Translation of "meet by chance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I thought we'd meet by chance somewhere.
هل تستطيع سماعي
And you meet not really by chance.
... وستقابلها ليس في الواقع عن طريق الصدفة
You didn't by any chance come here to meet, say, your husband, did you?
أنت لم تأت هنا ربما لتقابلي زوجك مثلا ، ألست كذلك
And I've had the chance to meet some amazing people.
وسنحت لي الفرصة لمقابلة بعض الأشخاص الرائعين.
But she's never had a chance to meet anyone else.
ولكن لم تسنح لها الفرصه لمقابله شحص اخر.
You fly down a street on the chance that you'll meet,
تطير في الشارع منتظرا الفرصة التي ستكون من نصيبك
By chance.
فقط عن طريق المصادفة
Your last chance to cleanse your soul before you meet your maker.
فرصتك الأخيرة لتطهير روحك قبل أن تلتقي خالقك
By any chance,
,عن طريق الصدفه
By any chance...
بأي طريقة.
For Pete's sake, here you are with a chance to meet some decent men.
ها أنت الآن مع فرصة للقاء رجال راقين
By any chance... housewife?
.. عن طريق الصدفه ربة منزل
Not by chance, sir.
ليس من قبيل الصدفة، سيدي.
It was not chance that we had arranged to meet at the cemetery that Sunday...
لم يكن صدفة أننا قد رتبنا للقاء في المقبرة في ذلك الأحد
That's not by chance, that's by design.
ليس تلك صدفة، ذلك تصميم.
Are not there by chance.
ليسوا وليدى الصدفه
Don't let this chance slip by.
لا تدع الفرصة تفوتك.
I discovered this blog by chance.
لقد وجدت هذه المدونة بالصدفة.
By any chance... are you single?
.... هل أنت ربما عازبة
I was picked purely by chance.
بمجرد الحظ
It may have been by chance.
.ربما كان مجرد ضربة حظ
You don't suppose, by any chance...
هل تعتقدون أنه من المحتمل...
John and Jonathan are motivated by the response they've received, and by the chance to meet new people and hear stories that they can show the world through their page.
تحمس جون وجوناثان من ردود الفعل، ومن خلال فرص لقاء أشخاص جدد وسماع قصص يمكنهم إظهارها للعالم من خلال الصفحة الخاصة بهم.
This did not happen by accident or by chance.
لم يكن ذلك من قبيل الصدفة.
Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy?
هل من الممكن أن أحصل على آنا كارنينا لتولستوي
I don't know if we'll much time together, or if we'll have a chance to meet again, but,
لا أعرف إن كنا سنرى بعضنا البعض ثانية...
Are they completed already by any chance?
ايمكن أن يكونا جاهزين الان
By any chance are you the snail?
هل بالصدفه انتي الحلزونه
Is your ear hurt by any chance?
هل تؤلمك آ ذنك بأي طريقة
By any chance, is this building yours?
ربما
You haven't seen Mr. Pirovitch by chance?
ألم يتصادف أن رأيت السيد بيروفيتش
I know now. Nothing happens by chance.
إننى أعرف الآن لا شئ يحدث بالصدفة
Are you from Warsaw by any chance?
هل ي صادف أنك من (وارسو)
Was she in disguise, by any chance?
هل كانت متنكره هل هناك احتمال
We have no physical office, no geographical headquarters, and only rarely have a chance to meet face to face.
ليس لدينا مكتب محدد، ولا مقر جغرافي، ونادرا ما نملك الفرصة لنلتقي وجها لوجه .
None of this has come about by chance.
لم يتأت أي من هذا عن طريق الصدفة.
Ahjumma, are you working with him by chance?!
هل أنت متواطأة معهم
The one I found in Seoul by chance?
التي وجدتها في سيول بالصدفة
By chance are you jealous? You're jealous right?!
!هل من الممكن أنك تشعر بالغيرة أنت تشعر بالغيرة، أليس كذلك
By chance, I heard what's going around school.
سمعت بذلك صدفة ، عن ما يدور في المـــدرسه
By any chance, was your grandfather a patriot?
بالمناسبة هل كان جدك وطنيا
By any chance, have you seen the watch?
هل يمكن أنك رايت ساعة
Is it Tae Gong Shil by any chance?
هل يمكن أن تكون تاي جونج سيل
The chance to come back by using you.
سيحاولون أستغلالك . ليجدوا فرصة في العودة
French lady. Are you, by chance, still here?
أيتها السي دة الفرنسية، هل مازلت هنا

 

Related searches : By Chance - Chance To Meet - Meet By - Happen By Chance - Occurred By Chance - Met By Chance - Arisen By Chance - Chosen By Chance - By Chance Alone - By Random Chance - Find By Chance - Determined By Chance - Discovered By Chance - Quite By Chance