Translation of "make yourself grow" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Grow - translation : Make - translation : Make yourself grow - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you make it grow or is it We who make it grow ?
أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون .
Do you make it grow or is it We who make it grow ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
We make things grow.
نحن نجعل الأمور تنمو.
Make yourself comfortable.
خذ راحتك.
Make yourself scarce.
اختفوا
Make yourself comfortable.
إرتاح.
Make yourself comfortable.
فلتخلد للراحة
Make yourself pretty?
أستجعلين نفسك جميلة
Moonshine. Make my moustache grow.
عمل رائع , نخبك
Make yourself at home.
خذ راحتك.
Make yourself at home.
إجعل نفسك في بيتك
Make yourself at home.
تصرف وكأنك في بيتك
Make yourself comfortable, Harvey.
خذ راحتك هارفـى
Make yourself at home.
خذ حريتك كأنك في بيتك!
Make yourself at home?
.أتريدون مشاركتنا الطعام
make yourself at home.
اعتبر نفسك في منزلك ..
Make yourself comfortable anywhere.
تجعل نفسك راحة في أي مكان.
Make yourself at home.
إعتبر نفسك في بيتك إنها حارة هنا..
Make yourself at home!
انظروا!
Make yourself at home.
خذى راحتك
Please, make yourself comfortable.
أرجوك، إرتاح.
Make yourself at home.
كن على راحتك وكأنك في منزلك .
Make yourself at home.
تفضلوا
Make peace with yourself.
ليس هناك جحيم على أية حال.
Make yourself at home.
تصرف وكأنك بمنزلك
You have to grow and explore and take risks and challenge yourself.
فعليك أن تنمو وتستكشف وأن تخوض المجازفة وتعلن تحدي نفسك.
One side will make me grow
أحد الجانبين سيجعلني أطول
When people have this technology in their hands, you have a do it yourself biotech kit, grow your own grow your dog, grow your own cat.
عندما يملكون هذه التقنية بين أيديهم بامتلاكهم للمعدات اللازمة لتكوين.... لتكوين كلبك المنزلي أو قطتك المنزلية.
Don't make yourself so common.
لا يجعل نفسك أرض مشاعة لذا.
Make a fool of yourself.
أستخفبنفسك
Well, uh, make yourself comfortable.
حسنا ، فلتسترح
Just make yourself at home.
إرتاحوا كأنكم ببيوتكم
You'd better make yourself clear.
من الأفضل ان تكون واضحا
Go on, make yourself comfortable.
هيا، استرح لن أتأخر
Listen, Clara... Make yourself comfortable.
(إسمع، (كلارا إجعلى نفسك مرتاحة
Did you make that yourself?
هل صنعتــها بنفسك
Make it easy on yourself.
هونه على نفسك
You're gonna make yourself sick.
بهذه الطريقه ستمرض نفسك
Stay here. Make yourself comfortable.
ابقي هنا ، اريحي نفسك
and make the grain grow in it ,
فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير .
and make the grain grow in it ,
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
One side will make you grow taller.
جانب واحد سيجعلك أطول
Did you make its tree grow or was it We Who made it grow ?
أأنتم أنشأتم شجرتها كالمرخ والعفار والكلخ أم نحن المنشئون .
Did you make its tree grow or was it We Who made it grow ?
أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها
Then trying to make yourself understand
يا بنيتي إذن راضي قلبك و حاولي أن تفهميه قليلا

 

Related searches : Grow Yourself - Make Grow - Make It Grow - Make Yourself Useful - Make Yourself Sure - Make Yourself Free - Make Yourself Comfortable - Make Yourself Heard - Make Yourself Familiar - Make Yourself Clear - Make Yourself Aware - Make Yourself Understood - Make Yourself Known - Make It Yourself