Translation of "maintain service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Maintain - translation : Maintain service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The service employees are expected to maintain a more formal, professional relationship with all customers. | حيث يتوقع من الموظفين المحافظة على خدمة أكثر رسمية وعلاقة مهنية بحتة مع جميع العملاء. |
(g) Maintain a gender mainstreaming page in the Human Resources Management Service of the Intranet | (ز) تخصيص صفحة في موقع دائرة إدارة الموارد البشرية على شبكة الإنترانت، تتعلق بتعميم المنظور الجنساني |
It is proposed to maintain the same number of established posts for the Translation Service until the establishment of a separate conference service. | ويقترح اﻹبقاء على عدد الوظائف الثابتة ذاته لخدمة الترجمة التحريرية لحين إنشاء دائرة مستقلة لشؤون المؤتمرات. |
(b) To maintain contact with Governments concerning the provision of police for service with the United Nations | )ب( إقامة اتصاﻻت مع الحكومات فيما يتعلق بتوفير أفراد شرطة للخدمة في اﻷمم المتحدة |
(i) Maintenance and development of a computerized information and documentation database service. Under this ongoing project, UNIDIR will maintain and develop its computerized information and documentation database service. | apos ١ apos صيانة وتطوير دائرة قاعدة البيانات المحوسبة للمعلومات والوثائق سيقوم معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح في إطار هذا المشروع الجاري بصيانة وتطوير دائرة قاعدة البيانات المحوسبة للمعلومات والوثائق التابعة له. |
(b) Develop, administer and maintain system interface with investment advisers, custodians, bankers and all related financial institutions, and maintain the infrastructure and portfolio management and operational systems of the Investment Management Service | (ب) تطوير نظام الوصلة البينية وإدارته وصيانته مع مستشاري الاستثمارات وأمناء الاستثمار، والمصرفيين وجميع المؤسسات المالية ذات الصلة، وصيانة البنية التحتية وإدارة حافظة الأوراق المالية والنظم التشغيلية لدائرة نظم المعلومات |
14. Decides to maintain the limitations established by the General Assembly for the assignment of General Service staff to field missions | 14 تقرر مواصلة العمل بالقيود التي وضعتها الجمعية العامة فيما يتعلق بتعيين موظفي فئة الخدمات العامة في البعثات الميدانية |
Nevertheless it suggested that the vacant post be filled officially as a matter of urgency to maintain the quality of service. | ومع ذلك فإن اللجنة قد اقترحت أن تشغل، رسميا، الوظيفة الشاغرة، كمسألة ذات أولوية، للمحافظة على نوعية الخدمة المقدمة. |
(c) Peace keeping missions approximately 300 Field Service staff will be recruited each year to maintain the normal strength of the Service, with more having to be recruited for each new mission | )ج( بعثات حفظ السلم سيتم توظيف حوالي ٣٠٠ فردا من موظفي الخدمة الميدانية سنويا للمحافظة على القوة المعتادة للدائرة، حيث يلزم توظيف المزيد في كل بعثة جديدة |
Representatives of the Information Management Systems Service will work with the ICT staff of member organizations to design, develop, test and maintain these applications. | وسيعمل ممثلون عن دائـرة نظم إدارة المعلومات مع موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات الأعضاء على تصميم هذه التطبيقات وتطويرها واختبارها وصيانتها. |
2. Endorses the decision of the International Civil Service Commission to maintain the current common system practice with regard to working hours Ibid., para. 187. | ٢ تؤيد قرار لجنة الخدمة المدنية الدولية باﻹبقاء على ممارسات النظام الموحد الحالية فيما يتعلق بساعات العمل)٧( |
Among other things, the Convention requires the States Parties to maintain a reasonable and free service or ensure that such a service is maintained in order to assist migrant workers and to supply them with correct information. | وتطالب اﻻتفاقية الدول اﻷطراف في جملة أمور أخرى بإيجاد خدمة ﻻئقة ومجانية أو ضمان مثل هذه الخدمة لمساعدة العمال المهاجرين وإمدادهم بالمعلومات الصحيحة. |
While it is relatively easy to acquire modern technologies by paying appropriate fees and costs, it is very difficult to maintain them without related service providers. | 36 مع أنه من السهل نسبيا احتياز التكنولوجيات الحديثة بدفع الرسوم والتكاليف المناسبة فمن الصعب جدا صونها دون وجود مقدمي الخدمات ذات الصلة. |
The Federal Republic of Yugoslavia was denied the right even to service its debts and thus maintain normal relations with its creditors and international financial institutions. | وقد أ نكر على جمهورية يوغوسﻻفيا السابقة حقها حتى في خدمة دينها وإقامة عﻻقات طبيعية مع دائنيها والمؤسسات المالية الدولية. |
Maintain aspect ratio | حافظ على نسبة الطول إلى العرض |
Maintain present speed. | حافظ على السرعه .. |
China needs to avoid the pattern by which past neglect of the service sector creates a class of incumbents who use political means to maintain their position. | ويتعين على الصين أن تتجنب النمط الذي ساعد إلى جانب إهمال قطاع الخدمات في الماضي على تكوين طبقة من المنتفعين الذين يستغلون نفوذهم السياسي للحفاظ على مراكزهم. |
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
