Translation of "make you consider" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consider - translation : Make - translation : Make you consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You make it seem all wrong to consider my duty and only right that I... | جعلت كل شيء بما فيه الإهتمام بواجبي يبدو خطأ ... والصواب الوحيد أن |
Thus , consider him as your enemy . His party only calls you to make you the dwellers of the burning fire . | إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدو ا بطاعة الله ولا تطيعوه إنما يدعو حزبه أتباعه في الكفر ليكونوا من أصحاب السعير النار الشديدة . |
Thus , consider him as your enemy . His party only calls you to make you the dwellers of the burning fire . | يا أيها الناس إن وعد الله بالبعث والثواب والعقاب حق ثابت ، فلا تخدعن كم الحياة الدنيا بشهواتها ومطالبها ، ولا يخدعن كم بالله الشيطان . إن الشيطان لبني آدم عدو ، فاتخذوه عدو ا ولا تطيعوه ، إنما يدعو أتباعه إلى الضلال ليكونوا من أصحاب النار الموقدة . |
You wouldn't consider... | ... سيدتي , لا افترض انك ستفكرين في |
Consider this. Make a decision to live a carbon neutral life. | خذوا هذا بعين الاعتبار. قرروا عيش حياتكم بدون كربون. |
I beg you, consider. | أتوسل اليك , أن تأخذ بعين الاعتبار |
In this connection we consider it important to make the following comments. | وفي هذا الصدد، نرى من المهم أن نبدي الملاحظات التالية. |
Its function is to consider and make recommendations on specific disarmament issues. | ووظيفتها هي النظر في القضايا الخاصة بنزع السلاح وتقديم توصيات بشأنها. |
What do you consider terrible? | ما الذى تعتبرينه مريع |
And you consider that normal? | و تعتبر هذا طبيعي |
So when you consider these two facts, it starts to make a little less sense that we have to own one outright. | لذا عندما تفكر في هاتين الحقيقتين، يصبح الأمر أقل معقولية أن نتملك سيارة. |
Did you consider the fire which you kindle ? | أفرأيتم النار التي تورون ت خرجون من الشجر الأخضر . |
Did you consider the fire which you kindle ? | أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها |
Please do what you consider necessary. | من فضلك إفعل ما تراه ضروريا . |
Consider the water that you drink . | أفرأيتم الماء الذي تشربون . |
Consider the water that you drink . | أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم |
Why would you consider an email | lt font color 84CECC gt أنت تنتهك حقوق الطبع والنشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt أنت تنشر مواد تنتهك حقوق الطبع و النشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt هي المالك الحصري لجميع حقوق الطبع و النشر DreamWorks lt font gt |
You can also consider to reapply... | وعليك أيضا أخذ إعادة التقديم بعين الاعتبار... |
You can consider one box sold. | يمكنك اعتبار أن صندوق واحد قد بيع |
Do you consider yourself a woman? | أتعتبرين نفسك امرأة |
Did you ever consider the sperm that you emit ? | أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء . |
Did you ever consider the sperm that you emit ? | أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون |
With four, you make a square, you make a pentagon, you make a hexagon, you make all these kind of polygons. | وبأربعة، تكون مربعا، يمكنك أن تكون مخمسا، مسدسا، تكون كل هذه الأنواع من المضلعات. |
Accordingly, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations on set off. | وتبعا لذلك، لا يرى الفريق أن من الضروري إصدار أي توصيات بشأن المقايضة. |
Would it make you, make you, wanna stay? | هل سيجعلك...يجعلك...ترغبين البقاء ....احبك يا ليليان.... |
You say you love me, but you don't consider me special. | ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز |
Just consider ( the semen ) that you emit , | أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء . |
Just consider ( the semen ) that you emit , | أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون |
But I hope you can consider this | لاكن اتمنى ان تنظر في هذة الاشياء |
What I'd like you to consider is | ما الذي يعنيه |
For example, if you consider a character | مثلا، إن نظرت في شخصية |
Do you consider me a good actress? | هل تعتقدي أن ـن ي ي مكنني التمثيل جيدا |
Well, if you consider the matter rigorously... | حسنا، إذا كنت تنظر في مسألة بدقة... |
Wouldn't you at least consider endorsing it? | ألن تقوم بالتوقيع عليها على الأقل |
What you have said I will consider. | سأفكر فيما قلته لي |
Do you think I consider it recreation? | أتعتقدين أننى أعتبر ذلك إستجمام |
I suggest you consider it in comparison... | أقترح أن تقارن طبيعته مع واحد من |
Consider it settled, Colonel. Thank you, sir. | إعتبر الأمر منتهيا يا كولونيل |
Do you consider yourself free of responsibility? | هـل تعتبر نفسك خال من المسؤولية |
He loves you if you consider yourself fat or skinny. | هو يحبك إذا كنت تعتبر نفسك بدين أو نحيف. |
Next time you propose you might consider getting unmarried first. | فى المرة القادمة حين تتقدم للزواج يجب أن تتأكد أولا ألا تكون متزوجا |
You make a mistake! You make a biga mistake! | انك ترتكب خطأ ترتكب خطأ كبيرا |
You can make a fortune. Make anything you like. | تستطيع أن تجني ثروة ، تصنع أي شيء تحبه |
Consider the work of God, for who can make that straight, which he has made crooked? | انظر عمل الله لانه من يقدر على تقويم ما قد عو جه. |
Consider the work of God for who can make that straight, which he hath made crooked? | انظر عمل الله لانه من يقدر على تقويم ما قد عو جه. |
Related searches : You Consider - Make Us Consider - Make You - What You Consider - Consider With You - You Consider Relevant - You Must Consider - You Would Consider - Unless You Consider - Consider You For - You May Consider - You Should Consider - Did You Consider - You Might Consider