ترجمة "الفرصه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد جائتك الفرصه | The window of opportunity arrived. |
حسنا , ان سنحت لي الفرصه | All right. If I have the chance |
هيا بنا فلننتهز الفرصه , ممكن | Come on, snap it up, will ya? What happened to him? |
وهو يؤمن بأن اذا ما عملت باجتهاد وسعيت وراء الفرصه لن تغلق ابواب الفرصه ورائك ولن ترجع | And he believes that when you've worked hard, and done well, and walked through that doorway of opportunity, you do not slam it shut behind you no, you reach back, and you give other folks the same chances that helped you succeed. |
ذلك سيعطينى الفرصه للتفكير فى المستقبل | It gives me the opportunity to think of the future. |
الفرصه متاحه مره واحده فى العمر | but never twice. |
هذا كل شئ. شكرا جزيلا لهذه الفرصه. | That's all, shukran. Thank you very much for the opportunity. |
الا أنتهز الفرصه أيضا و أجرب حظي | Wouldn't I stand a chance too in this way? |
و إن لم تقرري فإن الفرصه تفوتك | When the window passes, the chance is lost. |
الى جانب ان هذا سيعطينا الفرصه لنتحدث | Besides, this'll give us a chance to talk. |
خسرت المعركه __لكن لديك الفرصه لتكسب الحرب | You lost the battle, but you have a chance to win the war. |
إنى أريد أن أوفر لها هذه الفرصه. | I want to give her that chance. |
لن أنتظر حتى تسنح لنا هذه الفرصه. | I'm not going to take that chance. |
انا غير متأكد.الا اذا وجد الفرصه المناسبه | I'm not. Not if he gets the right opportunity. |
إسمي برافين مانفي وأشكركم كثيرا علي هذه الفرصه. | My name is Praveen Manvi and thank you very much for this opportunity. |
سأستغل هذه الفرصه لألقن سوهن كيو درسا جيدا | I'm going to use this opportunity to teach that Sohn Kyu Ho a good lesson. |
ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل | They're all around the place. Get back down. |
ولكن لم تسنح لها الفرصه لمقابله شحص اخر. | But she's never had a chance to meet anyone else. |
لقد قال لي قبل أن يموت لقد واتتك الفرصه | Before he died he said the window of opportunity has arrived. |
و إن لم تأتك الفرصه فإن عملك كان هباءا | And if the window has not yet arrived, then the effort is wasted. |
سأستنح الفرصه , لأذكر ذلك أمام المجلس يا سيده, كورني. | I shall take an early opportunity of mentioning it to the Board, Mrs. Corney. |
وما الفرصه التى لديك لتبقى على قيد الحياه هنا | What chance do you think you have of staying alive back there? |
سنحت لك الفرصه في ان تدخل بهذه المسأله , لكنك رفضت | You had a chance to get in this and you didn't want it. |
بمجرد أن أجد الفرصه سأقاتل فى الخارج فى العراء ياللجحيم.. | I'd just as soon take my chances fighting' out in the open. |
من فضلك اعطنى الفرصه فقط انك تستطيع ان تثق بى | Please give me a chance. You can trust me. |
حسنا ، أعتقد أنه حان الوقت لنعطي الفرصه لشخص اخر هنا الان | Okay. I guess it's time to give somebody else a chance here now. |
بل تعطي الاشخاص الاخرين الفرصه نفسها التي ساعدتك وجعلتك شخص ناجح | Applause |
بانه قد اعطى عيناه الفرصه لفعل ما انجزه وما ازال باستطاعته فعله | ...I'd give my eyes 100 times again to have the chance to do what I have done and what I can still do. |
أعلم..ولكن إذا لم تكن بهذه الطريقه.. سأفقد الفرصه لأعترف لهاي ري | I know, I know, but if not for this method I will miss the chance to confess to Hae Ra. |
لقد سمحت لي الفرصه لمعرفه عن قرب وبشكل شخصي ماذا يعني بكونك رئيسا | You see, I've gotten to see up close and personal what being president really looks like. |