But governments can go beyond such methods, demanding that financial institutions maintain or increase their holdings of government debt, as the UK s Financial Service Authority did in 2009. | ولكن من الممكن أن تذهب الحكومات إلى ما هو أبعد من هذا، فتطالب المؤسسات المالية بالاحتفاظ بحيازاتها من الديون الحكومية، أو حتى زيادتها، كما فعلت هيئة الخدمات المالية في المملكة المتحدة عام 2009. |
Women maintain an absolute majority in the following professions in the Civil Service nursing (85 ), biochemists engineers (84 ), social workers (84 ) advocates (66 ) jurists (66 ) and administration (63 ). | 190 تحتفظ المرأة بالأغلبية المطلقة في المهن التالية بالخدمة المدنية التمريض (85 في المائة)، وأخصائيو الكيمياء الحيوية المهندسون (84 في المائة)، والمرشدون الاجتماعيون (84 في المائة)، والعاملون في مجال الدعوة (66 في المائة)، والقانونيون (66 في المائة) والإداريون (63 في المائة). |
Successful implementation of public service revitalization programmes hinges on the efforts that Governments make to maintain a proper balance between the institutional and human aspects of public administration. | 52 يستمد تنفيذ برامج تنشيط الخدمة العامة نجاحه من الجهود التي تبذلها الحكومات من أجل الحفاظ على توازن مناسب بين الجوانب المؤسسية والبشرية للإدارة العامة. |
Why maintain the fiction? | لماذا تتمسك بالخيال |
What motivates the opponents of free service provision and labor movement in Europe is not a desire to ensure social cohesion, but a wish to maintain the status quo. | إن ما يحفز معارضي تحرير الخدمات وحركة انتقال العمال في أوروبا ليس رغبتهم في ضمان التماسك الاجتماعي، بل الرغبة في الإبقاء على الوضع الراهن. |
Field Service and General Service | الخدمات العامة والخدمات الميدانية |
To maintain conformity with grade levels in the civil service, there are only two ranks of general in the personnel system brigadier general (one star) and general lieutenant (three stars). | للحفاظ على مستويات تتفق مع الصف في الخدمة المدنية، لا يوجد سوى اثنين صفوف عامة في النظام عميد الموظفين العامة (نجمة واحدة)، والجنرال الملازم (ثلاث نجوم). |
The supporters of the proposed change maintain that owing to the time constraints, a run off election would exclude overseas voters, such as those in military service and college students. | ويرى مؤيدو التعديل المقترح أنه، نظرا لقصر المدة، ي ستبعد الناخبون الغائبون، كأولئك الذين يؤدون الخدمة العسكرية وطلاب الجامعات. |
I want you to maintain your focus, maintain your gaze right on the bright yellow flower. | أريد منك الحفاظ على تركيزك على الزهرة الصفراء الزاهية. |
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. | القيم التي ترسخ افتراض أن صلواتهم ووحدها صلواتهم تبقي على التوازن الكوني |
Field and General Service Security service | الخدمــات العامــــة والخدمات الميدانية |
They determine the financial autonomy of the service provider and thus its ability to maintain its assets, expand services, attract and retain qualified staff, and ultimately to provide high quality services. | وهي تحدد الاستقلال المالي لمقدم الخدمة، وبالتالي قدرتها على المحافظة على أصولها، وتوسيع نطاق الخدمات واجتذاب الموظفين المؤهلين والاحتفاظ بهم، وفي نهاية المطاف لتوفير خدمات عالية الجودة. |
(a) The first part provided an overview of the development of the international civil service, with emphasis on the need to maintain its main underlying values independence, impartiality, integrity and excellence | (أ) يوفر الجزء الأول استعراضا عاما لتطور الخدمة المدنية الدولية مع التأكيد على ضرورة قيمها الأساسية الرئيسية الاستقلال، والحياد، والنزاهة، والامتياز |
The position of the meridian has changed a few times throughout history, mainly due to the transit observatory being built next door to the previous one (to maintain the service to shipping). | تغير موقع خط الزوال عدة مرات على مر التاريخ، ويرجع السبب وراء ذلك في الأساس إلى نقل المرصد الفلكي الذي يتم بناؤه بجوار المرصد القديم (لتوفير تكلفة خدمة الشحن). |
so that you would maintain justice . | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
so that you would maintain justice . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
maintain the overall quality of life | المحافظة على نوعية الحياة عموما |
maintain continuing access to natural resources | المحافظة على الانتفاع المتواصل من الموارد الطبيعية |
British Royal Engineers maintain this track. | ويقوم المهندسون الملكيون البريطانيون بصيانة هذا الطريق. |
But you have to maintain it. | ولكن تلزمك صيانتها. |
Helps maintain that long term sustainability. | يساعد في الحفاظ على الاستدامة على المدى الطويل. |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
(xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service. | ( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
Blood volume replacement to maintain blood pressure and blood plasma replacement to maintain fibrinogen levels may be needed. | قد تكون هناك حاجة استبدال حجم الدم للحفاظ على ضغط الدم واستبدال البلازما للحفاظ على مستويات الفيبرينوجين. |
Service | 11 ف 3 |
Service | 4 ف 3 8 ف 5 |
Related searches : Service Or Maintain - Maintain Service Levels - Maintain Trust - Maintain Confidence - Maintain Access - Maintain Security - Maintain Consistency - Maintain Communication - Maintain Inventory - Maintain Compliance - Maintain Focus - Maintain Documents