المرفق هاء (بروميد الميثيل).
To monitor closely the progress of Kyrgyzstan with regard to the phase out of Annex A, group II substances (halons).
4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه قيرغيزستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات).
knemo, network monitor, wlan monitor, wifi monitor, ethernet monitor, wireless monitor, systray
شبكة شاشة شاشة شاشة شاشة لاسلكي شاشة
To monitor closely the progress of Sierra Leone with regard to the phase out of Annex A, group II substances (halons).
4 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه سيراليون فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات).
Meanwhile, I have informed the Security Council of my concern about recent developments and my intention to monitor the situation closely.
وفي هذه اﻷثناء، أحطت مجلس اﻷمن علما بقلقي إزاء التطورات اﻷخيرة وباعتزامي أن أرصد الحالة عن كثب.
Given that most of the world s CO2 emissions stem from energy production and transport, it is critical to monitor these changes closely.
ولأن أغلب انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون العالمية ناجمة عن إنتاج الطاقة والنقل، فمن الأهمية بمكان أن يتم رصد هذه التغيرات عن كثب.
In addition, it will closely monitor and follow up on existing commitments made in connection with recent international conferences and other initiatives.
وعلاوة على ذلك، سيقوم المكتب عن كثب برصد ومتابعة الالتزامات القائمة المقطوعة في المؤتمرات الدولية الأخيرة وغيرها من المبادرات.
19.2.2 The Ministry of Labour has issued orders to its representatives in every province to closely monitor any abuse of child labour.
19 2 2 أصدرت وزارة العمل أوامر تطلب فيها من ممثليها في كل من المقاطعات القيام عن كثب برصد أي استغلال للعاملين القاصرين.
The elaboration of a matrix to monitor more closely the responsibilities and progress in relation to the goals was a welcome idea.
هذا إلى أن فكرة تكوين مصفوفة ت رص د على نحو أوثق المسؤوليات والتقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف فكرة جديرة بالترحاب.
Closely monitor fundraising and disbursement by charitable, religious and NGO activity to prevent its misuse in support of terrorist and criminal activities.
.الإدارة عن قرب للتبرعات والمساعدات الخيرية لتفادي سوء استعمالها لصالح أعمال إرهابية وإجرامية.
The Danish authorities will monitor the embargo closely and maintain very strict export controls for as long as it remains in force.
وستراقب السلطات الدانمركية التقيد بالحظر بدقة، وستضع ضوابط صارمة جدا على الصادرات طالما استمر الحظر.
The Committee decided to continue to monitor closely the developments concerning the implementation of the Declaration of Principles in accordance with its mandate.
وقررت اللجنة اﻻستمرار عن كثب في رصد التطورات المتعلقة بتنفيذ إعﻻن المبادئ وذلك وفقا لوﻻيتها. ــ ــ ــ ــ ــ
The IAEA is closely linked to the Treaty, which relies on the IAEA safeguards system to monitor Parties apos compliance with its provisions.
وترتبط الوكالة ارتباطا وثيقا بالمعاهدة، التي تعتمد على نظام ضمانات الوكالـــة لرصـــد امتثال اﻷطراف ﻷحكامها.
quot The members of the Council will continue to monitor closely developments in the implementation of the peace agreements in El Salvador. quot
quot وسيواصل أعضاء المجلس القيام عن كثب برصد التطورات في تنفيذ اتفاقات السلم في السلفادور. quot
(b) To closely monitor the developments with regard to the violent incidents that took place, with the aim of preventing the resumption of violence
(ب) أن يرصد عن كثب التطورات المتعلقة بأحداث العنف التي وقعت بهدف منع نشوب العنف من جديد
China s senior leaders always closely monitor spontaneous public expressions of nationalist fervor, fearful that shifting winds might blow an unwelcome storm in their direction.
إن كبار قادة الصين يراقبون دوما وعن كثب التعبير العفوي عن الحماسة القومية من جانب عامة الناس، ويخشون أن تحمل الرياح المتغيرة عاصفة غير مرغوبة في اتجاههم.
Expresses its determination to enhance the effectiveness of the United Nations in preventing armed conflicts and to monitor closely situations of potential armed conflict
1 يعرب عن تصميمه على تعزيز فعالية الأمم المتحدة في منع نشوب النـزاعات المسلحة وأن يتابع عن كثب الحالات التي يمكن أن ينشب فيها نـزاع مسلح
To monitor closely the progress of Bangladesh with regard to the implementation of its plan of action and the phase out of methyl chloroform.
5 أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنغلاديش فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.

 

Related searches : Monitor More Closely - Monitor Very Closely - Cooperate Closely - Closely Follow - Closely Tied - Closely Fitting - Closely Integrated - Closely Examined - Closely Supervised - Closely Located - Closely Interlinked