سيدى استمحيك عذرا يا سيدى انني لم تتح لي الفرصه لاتحدث لك بمفردك | Sir I beg your pardon, but I haven't had a chance to talk to you alone. |
اللعبه التدريبيه هيا الفرصه المثاليه اللى تخليكم اصحاب مع احسن لعيبه فى المدرسه دى | The scrim is a perfect opportunity to be rubbin' elbows with some of the best mouse jockies this high school has to offer. |
كلما اسرعتم بالابلاغ عن هذا تحت شعار القانون كلما سنحت لك الفرصه لتجدي شقيقتك | The sooner you drop this in the lap of the law, that's the sooner you stand a chance of your sister being picked up. |
إن لم تستغل هذه الفرصه لتعلم سوهن كيو عن صناعة التلفزه سيتدمر مستقبل المبتدئين الصغار | If you don't use this opportunity to educate Sohn Kyu Ho about the TV Industry, your junior's future will be ruined. |
ربما كان كل ما عرفه هو شكل البسكويتو المقانق... واخذ الفرصه لكى يرتدى زيه لصيد يوم السبت | Probably figured it was gonna be all corn pone and chitlins and... and the chance to wear his uniform to the Saturday fox hunt. |
لقد اعتقدت ان الاشخاص الذين يعيشون وحدهم طوال الوقت هم الذين يتكلمون كثيرا عندما تسنح لهم الفرصه | I thought it was the people who were alone most of the time who did all the talking when they got the chance. |
لكن، تعلمون، أنا أصلا من الهند. وأود أن أبدأ بأن أخبركم أنه عندما أخبرتني ساره جونز بهذه الفرصه | But, you know, I am originally from India, and I wanted to start by telling you that once Sarah Jones told me that we will be having the opportunity to come here to TED in California, originally, I was very pleased and, frankly, relieved because, you know, I am a human rights advocate. |
اننى اتمنى فقط قبل ان تنتهى هذه المهمه ان تكون لدى الفرصه لاستخدمك بنفس الطريقه التى استخدمته بها | I just hope before this job's over that I get the chance to use you the way you've used him. |
وفى نفس الوقت ستقوم الفتيات بسرقه اسرع قارب يتمكننون من ايجاده لذلك ستكون لدينا الفرصه للخروج عندما ينتهى ذلك الامر | At the same time, the girls will steal the fastest boat they can find so we all have a chance of getting out when this thing is over. |
يؤمن باراك بالحلم الامريكي لانه قد عاشة وهو يريد لكل شخص في هذا البلد ان يحصل على نفس الفرصه بغض النظر عن من نحن او من أين اتينا | Barack knows the American Dream because he's lived it, and he wants everyone in this country everyone to have the same opportunity, no matter who we are, or where we're from, or what we look like, or who we love. |
لكن، تعلمون، أنا أصلا من الهند. وأود أن أبدأ بأن أخبركم أنه عندما أخبرتني ساره جونز بهذه الفرصه للحضور هنا إلي تيد في كالفورنيا. في الأصل،لقد سررت جدا، بصراحه، شعرت بالراحه لأنه، تعلمون، أنني محاميه لحقوق الإنسان | But, you know, I am originally from India, and I wanted to start by telling you that once Sarah Jones told me that we will be having the opportunity to come here to TED in California, originally, I was very pleased and, frankly, relieved because, you know, I am a human rights advocate. |
ارسل طالب دين برسالة مفتوحة الى الرئيس الايراني عبر مدونته مدرسة ما ينتقد فيها خطاب نجاد في جامعة كولومبيا و ينبهه الى انه قد يعتقد بنجاحه في كولومبيا لكن الحقيقة هي انه قد منح رئيس الجامعه الفرصه الذهبيه لاهانته التي هي بالضروره اهانه لكل الايرانين . | A religious student in Madresyeh Ma wrote an open letter to Ahmadinejad and criticized his speech at Columbia. The blogger tells the Iranian president that he may think he was successful at Columbia, but that ihs presence provided an opportunity for Columbia's University president to insult him, which is an insult to all Iranians. |